Живи полной жизнью - Глава 167
Глава 167 Подарок
«Я случайно коснулся органа и повредил его, но небольшая травма не повредит». Цяо Лян посмотрел на меня и сказал с улыбкой.
"прекратить смеяться?"
- раздраженно сказал я.
Пока я говорил, я приложил лекарство к его ране, а затем осторожно перевязал рану марлей.
После того, как лекарство было изменено, я посоветовал ему снова отдохнуть.
Он сказал мне: «Не торопись, я еще хочу тебе кое-что показать».
С этими словами он открыл рюкзак и достал из него несколько коробок сандалового дерева.
Одна из них похожа на шкатулку для драгоценностей в древности.
Открыв его, он обнаружил внутри огромное множество украшений, и каждое из них выглядело как сокровище.
«Это для тебя». Он вложил эти вещи в мои объятия и сказал прямо.
Не знаю, как сохранить эти вещи, они по-прежнему выглядят гламурно, в стиле ретро и в изысканном стиле.
«Эти вещи не подходят к современной одежде!» - с сомнением сказал я ему.
«Вы можете оставить его, если он вам не нравится, вы можете использовать вышеуказанные украшения, чтобы преобразовать его в другие стили».
Когда я услышал слова Цяо Ляна, я был немного ошеломлен.
Знает ли он, насколько ценны эти вещи? Я изучил дизайн ювелирных изделий и умею их ценить.
Если эти вещи будут проданы, любая из них будет стоить миллионы.
И глядя на крошечные крошечные гравюры на нем, можно увидеть, что все это дворцовые принадлежности.
Не говоря уже о степени бережного отношения к этим вещам.
Я быстро отбросил вещи назад: «Я не могу этого просить».
Никакие заслуги не вознаграждаются, теперь я не имею ничего общего с Цяо Ляном, я не могу себе этого позволить.
«Сама эта вещь должна принадлежать тебе. Это была пещера, которую вы и моя мать нашли в начале. Только оттуда вы нашли вторую половину карты, а также получили еще одну карту от Гу Вэя. , В этом должна быть твоя доля ». Цяо Лян посмотрел на меня и сказал.
Услышав это, я почувствовал себя вполне разумным.
«Я уже взял нефритовую шпильку для волос». - быстро сказал я.
«Эти вещи принадлежат тебе». У меня есть еще другие вещи! ”
«А как насчет тети Цяо?» Я посмотрел на него и спросил.
«Я также приготовил для нее копию».
Говоря об этом, он спросил меня: «Хочешь взглянуть на остальных?»
Услышав слова Цяо Ляна, я кивнул и тупо посмотрел на оставшиеся коробки.
Я не жадный до этих вещей, но мне интересно, что там внутри.
Сразу после этого Цяо Лян открыл их одну за другой и представил мне.
«Это сабля, самая популярная в древней истории Мокси».
«Еще есть кинжал, этот кинжал называется Цзангфэн, и он режет железо, как грязь».
Эти две вещи явно нравятся Цяо Ляну больше всего. Когда он коснулся этого меча и кинжала, это было все равно, что прикоснуться к любовнику.
«Этот кинжал для тебя. В будущем ты займешься самообороной ».
После разговора Цяо Лян вручил мне кинжал и сказал.
«Я не хочу этого, у меня уже есть это украшение».
Я покачал головой и быстро сказал.
"Возьми это."
Цяо Лян не мог не сунуть его мне в руку с таким видом, будто я не могу отказаться.
Я знаю, что такой кинжал, а это все еще антиквариат, переданный с древних времен, должен иметь большую ценность.
Но затолкал в руку, не сказав ни слова, ощущение до сих пор неописуемое.
«За это время у вас бывали несчастные случаи, поэтому я чувствую себя более комфортно, если вы держитесь, чтобы защитить себя».
«Какие отношения между нами? Что тебе до меня? »
Когда я прокричал эту фразу, мои глаза необъяснимо покраснели, а обиды в моем сердце росли.
Цяо Лян сделал паузу, а затем сказал мне: «Ну, теперь ты все еще мать моего сына».
После разговора он сказал мне: «Я не закрываю глаза три дня, я немного отдохну».
С этими словами он подошел к краю кровати, а затем лег на кровать.
Глядя на уцин в его глазах, я чувствовал себя немного обеспокоенным, поэтому не беспокоился.
Днем Лу Цзиньчжи пришел в больницу навестить меня.
Я мимоходом упомянул расследование семьи Ся.
Лу Цзиньчжи сказал мне: «Ся Цинцин должен был это сделать».
Услышав это, я на секунду удивился, но принял это как должное.
Я просто не ожидал, что Ся Цинцин будет такой злой, она даже прямо придумала продать меня в горы.
Если бы ей действительно позволили добиться успеха, она действительно была бы хуже смерти.
"У вас есть доказательства?" - спросил я Лу Цзиньчжи.
Лу Цзиньчжи покачал головой: «Доказательств недостаточно, но подтверждено, что это она».
Услышав это, я не мог не сжать под собой простыни от ненависти.
В это время Цяо Лян не знал, когда он проснулся, он поднял глаза и встретился глазами с Лу Цзиньчжи.
После того, как взгляды двоих встретились, они отвернулись.
«Я не ожидал, что майор Лу так скоро отдохнет». Цяо Лян со смешком посмотрел на Лу Цзиньчжи.
«Когда я обычно выполняю задачи, я использовал его, когда не закрывал глаза в течение трех дней, и я к этому привык». Лу Цзиньчжи сказал легко.
Услышав, что сказал Лу Цзиньчжи, я не мог не восхищаться.
Именно благодаря опеке этих солдат у нас мирная жизнь.
Я тоже восхищаюсь солдатами.
«Но у тебя ли здоровье лучше?» Лу Цзиньчжи посмотрел на Цяо Ляна и спросил.
«Ничего страшного, я не могу умереть».
Говоря об этом, Цяо Лян взглянул в мою сторону.
Не знаю, было ли это моей иллюзией, я действительно видел обиду в его глазах.
Это должно быть иллюзия, правда?
Если глава неверна, нажмите здесь, чтобы сообщить