Лорд Четвертый, мадам снова обманула вас - Глава 1021
BTTH Глава 1021: вино может помочь "Син"
Си Е посмотрел на сердитый взгляд Ци Фэя, но больше не думал ни о чем.
В конце концов, Ци Фэй тоже старик в гареме.
Да Конг ревновал, когда находился в тайном доме.
Поэтому он вообще не думал об этом.
Более того, он более или менее знал методы Ци Фэй.
Этот миньон попал в руки Ци Фэя, думая, что ему придется сильно пострадать.
Он был просто маленьким рабом, и он не беспокоился о том, чтобы иметь с этим дело.
Четвертый Мастер слабо выдохнул и сказал: «Поскольку она рабыня в вашем дворе, вы можете это понять».
"Да." Ци Фэй вздохнула с облегчением.
Ранним утром следующего дня наложница Ци ждала, пока Четвертый Мастер оденется и умывается до рассвета.
Когда Си Е сменил драконью мантию, она все еще несла лампу и смотрела, как Си Е идет в утренний двор.
Увидев, что Четвертый Мастер исчезает во дворце Чанчуня со своими приспешниками, Ци Фэй повернула голову и приказала кому-то позвонить Сяо Тао.
Сяо Тао все еще боялась прошлой ночи, и она не замедлила шаг.
Она опустила голову и опустилась на колени, не осмеливаясь взглянуть на наложницу Ци.
«Ньянг Нианг, раб глуп. Вы разочарованы тем, что не смогли попасть в глаза императору ».
«Да, ты слишком разочаровал мой дворец. Я не плохо с тобой обращался в моем дворце. Вы действительно думаете, что мужчины сходят с ума и хотят залезть на кровать ». Ци Фэй безжалостно повернула лицо, не глядя на Сяо Тао.
Услышав это, Сяо Тао внезапно подняла голову, глядя в злобные глаза Ци Фэй с невероятным выражением.
«Давай, затащи эту низкорослую горничную и дашь ей по губам двадцать!» - приказал Ци Фэй без колебаний.
Хотя Сяотао не понимает, почему Ци-наложница такая, она также знает темперамент Ци-наложницы и не должна бунтовать.
Рабу пришлось ее сбить.
Вскоре где-то во дворце Чанчуня на ум пришел болезненный голос Сяотао.
И аплодисменты «попсы».
Примерно после чашки чая Наложница Ци села внутри.
Услышав только «скрип», изнутри открылась задняя дверь.
Это был Сяотао.
Как только она вошла в комнату, она опустилась на колени перед Ци Фэй.
На этот раз наложница Ци прищурилась и уставилась на молодое лицо Сяо Тао.
«Спасибо, Ньянг Нианг, за ее безнаказанность». Сяо Тао сказал.
Ши Цай, она думала, что наложница Ци хотела бросить свою шахматную фигуру, потому что она не была в глазах императора.
Вот почему он отдал приказ и сказал, что хочет хлопнуть себя по губам.
Но я никогда не думал, что это оказалось, что это просто люди тащили ее на задний двор, играли и шумели, и никогда по-настоящему ее не наказали.
«Вы являетесь членом этого дворца, этот дворец изначально не хотел быть таким. Но это правда, что вы вызвали недовольство императора, и этот дворец должен вести себя так.
С этими словами глаза Ци Фэй сжались, и она сказала: «Кроме того, это прекрасное лицо все еще полезно в этом дворце. Если вы действительно превратили лицо в мясную булочку, разве это не будет пустой тратой такой хорошей вещи? Внешний вид кожи. "
Сяотао думала, что ей не нужно соблазнять императора, если она не сделает этого хоть раз.
Вы слышите слова Ци Фэя, кажется, вы продолжите лазить по кровати?
Она недоуменно спросила: «Императрица значит ...»
«Ерунда, когда-то это мало что значит. Более того, такой человек, как император, хочет однажды залезть на кровать, что еще труднее. Итак, давайте спокойно подождем следующей возможности. Если в следующий раз не сработает, значит, доказано, что этот метод не работает ».
"А в следующий раз?" Голос Сяо Тао дрожал.
Пока она думает об этих холодных, острых глазах, она дрожит.
На этот раз ее оттолкнули на несколько футов, ничего не сделав.
Если это будет в следующий раз, я действительно не знаю, что ее ждет.
Она даже представить не могла.
Ци Фэй увидел, что Сяо Тао боялся, и сказал: «Не бойся, теперь ты не женщина императора, он, естественно, относится к тебе равнодушно. Но до тех пор, пока ты станешь его женщиной, независимо от цели успешно залезть на кровать, я думаю, он не будет относиться к тебе сурово, этот дворец ничего лучше не знает.
Хотя император говорил, что он ласковый, равнодушный и отчужденный.
Но пока они входят в гарем, из-за ответственности мужчины жизнь женщин в гареме не будет плохой.
Сяо Тао опустился на колени и вздрогнул.
Фактически, она думала в глубине души, что наложница Ци лгала ей.
Она не верила, что мужчина, который не жалел и не лелеял нефрит, будет добр к женщине.
Увидев, что Сяотао молчит, наложница Ци продолжила: «Пока ты становишься членом гарема, ты не лучше, чем раб во дворце Чанчунь. Если ты переродишься первым сыном императора после восхождения на трон, боюсь, это будет лучше, чем эти продвинутые дворцы. Вы должны быть благородными, и вас ждут бесконечная слава и богатство ».
Сяо Тао покачала головой и сказала с некоторым сопротивлением: «Нет ... рабыня просто хочет служить императрице и ждет рядом с ней».
"Ничего такого! Тяжелая работа этого дворца по развитию тебя не в том, чтобы сделать тебя таким бесполезным ». Ци Фэй посмотрела на Сяотао злобным светом в глазах: «Ты думаешь, что останешься с тобой в этом дворце. Горничная, если вы действительно не осмеливаетесь идти дальше, есть только один тупик.
Сяотао, казалось, услышал самые страшные слова и недоверчиво посмотрел на Ци Фэя.
Наложница Ци встала, подошла к Сяо Тао и снисходительно посмотрела на Сяо Тао.
Он слегка благословил свое тело, поднял пальцы Ланьхуа и ущипнул Сяо Тао за подбородок.
Пара злобных глаз внимательно посмотрела на лицо Сяо Тао.
Я также использовал кончик перегородчатых ногтей и слегка погладил молодое лицо.
«Не обвиняйте дворец в том, что он не сказал вам заранее, этот вопрос может двигаться только вперед, а не назад. Если только ... император действительно от тебя не устал.
«Да…» - губы Сяотао слегка задрожали.
"Верно." Наложница Ци расслабила подбородок Сяо Тао, изменила позу и сама подняла Сяо Тао. «Через несколько дней будет день рождения Да Ге Ге. Император лечит Ге Ге, он всегда был щедрее своих старших братьев. В то время он обязательно приедет на встречу с Да Ге Ге ».
«Niangniang, пожалуйста, отдайте приказы». Просто слушая разговор Ци Фэя, Сяотао понял, что Ци Фэй есть что объяснить.
Увидев знакомого Сяотао, Ци Фэй и Янь Юэ сказали: «Ты умный, веди себя в то время, и дворец позволит тебе налить вино, в конце концов, все будет легко, если ты выпьешь слишком много. Я помогу тебе с остальным. Готово, подожди.
Хаотичный **** после выпивки, эта правда не может быть проще.
Изначально она не хотела идти этим путем.
Потому что все лучше по согласованию.
Если бы император проявил инициативу, чтобы взглянуть на Сяочжу и спросить ее о Сяотао, это было бы здорово.
Таким образом, все логично.
Но если следовать этому методу, есть опасность, что император узнает, что она потакает Сяо Дао.
Но теперь, когда она достигла этой точки, она должна попробовать.
Несколько дней спустя.
Это день рождения Дагге.
Как королева, Руо Инь также является тетей Да Гэ Гэ, поэтому, естественно, она должна подготовиться.
Более того, хотя Да Геге - наложница, она также является старшей дочерью.
Да Геге было уже одиннадцать лет, а если считать по воображаемому возрасту, то ему было бы двенадцать.
Во времена династии Цин моя дочь рано вышла замуж.
Обычно вы выходите замуж в возрасте пятнадцати лет.