Живи полной жизнью - Глава 152
Глава 152. Властный и высокомерный Цяо Лян.
Даже я вижу, насколько Гу Юи начал ценить эту карту сокровищ, свои мысли.
Неожиданно, когда он обнаружил, что это древняя гробница, он был так спокоен.
Мог ли он действительно быть удовлетворен неиспорченным женским трупом?
Я всегда чувствую что-то странное в моем сердце.
Вернувшись в город, уже стемнело. Мы пошли прямо в отель, чтобы помыться, а затем поужинали ниже отеля.
Мне было интересно, что не так с Гу Вэй.
После еды я внезапно повернул голову, чтобы посмотреть на Цяо Ляна, и сказал ему: «Мы должны найти Гу Вэя».
"что случилось?"
«Должно быть, что-то не так с этим женским телом».
Сказав это, я отвел Цяо Ляна в комнату Гу Вэя, чтобы найти его.
Но после того, как мы постучали в дверь, мы увидели тетку внутри, убирающую комнату.
— Где люди в этой комнате?
— Вы имеете в виду джентльмена, который пришел с вами? Она посмотрела на нас и спросила. ,
Я кивнул.
«Он уже позвонил и вышел из комнаты».
Услышав это, я еще больше убедился, что у Гу Вэя есть проблема.
Судя по тому, сколько раз я имел с ним дело, этот человек никогда не страдал. На этот раз невозможно отказаться от собственных благ только ради женского трупа.
В женском трупе должна быть скрыта тайна, поэтому Гу Вэй забрал ее.
— Не волнуйся, давай сначала зайдем в прокат автомобилей. Локатор устанавливается на арендованный автомобиль. Мы должны быть в состоянии найти его. Цяо Лян сказал мне.
— Этот человек очень хитрый.
Я с ненавистью топнула ногой. Когда я пришел, я уже планировал быть настороже с Гу Вэем, но я не ожидал, что он одурачит меня прямо у меня под носом.
«Как вы думаете, какая тайна скрыта в этом женском теле?»
— спросил меня Цяо Лян.
Я посмотрел на Цяо Ляна и тихо сказал: «Настоящее сокровище».
Я только что ощутил вспышку вдохновения, потому что вспомнил, как Гу Вэй сказал мне, что рисунок настоящего сокровища был вытатуирован на женском теле.
Я думал, он имел в виду карту человеческой кожи.
Ведь это кожа человека. Хотя это было давно, неясно, самец это или самка.
Вспомнив причину, по которой Гу Вэй настаивал на женском трупе, я начал подозревать, что, возможно, у женского трупа была настоящая карта сокровищ.
— Давай вернемся и скажем. Я провел Цяо Ляна в комнату.
Когда Ци Шэн увидел эту сцену, он подмигнул нам обоим, открыв пару молчаливых глаз.
Я с грохотом закрыл дверь, затем посмотрел на Цяо Ляна и сказал: «Я подозреваю, что настоящая карта сокровищ находится на этом женском теле».
«Смотрите, время, правильное место, гармония людей».
«Раньше мне все еще было интересно, что еще есть последний человек, с которым можно встретиться. Теперь я хочу прийти, этот человек на самом деле имеет в виду женский труп, а не нас».
«Посмотри на звезды в небе, найди географическое положение, а потом найди здесь древнюю гробницу, и найди этот женский труп, сначала небо, потом землю, а потом человека. Следовательно, это и есть настоящая тайна сокровища».
Это похоже на серийную игру, сделанную людьми.
Нет, это серийная игра сама по себе.
После этого мы позвонили в агентство по аренде автомобилей и узнали, что другая сторона купила машину напрямую, а локатор был снят другой стороной.
И все это явно было спланировано Гу Вэем с самого начала.
Он использовал всех нас.
Думая об этом, у меня болят сердце, печень и легкие, и принимать их одно за другим — это действительно позор в моей жизни.
Когда я вернулся на следующий день, мое лицо было не таким хорошим, и я не мог улыбаться.
Ци Шэн посмотрел на меня, затем на Цяо Ляна и спросил: «Ты споришь?»
Я покачал головой и попросил его сказать: «Все в порядке».
Я не жадничал до этих сокровищ, но меня пересчитали трижды, и я действительно не мог проглотить это дыхание.
Те несколько раз, когда я играл против Гу Вэя, заканчивались катастрофическим поражением.
После того, как самолет приземлился, Цяо Лян посмотрел на меня и сказал: «Я просто иду к маме, заходи, пойдем вместе!»
У Цяо Ляна есть водитель, чтобы забрать его. Хотя у меня есть машина, я сейчас в гараже.
Я подумал, что Ю-ю сейчас должен быть в доме тети Цяо, поэтому сел в машину Цяоляна.
Добравшись до дома тети Цяо, я сначала обняла Бао Юю, а затем поделилась с ним своими мыслями.
Тетя Цяо спросила нас: «На этот раз все идет хорошо?»
Он прошел гладко, но его снова надели.
Думая об этом, я не мог не пожаловаться тете Цяо.
«Я упал на одного человека три раза подряд, а дома потерял лицо».
Я чувствую, что я и Гу Вэй не в ладах друг с другом. Каждый раз, когда я встречаю его, ничего хорошего нет, или он рассчитан на него.
«В чем дело? Скажите мне." Тетя Цяо принесла мне стакан воды и спросила.
Я выпил полстакана воды и поговорил с ней.
Наконец, я спросил тетю Цяо: «Тетя Цяо, если вы сказали, что я глупый, почему я не подумал об этом в то время!»
«Разве Цяо Лян тоже не думал об этом?»
«На этот раз вы проиграли, потому что недостаточно знаете об этой карте сокровищ. Другая сторона, должно быть, искала много информации об этом. Даже их предки могут быть неразрывно связаны с этим делом, поэтому они знают вас. Вещи, которых вы не знаете».
«Одна сторона заранее обдумала, а другая сторона совершенно не в курсе, и кто ее изменит, тот проиграет первой».
«Не нужно слишком сильно винить себя. Как говорится, в твоей судьбе что-то будет. По прошествии этого времени вы можете быть более осторожными в своих действиях в будущем и больше анализировать свои собственные ошибки».
— Кроме того, на этот раз ты не лишен выгоды.
«Не придавайте слишком большого значения форме. Есть поговорка, что мне повезло потерять свою жизнь. Люди не могут просто упорно идти вперед. Иногда им следует остановиться и подумать о своей жизни».
Слушая духовный куриный бульон, который внушила мне тетя Цяо, нежелание в моем сердце постепенно утихало.
Вечером мы вместе поужинали у тети Цяо. После еды я отвел Юю на прогулку.
Но как только он открыл дверь, то увидел Сюй Дунлиня, стоящего снаружи с большим чемоданом в руке.
Он неловко мне улыбнулся.
Я прямо спросил его: «Что ты здесь делаешь?»
«Я иду к маме».
С этими словами он оттащил меня, а затем направился прямо в гостиную.
«Для чего еще ты здесь?»
«Мама, я потерял работу, и теперь мне некуда идти. Вы можете позволить мне временно пожить у вас и платить вам арендную плату после того, как я найду работу».
«Пожалуйста, мама».
С этими словами Сюй Дунлинь собирался встать на колени.
А Цяо Лян в это время уже помрачнел. Он посмотрел на Сюй Дунлиня с высокой милостыней в тоне: «Говоришь, у тебя хватило смелости схватить мою мать? Хм "
Когда речь идет о последней ноте, его окончание перевёрнуто, но это оказывает на людей какое-то давление без причины.
С красотой Цяо Ляна в процветающем возрасте Сюй Дунлинь, который первоначально смотрел на него с красивым лицом, выглядел неприметно перед Цяо Ляном, как пыль.
"ты?"
«Я ее сын, а ты какой зеленый лук?»
С этими словами Цяо Лян ударил прямо в Сюй Дунлиня.
Если глава неверна, нажмите здесь, чтобы сообщить