Живи полной жизнью - Глава 340
BTTH Глава 340: домашний арест
Но что бы это ни было, на этот раз это можно было рассматривать как спасение жизни Ся Сяоюй.
Однако, если игнорировать вопрос попадания инь-ци в тело, это тело долго не протянет.
Гу Вэй, казалось, заметил мое смущение, подошел и прямо обнял меня.
Поза по-прежнему объятия принцессы, чувствуя тесный контакт с Гу Вэй, я чувствую себя некомфортно.
В это время, хотя я хотел вести себя так же, как и раньше, я не мог не поднять уровни защиты в моем сердце.
Я был неподвижен и позволил Гу Вэю держать его.
Дождавшись выхода из подвала, я посмотрел на темную ночь за окном.
Гу Вэй остановился и спросил меня: «Есть ли еще что-нибудь?»
Я вспомнил, что Гу Вэй сказал только четверть часа, и не осмелился медлить, поэтому я покачал головой.
После того, как я вышел, я обнаружил, что человек в комнате охраны спит на столе, и из уголков его рта капает слюна. Мы открыли дверь, но он не ответил.
«У него есть лекарство?» Я спросил Гу Вэй, который кивнул.
Садясь в машину, Гу Вэй сказал мне: «Это что-то вроде спрея, после которого люди засыпают».
«В это время у людей сильнее сонливость, поэтому эффект самый лучший».
«Но есть наблюдение, как вы сбежали из комнаты наблюдения?» - удивился я.
«На вилле установлен центральный кондиционер, и лекарство выходит через вытяжное отверстие».
Услышав эти слова, я почувствовал некоторое возбуждение.
Это показывает, что Сяо Хан и Ся Цинцин тоже сейчас в коме.
Мне не терпится вернуться с кинжалом и убить их.
Прошло много времени, прежде чем я подавил это желание уладить их лично.
Этот внезапный всплеск враждебности потряс меня, и я не знаю, было ли это моим собственным психологическим эффектом или влиянием Ся Сяоюй.
Но, несмотря ни на что, моему телу сейчас трудно даже ходить, и молча сделать это невозможно.
Более того, если бы я действительно сделал это, я стал бы убийцей.
Если я не смогу закончить это чисто, иначе, однажды разоблаченная, жизнь Ся Сяоюй будет полностью разрушена.
По пути я крепко держал руки, подавляя тиранию в своем сердце.
После постоянного самовнушения я постепенно успокоился.
После расслабления я, наконец, бессознательно заснул на заднем сиденье машины.
После того, как я добрался до дома Гу Вэя, Гу Вэй снова вывел меня из машины.
Затем я измерил температуру, проверил свое тело и, наконец, получил еще одну инфузию.
«Как долго моё тело продержится?» Я спросил Гу Вэй.
Я сам ясно чувствую, насколько слабо это тело, и если так будет продолжаться, этого тела хватит не более чем на несколько дней.
«Пока ты меня внимательно слушаешь, я помогу тебе управлять своим телом».
"Как долго ты можешь жить?" Я посмотрел на Гу Вэй и спросил.
"Пять лет." Гу Вэй ответил.
«А…»
Я фыркнул: «Достаточно пяти лет».
Как я сказал, я закрыл глаза.
Гу Вэй слишком загадочен. Сначала я подумала, что он просто врач. Теперь кажется, что его личность определенно не так проста.
Откуда рядовые врачи могут так много знать, тем более, что моя болезнь не простая болезнь, но инь-ци проникает в организм, что является болезнью дефицита.
Есть еще вопрос моей двойной души, я не знаю, открыл ли это Гу Вэй.
Я хотел схватить Гу Вэй и спросить, почему я вложил свою душу в тело Ся Сяоюй.
Но я боюсь, что если я действительно спрошу, я столкнусь с ситуацией семьи Ся.
В этом случае лучше просто прикинуться глупцом.
Думая об этом, я бессознательно заснул.
Проснувшись, я понял, что силы у меня есть.
Я прикоснулся к своей голове и обнаружил, что жар на моей голове прошел.
В это время я услышал голос Ся Сяоюй: «Мы должны немедленно бежать отсюда. Гу Вэй очень опасен ».
Услышав это, я не удержался от смеха.
Как я мог сбежать в таком физическом состоянии?
Несмотря на постоянные вопли-крики Ся Сяоюй, я не позаботился об этом. Вместо этого я шаг за шагом вымыл и почистил зубы, а затем пошел поесть.
Увидев приближающегося Гу Вэй, Ся Сяоюй замолчал и замолчал.
Кажется, что шум раньше похож на иллюзию.
«Ваше здоровье лучше?» Гу Вэй подошел и спросил меня с улыбкой.
Я кивнул: «Так лучше, по крайней мере, у меня есть силы спуститься вниз, и мое тело больше не такое холодное».
Говоря об этом, я поблагодарил его: «Спасибо, что снова спас меня».
«Пожалуйста, мы друзья».
Услышав это, я вселился в сарказм в своем сердце.
Но на первый взгляд он с благодарностью кивнул: «Если бы не ты, я мог бы умереть в этом подвале сегодня утром».
После завтрака я смотрел, как Гу Вэй уходит.
Я сказал няне: «Могу я одолжить твой телефон?»
Няня посмотрела на меня, покачала головой и сказала: «Мистер. Гу сказал, что в настоящее время у вас слабое тело и вы не можете играть с такими устройствами, как мобильные телефоны и компьютеры ».
Услышав это, мое сердце затряслось.
Боюсь, сейчас я буду под домашним арестом!
После теста я поднялся наверх.
Я поискал в спальне, но не нашел ничего похожего на карманный компьютер.
Что Гу Вэй собирается делать?
Я стоял у окна, смотрел вдаль, смотрел на щебечущих птиц на ветвях за окном, и сравнивая себя с собой, было не так свободно, как птицы на улице.
В это время Ся Сяоюй снова заговорила.
«Мы должны найти способ сбежать, у Гу Вэй не должно быть добрых намерений».
«Куда бежать? Кто еще хочет нам сейчас помочь? » - мягко спросил я.
Услышав это, Ся Сяоюй вместо этого успокоилась.
Через некоторое время она сказала: «У меня все еще есть двоюродный брат Ан Ченг, который очень хорошо ко мне относится».
Говоря об этом, она посмеялась над собой: «Он один остался, но он в плохом положении.
«Если бы он действительно заботился о тебе, он бы обнаружил, что что-то не так».
«Нет, он должен быть пойман на чем-то, да, это должно быть так, иначе Сяо Хан и Ся Цинцин не напали бы на меня так нагло».
Увидев, что я не понимаю, Ся Сяоюй объяснил мне: «Мой двоюродный брат - пасынок Аньцзя, и его положение не очень хорошее, а у моего маленького кузена самые лучшие отношения с Ся Цинцин».
Говоря об этом, ей вдруг стало немного грустно.
«С детства до возраста она всегда вела себя как хорошая сестра и хорошая дочь. Она нравится всем вокруг, а моя популярность намного хуже, чем она ».
«Она вошла в семью Ся в возрасте семи лет. У нее была трудная жизнь, и она знала, что не является биологической дочерью Ся Хунмэй. Она определенно сделает для себя больше. Следовательно, вы точно не так хороши, как она. Есть ли ее руководство? "
Ся Сяоюй хмыкнула, затем заплакала и сказала: «Я действительно глупая ... Кроме того, оказывается, что моя болезнь была вызвана ею, я действительно ненавижу ...»
Если глава неверна, нажмите здесь, чтобы сообщить