Лорд Четвертый, мадам снова обманула вас - Глава 1033
BTTH Глава 1033: талия водяной змеи такая тонкая
Один относится к тому, каков весь жертвенный танец.
Во-вторых, возникает естественный вопрос: как, по вашему мнению, танцует Чжуан Гуйжэнь.
Или неискренне указать на Чжуан Гуйжэнь.
Си Йе всегда был рациональным и спокойным человеком.
Невозможно винить кого-то перед всеми.
Он только услышал спокойное «ммм» и дал соответствующую оценку: «Неплохо».
Но, как всем известно, он превосходный человек.
Если он говорит, что это хорошо, это хорошо.
Сразу после этого Си Е повернул голову, посмотрел на Чжуан Гуйжэнь и других и сказал: «Награда!»
Это правило, как и у предыдущей партии танцующих, которые также получили награду.
«Спасибо императору». Чжуан Гуйжэнь Иньинфу поблагодарил его.
На данный момент не говоря уже о мужчинах.
Это были наложницы гарема, эти пары глаз смотрели прямо на дворянина Чжуана.
Они посмотрели на Чжуан Гуйжэнь с головы до ног.
Мне не терпится убить Чжуан Гуйжэнь на месте зоркими глазами!
Если вы скажете, что в будние дни носите костюм с прямым флагом, вы ничего не увидите.
Теперь, когда я переодеваюсь в танцевальную одежду, я не знаю, что у дворянина Чжуана такая тонкая талия и хорошая фигура.
Особенно обычное лицо в прошлом, которое так хорошо выглядит сегодня.
Оглядываясь по сторонам, она выглядит самой привлекательной среди танцоров.
Чем больше я об этом думаю, тем больше злюсь!
В отличие от всех в гареме, на лице Жуйинь всегда была достойная и щедрая улыбка.
Радостно посмотрел на Чжуан Гуйжэнь, чтобы получить награду.
Просто в глубине души я не могу понять мысли Четвертого Мастера.
Глядя на мирное появление Королевы-матери и Четвертого Мастера.
Я не знаю, действительно ли он доволен Чжуан Гуйжэнь.
По-прежнему на глазах у всех, чтобы создать феномен гармонии матери и ребенка, поэтому мы дали достаточно вдовствующего сына.
Но в любом случае сегодня большой день.
Если шум будет плохим, всем неизбежно будет неловко.
Примерно через час жертвоприношения закончились.
Четвертый Мастер и Королева-мать покинули собрание первыми.
Жоинь отвел всех из гарема в свою спальню.
Эти наложницы, по-видимому, находящиеся под влиянием дворянина Чжуана, либо очень обеспокоены, либо полны ревности.
Более того, я вздохнул, почему я не могу связаться с королевой-матерью.
Однако, самое главное, Чжуан Гуйжэнь наполнил их чувством кризиса.
Пока мысль о маленьком дворянине, который обычно неизвестен, привлекала внимание императора.
Кислый привкус в их желудках был невыносимым.
Была ночь, Руоинь прекратила макияж и прическу.
Весь человек устроился в мягком кресле, моча ноги.
И в этой деревянной бочке есть набор китайских лекарств, который она приспособила использовать для кондиционирования своего тела.
В это время вошла мать Лю с чайником и наполнила ее горячей водой.
Последние новости были переданы в уста: «Мэнни, я слышал, что благородный дом в Цзинь'эрчжуан может быть оживленным, и император заказал много наград».
«Хмм…» Жуинь лениво откинулся на спинку стула.
Из-за длительного замачивания ног поверхность была светло-красной.
Увидев усталость Жуйинь, сестра Лю закрыла рот, держа чайник и вышла.
Но в моем сердце был шепот.
Кажется, что сегодня вечером императору суждено перевернуть клеймо дворянина.
Ранним утром следующего дня, когда все в гареме впервые встали, это должно было выяснить, чей знак император передал прошлой ночью.
Или пошел в спальню такого-то и такого-то.
Жуйину, который только что встал, не нужно было задавать вопросы. Слуга внизу вышел вперед, чтобы дождаться, пока она переоденется.
"Тогда кто перевернулся". - спросил Руоин, приподняв бровь.
«Никто не переворачивал его, просто оставаясь в Зале Питания». Цяо Фэн ответил.
Если тон голоса слегка изменился, некоторые из них не могли понять.
Само собой разумеется, что, судя по энергии, которую Четвертый Мастер передал дворянину Чжуану вчера, она также думала, что дворянин Чжуан на какое-то время будет избалован.
Кто знает, что награда есть награда, а дворянина нет.
После благовонной палочки все в гареме пришли поприветствовать вас во дворец Юншоу.
Дворянин Чжуан всегда был честным человеком низкого ранга и приходил рано, но его часто все выталкивали.
До тех пор, пока не вышел Жо Инь, те, кто ушли, превратились в насмешку.
Ци Наложница была первой, кто саркастически сказал: «Дворянин Чжуан на самом деле тоже. Я потратил впустую дорогу, проложенную для тебя королевой-матерью. Я хожу во дворец Ниншоу каждый день, чтобы попросить мира. Само собой разумеется, что я много видел императора. Вчера это было снова. Было много внимания, но бренд ни разу не перевернулся ».
«Это благословение наложницы сделало сестру Ци Фэй шуткой». Чжуан Гуйжэнь опустил голову, его лицо покраснело от смущения.
Ци Фэй - более смелый человек.
Нелегко выжать мягкую хурму, как Чжуан Гуйжэнь.
Он только скривил губы от радости и больше ничего не сказал.
Но рядом с ней наложница Си - провокация.
Увидев, что порох вот-вот исчезнет, наложница Си поспешно сказала: «Сестра Ци Фэй Мо Сяочжуан, сестра, какой бы она ни была, она не так хороша, как ваша сестра. Увести императора можно в день рождения Да Геге. Это мгновение лучше. Прошли дни, а император так и не перевернул знак сестры ».
«Я хочу, чтобы ты больше говорил». Наложница Ци повернула голову и посмотрела на Наложницу Си. В конце она не забыла сказать: «Позаботьтесь о трех больных старших братьях в собственном доме. Не рожайте, но и не растите. Плюс. Вы прожили в особняке столько лет, прежде чем родили слабого третьего старшего брата, так что будьте осторожны ».
Услышав это, лицо наложницы Си побледнело от гнева.
Я хотел спровоцировать раздор, но кто знал, что огонь был недостаточно хорош, он загорелся на ней.
Эта мертвая наложница Ци каждый раз знает, что нужно говорить о своем третьем старшем брате.
Однако, даже если она злится, она говорит ласково.
Это просто то, что сказано, но это что-то значит.
«Моя сестра действительно выздоровела, а шрам забыли о боли. За последние несколько лет четыре старших брата оказались под коленями Хуаньхуаня. Вы забыли двух старших братьев, которые так быстро пострадали? Если я скажу, моей сестре следует быть осторожной. Считая дату рождения, она попадает в Кези? »
Когда прозвучали эти слова, лицо Ци Фэя покраснело от гнева.
Жуйинь нахмурился и легкомысленно сказал: «Ладно, почему ты проклинаешь наследника императора».
Если бы это было заменено кем-то другим, она бы остановила это.
Но сначала эти двое не были хорошими людьми, поэтому они говорили о них, покраснев.
Увидев сдержанность Жоинь, наложница Ци и наложница Си посмотрели друг на друга с отвращением, скривили губы и сдались.
Наложница Ю, которая всегда была тихой и спокойной, бросила холодный взгляд на Наложницу Ци и Наложницу Си.
В этих прекрасных глазах феникса была ненависть.
Примерно через полчаса Жуйинь прогнал всех в гареме.
Из-за своего низкого статуса Гуй Чжуан последним покинул дворец Юншоу.
Выйдя из дворца Юншоу, она отправилась во дворец Ниншоу королевы-матери.
Когда она пришла туда, тетя Цуй приняла ее, как обычно.
Но королева-мать долго не появлялась.
Тетя Цуй налила ей чашку горячего чая и с улыбкой сказала: «Дворянин Чжуан вернется, выпив эту чашку чая».
Дворянин Чжуан держал чашу в руке и тихо спросил: «Разве я разочаровал королеву-мать…»
«Ой, какое разочарование или разочарование? Королева-мать только сказала, что у императора была идея, и вещи рядом с ним вышли из-под контроля, не говоря уже об этом аспекте. Просто позволь дворянину вернуться и быть более высокомерным ».