Живи полной жизнью - Глава 148
Глава 148.
«Принеси таз с водой».
Гу Вэй сказал мне.
Я посмотрел на него. Хотя мне не нравилось, что он меня звал, я послушно принесла таз с водой.
После того, как я щелкнул таз с водой, снова зазвонила внешняя дверь. Через некоторое время Цяо Лян сам открыл дверь.
Увидев Гу Вэй, он был ошеломлен, а затем пошел к тете Цяо.
Тетя Цяо объяснила Цяо Ляну все тонкости.
Двое мужчин официально встретились, лицо Цяо Ляна было немного холодным, губы Гу Вэя слегка скривились, а выражение его лица было нечетким.
Я поставил таз с водой на стол и увидел, как Гу Вэй положил несколько карт прямо в воду.
Через некоторое время отметка на карте исчезла, а через некоторое время появилась еще одна красная линия.
«Это настоящая карта».
Гу Вэй вынул эти карты с зажимом и разложил на столе.
«Это оказалась невидимая карта».
«Когда карта высохнет, она вернется к своему прежнему виду».
«Давайте сначала посмотрим, что показано на этой карте». Гу Вэй сказал нам.
«Ориентир наверху кажется пустыней».
«Эту пустыню сейчас трудно найти».
«Если у вас есть карта, вы можете ее найти».
"Тогда когда мы пойдем?" Я спросил Цяо Ляна и тетю Цяо.
«Мы должны уехать как можно скорее. Сейчас очень много людей ищут это место. Мы не уверены, что эта карта действительно единственная, поэтому я думаю, что лучше ехать пораньше. Это сэкономит вам больше ночей и снов ». Гу Вэй прямо предположил.
Слова Гу Вэя также заставили тетю Цяо согласиться с Цяо Ляном.
Тетя Цяо сказала мне: «Ты, дай мне присмотреть за тобой. Вы идете с Цяо Ляном ».
«Тетя Цяо, я думаю, тебе пора! Вы знаете больше ».
То, что я сказал, было искренним, и тетя Цяо все равно могла бы помочь, если бы она уехала, но то, что я сказал, было только помехой.
«Я старею, и нет возможности сопровождать вас, молодые люди, в пустыне. Кроме того, я не разбираюсь в этой области. Вы можете найти кого-нибудь еще, с кем можно пойти.
Тетя Цяо твердо махнула рукой.
Мне не удалось убедить тетю Цяо, поэтому я попросил Цяо Ляна о помощи.
После того, как Цяо Лян немного подумал, он сказал тете Цяо: «Ну, оставайся дома».
Гу Вэй сказал мне: «Хотя сокровища представляют собой возможности, возможности также сопровождаются опасностями. Вам лучше подумать ясно ".
Услышав слова Гу Вэя, я отреагировал. На этот раз я столкнулся с реальной опасностью.
Вместо того, чтобы быть похожими на Шиши, после того, как тетя Цяо провела нас через этот участок, мы вообще не столкнулись с какой-либо опасностью.
В конце концов, это просто место для людей, поэтому здесь безопасно.
Но на этот раз я искал сокровища, и там не могло быть никаких учреждений.
Думая об этом, я сказал тете Цяо: «Тогда, тетя Цяо, не уходи».
Иначе, если что-то действительно случится, я не смогу себя простить.
Предполагается, что Цяо Лян тоже подумал об этом, прежде чем согласился с тем, чтобы тетя Цяо осталась.
«Вы должны найти того, кто разбирается в механизме и образовании». Гу Вэй сказал Цяо Ляну.
«Я кое-кого знаю». - сказала тетя Цяо.
Цяо Лян, Гу Вэй и я посмотрели на нее.
В тот раз в каменной комнате тетя Цяо смогла безопасно провести меня через эти учреждения и образования. Понятно, что она знала такого человека.
«Просто не было контактов более 20 лет, и я не знаю, жив ли он еще». - сказала тетя Цяо руками.
«Вы сказали свой адрес, мы можем его проверить».
«Считая, я на двадцать лет старше меня. У него были хорошие отношения с моим отцом. Он лучше знал организацию и построения. Как и мой отец, он профессор кафедры археологии. Вы можете пойти в школу, где он раньше преподавал. . »
«Что касается Киотского университета, вам просто нужно найти там профессора Ци Моци».
Хотя я должен был выйти на пенсию по возрасту, пока я там преподавал, я могу узнать об этом, и в школе будут файлы.
После того, как я отослал Гу Вэя, Цяо Лян повернулся ко мне и спросил: «Почему он здесь?»
«Я вернусь и объясню тебе».
Когда я упоминал Гу Вэй перед Цяо Ляном, я всегда чувствовал угрызения совести.
Особенно когда Цяо Лян знал, что я снял одежду, чтобы помочь Гу Вэю, это заставило меня почувствовать себя неловко.
Он знает самую уродливую сторону меня, из-за чего мне всегда стыдно перед ним.
Прибыв в дом тети Цяо, я объяснил Цяо Ляну.
«Просто ради карты, вы следовали за ним до его дома?» Цяо Лян глубоко посмотрел на меня.
«Я ... я просто хочу сфотографировать эту карту».
Говоря об этом, мне немного стыдно. Изначально я хотел однажды использовать Гу Вэй, но не ожидал, что вместо этого меня использует другая сторона.
Однако и на этот раз не обошлось без выгоды.
«По крайней мере, на этот раз, в конце концов, это было сделано по ошибке». Я скривил губы, глядя на Цяо Ляна, и сказал.
«Неужели вы такие ничего не подозревающие мужчины? Или тебя это не волновало? - насильно спросил меня Цяо Лян.
Я не ожидал, что Цяо Лян будет так задумываться об этом инциденте.
Но я объяснил то, что следует объяснять. Кроме того, я сейчас холост, даже если то, что случится со мной и Гу Вэем, не имеет к нему никакого отношения!
Думая об этом, я не мог не сказать прямо: «Мне не нужно отчитываться перед вами о том, что я делаю? Сейчас между нами нет отношений ».
Мне хотелось скрыть облако гнева в своем сердце, и иногда я не мог не выплеснуть его, столкнувшись с Цяо Ляном.
Может быть, у нас обоих в сердце есть заноза, которую невозможно вытащить, но время от времени она щиплет.
Цяо Лян не мог отказаться от моего соблазнения Гу Вэя.
И я не могу отказаться от его выбора Ся Сяоюй.
Иногда вспыльчивый характер задевает друг друга.
«Что ж, несмотря ни на что, этот вопрос можно считать удовлетворительным решением, и тогда вы должны хорошо подготовиться».
«У меня еще есть работа, тетя Цяо, тогда я ухожу!»
Сказав это, я поздоровался с тётей Цяо, повернулся и ушел.
Когда я прибыл в компанию, Ло Яо уже объяснил мне работу, а затем взял багаж, чтобы покинуть компанию.
Перед отъездом я спросил ее: «Через сколько дней ты вернешься на этот раз?»
«Одна неделя, просто возвращайся в следующий понедельник».
После этого она сказала мне: «Я оставляю все на работу своему помощнику. Если они не могут что-то сделать, просто сообщите вам, если они не могут этого сделать. Если не сработает, просто сообщите мне ».
«Хорошо, тогда иди!»
Ло Яо нет, я смогу уехать только через пять дней.
Однако хорошего товарища по команде я пока не нашел, и эти пять дней можно использовать для подготовки.
Я отправил сообщение Цяо Ляну и сообщил ему свое точное время.
И Цяо Лян тоже начал ехать в Киото, чтобы кого-нибудь найти.
Вскоре новости о профессоре Ци Мо были обнаружены в Киото, но в конце концов профессор Ци Мо не согласился ехать, а вытеснил своего сына.
Если глава неверна, нажмите здесь, чтобы сообщить