Лорд Четвертый, мадам снова обманула вас - Глава 1156
Глава 1156: он вообще этого не чувствует
Наложница Юй Гуй внезапно подняла голову.
Как только я вошел во дворец, евнухи в комнате респектов приходили только ночью распространять слухи.
Я никогда не был здесь рано утром.
**** в комнате уважения дали зеленую карточку только тогда, когда император обедал.
После того, как вы перевернете табличку, **** в комнате уважения подойдет, чтобы передать сообщение.
Она послала императора ко двору, и слуга в зале почтения пришел.
Тогда есть только одна возможность.
Если только… император не дал ей приют супа!
— Скажи ему, пусть входит. Глаза наложницы Ю слегка повернулись, и Эр Гэгэ передал миньону и сказал: «Ты отведи Эр Гэгэ вниз и накорми меня чем-нибудь поесть».
Она не хотела, чтобы ребенок видел ее смущенный вид.
Даже если Эр Гэгэ ей не родной.
Я не хочу, чтобы ее образ матери был сильно поврежден в сердце ребенка.
После того, как Эр Гэгэ увели, вошел маленький **** из комнаты уважения.
Вошли два евнуха.
Один старый **** с венчиком в руках.
Также есть маленькая **** с подносом.
А на подносе стояла миска с дымящимся суповым лекарством.
Даже если вы находитесь далеко, вы не можете видеть, что внутри.
Наложница Ю также знала, что, несомненно, избегает супа.
Конечно же, я только что слушал, как старый **** сказал тысячу слов: «Наложница Ю, это тонизирующее средство, данное императором, пожалуйста, выпейте его».
Так обстоит дело в Запретном городе.
Даже если все знают, есть отвар от детей.
Но я не могу этого сказать, я могу только сказать, что это тоник.
Ведь все они порядочные люди и во всем имеют некоторую свободу действий.
Пока их сердца чисты, это нормально.
Сразу после этого маленькая **** взяла поднос и передала его наложнице Ю.
Глядя на темно-коричневый отвар убежища, наложница Юй заколебалась.
Цзыцин сначала не понял, что это было.
Потому что хозяин ее семьи никогда не пил суп-лекарство, которое ей давали в холле.
Теперь, когда я вдруг вспомнил, я понял, что это был репеллент.
Он тут же бросился к маленькому **** и сердито сказал: «Ты не хочешь выжить, ты на самом деле напоишь мою наложницу и императрицу этими вещами».
Маленькая **** была невежественна в мировых делах и тут же в испуге опустилась на колени.
Старый **** не изменил своего лица и сказал без единого удара сердца: «Эта девочка, я думаю, ты не хочешь больше жить. Именно это имел в виду император. Вы хотите сопротивляться декрету?»
Сказав это, она повернулась, чтобы посмотреть на наложницу Ю: «Наложница, миньоны действуют только по приказу. Пожалуйста, не смущайтесь, иначе миньоны не смогут справиться с императором».
Это прозвучало уважительно, но это была угроза.
Выслушав, наложница Югуи уставилась прямо на тарелку супа с лекарством.
Когда она узнала, что **** пришла в зал суда, то догадалась, что она здесь, чтобы поставить отвар для уклонения.
Одной мысли об этом было достаточно, чтобы разбить ей сердце.
Не говоря уже о том, что факты прямо перед ней.
Ее сердце уже было разбито.
Единственный любимый мужчина в этой жизни приказал кому-то дать ей убежище.
Объяснить, что? Объясните, что он не хочет, чтобы она была беременна наследником его императора.
Разве это не достаточно душераздирающе?
Но даже так, что она может сделать.
Хоть она и знатная наложница, но локтями крутить бедра не может.
Лекарство доставлено на фронт, поэтому я не могу не пить его.
«Благородная наложница, если ты не будешь пить тоники, будет холодно». — настаивал старый ****.
Наложница Югуи нахмурилась, глубоко вздохнула и поднесла чашу с лекарством ладонью ко рту.
Она помолчала секунды три, затем решительно подняла голову и выпила все лекарство из миски.
Более того, она сердито показала старому евнуху дно чаши.
Явно душевная боль, но притворяется сильной, лишь бы сохранить единственное достоинство благородной наложницы.
После того, как старый **** увидел его, он угрюмо улыбнулся и сказал: «Раб поблагодарил наложницу и императрицу за сотрудничество, поэтому я вернусь к жизни».
После того, как он закончил говорить, словно намазав маслом ступни, он взял маленькую **** и покинул дворец Икунь.
Если вы будете говорить ночью, вы будете вознаграждены.
Но ранние утренние дела оскорбительны!
Не ускользай быстро, что тут еще оставаться.
После того, как **** ушел, Наложница Ю сняла свою сильную маскировку, легла на парчу и заплакала.
Тоскливые, болезненные вздохи, казалось, с трудом вытягивались из глубины ее души, рассеялись по комнате и оттенялись грустью.
Она плакала о своей желанной любви.
Увидев это, Цзыцин выступил вперед и утешил: «Учитель, не плачь».
Человек, который плачет, не может остановить свои слезы, когда слышит какое-то утешение.
Даже, он будет плакать более свирепо.
Наложница Югуи именно такой человек.
Она перешла от рыданий к плачу.
— Цзыцин, скажи мне, я так его люблю, как он мог так со мной обращаться… как он мог так со мной обращаться… — пробормотала от боли наложница Юй Гуй.
«Господи, может быть, император делает это для твоего же блага, ведь ты всегда так делаешь, и это вредит твоему телу. А если ты сломаешься?»
Услышав это, наложница Юй, лежащая на одеяле, вдруг села и недоверчиво спросила: «Правда?»
Хотя она считает такую возможность маловероятной.
Но она предпочла бы лгать себе вот так.
«Миньон подумал… это должно быть правдой. Иначе почему ты раньше не давал тебе суп-прибежище, а после того, как ты потерял троих детей подряд, то дал тебе суп-прибежище». Назад.
— Да, он столько лет не давал мне пить Бизитанг, но почему ты так со мной теперь обращаешься. Когда он упомянул об этом, наложница Югуи снова зашла в тупик.
Сердце болит, как нож, слезы не перестают течь.
Ей было очень грустно, Доу Да и слезы текли из ее глаз, а ее сердце было похоже на разбитые жемчужины.
Все было в порядке прошлой ночью.
Отправляя его сегодня утром в суд, он также попросил ее хорошо позаботиться об Эр Гэгэ.
Все кажется таким обычным.
Кто знает, как только он повернул голову, он приказал кому-то дать ей суп избегания.
У этого человека сердце из камня? Почему это так сложно?
Неужели он совсем не чувствует, как сильно она его любит?
«Цзыцин, я сказал что-то не так прошлой ночью или сделал что-то не так, или, может быть, я был недостаточно хорош с Эр Гэ Гэ, так что это сделало его несчастным и заставило его так обращаться со мной».
Это способ любить кого-то, даже если другой человек причиняет ей боль.
Она также не могла ненавидеть этого человека.
Только найти причину у себя.
Я задумался, не сделал ли я что-то не так, не сделал ли я достаточно хорошо, и впал в глубокую неуверенность в себе.
— Нет, ты хорошо поработал. Цзы Цин вытер слезы о наложнице Юй.
— Тогда почему он так со мной поступил? Наложница Югуи неоднократно спрашивала это предложение: «Знаешь, он дал мне этот дворец, чтобы избежать детского супа, это все равно, что лишить меня способности к зачатию. Это значит, что я никогда больше не буду. Ты не можешь быть беременна наследником, ты можешь только воспитать Эргеге».
«Хозяин, почему бы нам не купить ****, который доставил лекарство в комнату уважения?»
"Ничего."
— Тогда давайте купим императорского лекаря и пусть он пропишет нам противоядие? Цзыцин подумала, что этот метод недостаточно хорош, поэтому предложила другую идею.