Лорд Четвертый, мадам снова обманула вас - Глава 1032
BTTH Глава 1032: дрожание талии
Когда Руо Инь прибыл во дворец Каннинг, все в гареме уже стояли снаружи, ожидая.
Как только она прибыла на переднюю ногу и на заднюю, королева-мать прибыла с миньоном.
Сразу после этого Четвертый Мастер прибыл во Дворец Каннинга со своими приспешниками.
В разных местах проводятся разные мероприятия для поклонения водным чиновникам.
В Запретном городе, естественно, больше правил, чем снаружи.
Конечно, самое главное - принести жертву императору Шуйгуаню и принести жертву богу печи.
Тогда есть поклонение предкам.
На данный момент в главном зале Дворца Каннинга уже расставлены ароматические столы и свечи.
Фрукты, пирожные и вино также хранятся перед богом печи.
Есть также баннеры со словами «Небеса, Земля и Дом воды», «Ветер и дождь», «Готай и Миньань» и «Помощь при стихийных бедствиях и благословение».
Жуйинь, Четвертый Мастер и Королева-мать, под руководством священнослужителей, сидели у дворца Каннинг.
В то же время наложницы гарема, стоявшие в ожидании, также заняли свои места.
Сразу после этого группа мужчин в полных костюмах подошла, трижды поклонилась и начала танцевать.
Один за другим они носили маски с клыками и черные дубленки, символизирующие инопланетных животных.
Более того, он также делится на Вену и Уу.
Вену - это танец в чистом виде классического искусства.
А У Ву сопровождается стрелами и танцующими ножами, которые смелые и решительные, символизирующие великие достижения маньчжурских боевых искусств.
Жуйинь небрежно смотрел, пока пил чай.
Внезапно послышались голоса нескольких наложниц, говорящих в ушах.
«Ха ... Почему исчез дворянин Чжуан?» У Чанг узнал об этом первым.
Как только эти слова прозвучали, гарем бросил несколько взглядов, и они действительно не увидели дворянина Чжуана.
Наложница Ци не имела особого значения: «Чего не хватает, она вообще не пришла сегодня».
Вероятно, это из-за низкого чувства присутствия Чжуан Гуйжэнь в будние дни.
Все просто вспомнили это время, и казалось, что они никогда не видели Чжуан Гуйжэнь.
«Ее не будет в такой важный день, может, она нездорова». - сказала наложница Си.
"Что ты знаешь? Теперь, когда люди взбираются на Королеву-мать, даже если они ходят боком в гареме, что насчет этого? Более того, люди не обращают внимания на следующий небольшой фестиваль. Это похоже на нас, это не рассвет. Просто стой здесь и жди. Теперь у меня есть стул, на котором я могу сесть ». - кисло сказала Ци Фэй.
Сначала, войдя во дворец, она сознательно выказала свою доброту королеве-матери.
Но царица-мать проигнорировала ее и наказала за двойное копирование женских заповедей.
Но у этого дворянина все обыденно.
Это просто низкий ранг, и под его коленями нет детей и девочек, но он может получить защиту королевы-матери.
Это не потому, что их зовут У Яши!
О, это кумовство, но это другое.
Слушая комментарии гарема, Руо Инь не мог не взглянуть на толпу.
Я действительно не видел Чжуан Гуйжэнь.
Затем она невольно взглянула на вставшую королеву-мать.
Я видел ее старика с доброй улыбкой на лице, наслаждающегося танцем.
Она вообще не могла видеть взгляд своего старика, когда она позировала перед Четвертым Мастером и Гаремом.
Это заставило ее вздохнуть, ведь все в Запретном городе - хорошие актеры.
Однако Жуйинь все еще видел след нетерпеливого ожидания в этих искушенных глазах.
Она закрыла глаза, и ее глаза слегка закатились.
Сказать, что Чжуан Гуй действительно слишком болен, чтобы выходить на улицу.
Королева-мать недавно снова обратилась к Чжуан Гуйжэнь, чтобы она даже не смеялась так счастливо.
Видя рвение Королевы-матери, казалось, что уже поздно заканчивать просмотр этого танца, и она ждала следующего события.
Это напомнило ей слова матери Лю, королева-мать также приказала кому-то устроить жертвенный танец.
Может быть ... какая связь между Чжуан Гуйжэнь и этим танцем?
Пока Жуйинь думал об этом, танцующие остались там, делая последние штрихи.
Затем я послушал королеву-мать, и Си Е сказал: «Император, в этом году Айцзя также приказал кому-то устроить жертвенный танец».
Си Е повернул голову и слегка кивнул в сторону королевы-матери, но ничего не сказал.
Затем королева-мать указала на миньона рядом с ней.
Вскоре после этого я увидел отступающих сильных мужчин.
Вслед за появлением свекровь шаманка.
На ней вышитый халат, ее голова загорелая, на ногах - туфли на толстой подошве, а вокруг ее талии привязана веревка из медных колокольчиков.
А за ней следовала группа изящных женщин.
Они в маньчжурских костюмах.
Чернильный пояс плотно обвязан вокруг ее талии, что делает ее особенно тонкой.
Он также был перевязан кисточками, как лента, обвитая множеством небольших медных колокольчиков.
Это однобарабанный поясной колокольчик, который маньчжурцы часто используют, когда танцуют жертвенные танцы.
Одна за другой они заплетали волосы в тонкие косички.
С двух сторон висят подвески с разноцветным агатом, изумрудом и драгоценными камнями.
Кулон небрежно кладут на плечи, трясясь от их шагов.
И эти колокольчики издавали приятные звуки.
Сразу после того, как свекровь шамана взошла на трон богов, ведущая женщина заняла первое место в танцах.
Однако все пристально смотрели на это, разве женщина во главе с Чжуан Гуйжэнь?
Прежде, чем все успели об этом подумать, некоторые из толпы схватили барабан и начали барабанить.
Некоторые поют и танцуют.
Пение - это жертвенное содержание.
Один из них - оплакивать заслуги наших предков.
Второй - благословить мир во всем мире.
Третье - пожелать хорошей погоды.
Четвертый - молиться об устранении болезни.
Дворянин Чжуан, который только впереди, напряженно танцевал.
Сперва прыгнули в дом, потом за двор.
Поясный колокольчик, «сиша» на маньчжурском языке, также известный как шаманский колокольчик.
Это интерактивный инструмент телесного звучания маньчжурских, монгольских, даурских, орокенских, эвенкинских и ханьских этнических групп.
Эти поясные колокольчики были привязаны к талии женщин, и когда их талия раскачивалась из стороны в сторону, поясные колокольчики врезались друг в друга, издавая ритмичные и приятные звуки в гармонии с изменяющимися звуками божественных барабанов.
Просто, как бы хорошо ни танцевали эти люди, кажется, что они всего лишь фольга для дворянина Чжуана.
Потому что синяя марля на дворянине Чжуане отличается от ткани тех людей.
К тому же ее танцы более блестящие, чем у других.
Такие люди харизматичны.
От нее нельзя оторвать глаз.
Первоначально характерной чертой танца талии является то, что талию нужно крутить взад и вперед, чтобы сделать пояс, привязанный к телу, колец.
Я видел, как талия Чжуан Гуйжэнь раскачивалась, раскачивалась, останавливалась, тряслась, тряслась и использовала техники, чтобы колокольчик на поясе производил резкий и громкий удар.
Голубая вуаль на ее плечах танцевала с ней, вызывая у людей чувство экстаза.
Голубой шелк, переплетенный с небольшими косичками, накинутыми на плечи, немного женственен.
В сопровождении динамичных барабанов и хрустящих колокольчиков, переплетенных в чудесное движение.
И она бодро танцевала.
Раскачивая расслабленными руками, перекручивая мягкую талию.
Блестящая улыбка источает юношескую бодрость.
Но это дает людям ощущение красоты, а не пошлости.
Драгоценный камень на храме.
Колокольчики на талии.
Прекрасные танцевальные шаги.
Хорошие мелодии.
Дарит людям чувство задора, смелости, стабильности и деликатности.
Он показывает красоту и очарование доставляющего удовлетворения ритуального танца.
В то время глаза Си Е были светлыми.
Но по сравнению с обычным делом все же есть легкая признательность.
В конце концов, это удовлетворение традиционного жертвенного танца.
Когда танец закончился, королева-мать удовлетворенно кивнула и улыбнулась Четвертому Мастеру: «Император, что ты думаешь?»
В этот момент любой проницательный может услышать, что этот вопрос имеет двоякое значение.