Лорд Четвертый, мадам снова обманула вас - Глава 1127
Глава 1127 Хочу убить тебя
Это был пронзительный звук, который казался тревожным.
Как будто истощая все силы всего тела, истощая всю жизнь, никак не передать страдания.
Пока она не заплакала так, что ее руки и ноги онемели, запыхались и собирались задохнуться, она внезапно улыбнулась.
Но в уголках его глаз стояли слезы.
«Почему… почему Бог сделал это со мной…»
Бог знает, насколько осторожной она была во время этой беременности.
Сколько мучений и боли я перенес, я каждый день провожу в физических и душевных страданиях.
С тех пор, как она стала популярной, у нее несколько раз в месяц было кровотечение.
Каждый раз, когда она видит красный цвет, ее сердце становится хрупким.
Она так боялась отъезда ребенка.
Это было всего восемь месяцев, но для нее это было как восемь лет.
Когда она изо всех сил старалась родить ребенка, но не слышала плач ребенка, казалось, что острый нож пронзил ее сердце.
И ее сердце умерло в этот момент.
Вместе с внутренними органами они также раздробились вместе с ребенком.
«Мастер, дело не в том, что Бог так обращается с тобой, это женщины в гареме плохо тебя видят».
«Нет, это потому, что я не дожил до этого. Как только Чжуан Гуйжэнь был подставлен, мой аппетит был не очень хорошим. Я волновался весь день и боялся, что она подставит меня. Это привело к недоеданию и психологическому и физическому дискомфорту. Преждевременные роды ».
Наложница Ю проснулась, даже не подозревая об этом.
Так что на этот раз она подумала, что это ее вина.
Но Цзыцин покачал головой и честно сказал: «Кто сказал« нет », Фэн Юи обнаружил, что кто-то заменил сок боярышника твоим любимым песочным соком. Из-за боярышника женщина могла родить раньше срока. Этот ублюдок дал вам очень густой сок боярышника, и вы выпили его в течение четырех полных дней, прежде чем родили преждевременно.
«Что… но почему они снова и снова причиняли мне вред…»
Хотя ее сердце всегда было тревожно, волновалась, что ее подставят.
Но она всегда твердо верила, что, пока она не причиняет вреда другим и более осторожна с собой, Бог позаботится о ней и даст ей здорового и прекрасного ребенка.
Неожиданно то, чего на самом деле боятся.
И ее надежда в момент родов полностью рухнула.
Наложница Югуи спросила себя, с тех пор как она избила ее императором, она никогда никому не причиняла вреда.
Даже если раньше она потеряла двоих детей, она не была настолько мрачной, чтобы излить свой гнев.
И все, что она делала, ничьим интересам в гареме не повредило.
Потому что, как и большинство женщин династии Цин, она просто хотела выйти замуж за человека, которого любила.
В этой полигамной и наложнице династии Цин не было такого понятия, как «сначала приходи, потом вторые».
Перед тем, как маньчжуры поженились, у них был брачный суд.
Только после этого он женился на жене своего главного героя, затем на его боковой жене или наложнице.
Как и она, те, кто в течение нескольких поколений были чиновниками в семье, естественно, хотят жениться на мужчинах в королевской семье.
Откровенно говоря, это сделка с Роялем.
Если он с царской семьей, возможно, он все еще думает, быть ли наложницей.
Но ее старший брат был рабом императора, поэтому, естественно, он имел дело с королевским старшим братом, таким как император.
Каждый раз, когда вы выходите замуж за старшего брата королевской семьи, никто не будет думать, будет ли это обычная жена или побочная жена.
Потому что до тех пор, пока вы станете королевской женой и перейдете в Jade Butterfly, это будет вопрос великолепных перемычек, все законно и соответствует закону Цин Ли.
Семья может вообразить личность императора.
Но ее не было. Она первая увидела императора, и он ей понравился, не зная его личности.
Она даже представляла, каким бы он был хорошим, будь он обычным человеком.
Может, ей не пришлось терпеть столько боли.
У него тоже были дети.
Но он не обычный человек!
В прошлом он был Си Эйдж и принцем Йонгом.
Теперь он стал императором династии Цин.
И казалось, он никогда не любил ее от начала до конца.
Она могла это сказать.
Потому что она любила и знала, что значит любить кого-то.
Но он всегда был к ней равнодушен.
Она не могла догадаться, о чем он думал.
Но она знала, что он отличался от королевы.
«Эти злобные женщины в гареме никого так не заботят. Они видят, что вы благородная наложница и снова беременны, поэтому от природы завидуют вам. На этот раз вы все еще делаете плохие поступки на восьмом месяце беременности. Если плод не большой, может быть, ты его больше не вынесешь, они хотят тебя убить! » - возмутился Цзы Цин.
Услышав это, в спокойных глазах наложницы Ю Гуй наконец появился намек на обиду.
Она равнодушно спросила: «Кто сейчас расследует это для моего дворца».
«Когда королева уехала днем, она приказала отделу Шэнь Син провести расследование». Цзы Цин ответил.
«Что ж, на этот раз я хочу снова и снова видеть, кто мне причиняет боль. Насколько я знаю это, клянусь, кем бы она ни была, она никогда не заставит ее чувствовать себя лучше, определенно !!! »
Глаза наложницы Ю излучали неотразимый свет.
В этот момент гнев сжег ее сердце, горло, все тело ...
Если бы ее не посадили в тюрьму, она хотела бы проверить это сама.
В последующие дни начальник отдела Шэнь Син забирал партию за партией миньонов в гареме.
Честно говоря, миньоны из дворца Жуйинь тоже были увезены.
Однако по прошествии более чем полумесяца Департамент исполнения наказаний ничего не нашел.
Теперь, если Инь - королева, будет сложно иметь дело друг с другом.
В конце концов, несмотря ни на что, вы должны дать объяснения гарему, наложнице Ю и семье Нянь.
Но она не хотела причинять боль невиновным, она просто выбрала раба или насадила его на кого-нибудь в гареме.
Это слишком несправедливо.
Более того, если вы внимательно исследуете это, бесчисленное количество лжи будет использовано для завершения этой лжи.
Таким образом, казалось, что она подозрительно относилась к ней, если не имела к ней никакого отношения.
Когда Руо Иньтоу был большим, снаружи раздался кричащий голос Су Пэйшэна: «Вот император!»
Услышав это, Жуйинь взяла Мать Лю за руку и пошла во двор, чтобы поприветствовать ее беременным животом.
Поскольку я собиралась рожать, мой живот был слишком большим, чтобы видеть дорогу под ногами.
Вкупе с пухлым мячом ходить естественно не так удобно.
Она как пингвин, медленно.
Только когда он подошел к двери, Си Е уже стоял у двери.
На нем был ярко-желтый парчовый халат, с гладкого лба текла легкая пота.
Из-под длинных густых бровей на нее смотрела пара чернильных зрачков.
Некоторое время его не видели, похоже, он немного потерял.
Наверное, слишком жарко.
Или, может быть, он слишком занят.
Или другие причины не ясны.
Жуйинь положил руку ему на талию, многозначительно приветствуя: «Наложница приветствует императора».
Четвертый Мастер тихонько выдохнул и, помог ей, поднял ногу в холл.
Уже в восемь месяцев, когда его животу было восемь месяцев, Жоинь вставал между ними двумя каждый раз, когда Руоин помогал Си Е переодеться.
Сейчас девять месяцев, еще тяжелее ждать, пока Четвертый Мастер переоденется и вымыт руки.