Живи полной жизнью - Глава 146
Глава 146 Любопытство убило кота
Взглянув на меня, он отвернулся.
Затем он сказал тете Цяо: «Я узнал об этой карте».
Я был ошеломлен и не мог не посмотреть на Цяо Ляна.
Я видела, как он достал книгу, а затем передал ее тете Цяо, сказав: «Это то, что я нашел в библиотеке. В основном это записи неофициальной истории. Это из династии Сун».
«Вы можете перевернуть это на странице 125».
Тетя Цяо открыла книгу и увидела количество страниц, указанное Цяо Ляном.
Цяо Лян вытянул палец и указал на одну из линий.
Пальцы у него тонкие, белые, с четко выраженными суставами, выглядят хорошо, сравнимы с моделями рук.
Мой взгляд оторвался от его пальца, а затем упал на строчку в книге.
«Это карта сокровищ времен династии Сун? Ходят слухи, что сокровища, спрятанные последним императором династии Тан, были использованы для восстановления страны?»
Я был удивлён и не мог не повысить голос.
Это действительно... похоже на то, что показывают в фильмах о боевых искусствах!
«Фильмы рождаются из жизни». Цяо Лян сказал прямо, как будто знал, о чем я думаю.
«Вы сказали, что все это упоминается в дикой истории, стоит ли многим людям обращать на это внимание?» Я посмотрел на Цяо Ляна и спросил.
«Я думаю, если он и существует, то спустя столько лет его следовало бы найти уже давно».
«Возможно, но есть и другая возможность, то есть эта вещь не найдена, но раз у нас в руках карта, то можно и ее поискать». — сказала тётя Цяо прямо.
«Вы можете видеть, что, поскольку Ноши упомянул выше, это означает, что многие люди знали о карте сокровищ в то время».
Затем я посмотрел вниз и сказал им: «Смотрите, из-за этих вещей произошел бунт, и из-за этого некоторые люди даже были убиты».
«Weibo трогает сердца людей, и то же самое происходит с древних времен и по сей день».
«Как упоминалось выше, карту сокровищ в то время много копировали, но многие из них были поддельными. Многие люди долго его искали и так и не нашли. В Баоту ничего не нашли, и возникло подозрение, что это кто-то разыграл, и этот фарс прекратился».
Поскольку эта неофициальная книга по истории переведена на местный язык, я могу ее понять.
Увидев это, я немного растерялся.
«Вы сказали, может ли эта карта сокровищ быть подделкой? Бесполезно его искать». Я посмотрел на Цяо Ляна и спросил.
«Трудно сказать, я думаю, это должно быть правдой».
«Тогда мы не знаем, настоящее оно или фальшивое, но в зависимости от степени строгости оно может быть правдой».
Я бы утешал себя.
Но, думая об этом таким образом, я не знаю, настоящая ли карта в доме Гу Вэя или поддельная.
Я думаю, мне лучше встретиться с Гу Вэем и посмотреть, смогу ли я посмотреть у него карту сокровищ. Было бы лучше, если бы я воспользовался возможностью и сделал это с помощью мобильного телефона.
Подумав об этом, мое сердце начало биться быстрее.
Вечером мы с Юю поели у тети Цяо и вернулись домой, снова поиграв вместе.
Вернувшись домой, Ло Яо была в хорошем настроении, с медовой улыбкой на лице.
Когда Ло Яо увидела меня, она подбежала, обняла меня и сказала: «Завтра я планирую поехать с Аньчэном на несколько дней».
— Тогда тебе будет весело. Я похлопал Ло Яо и сказал.
Ло Яо, казалось, пила, и от нее пахло вином.
Она обняла меня и сказала мне на ухо: «Вань Цин, так приятно быть влюбленным, так хорошо».
Слушая ее пьяные слова, я понял, что она, вероятно, пьяна.
Я помог ей вернуться в комнату, а затем пошел на кухню, чтобы привести ее в трезвый вид.
Накормив ее трезвым супом, я увел Юю спать.
Ты посмотрела на меня и спросила: «Мама, ты хочешь влюбиться?»
Я потер ему голову: «Мама просто хочет вырасти вместе с Юю».
«Мне кажется, крестная очень счастлива после того, как влюбилась».
«Мама очень рада с тобой каждый день».
«Ладно, иди спать! Завтра мне нужно идти в школу!»
С этими словами я выключил свет, оставив только небольшой ночник, а затем запел детские стишки, чтобы уговорить Юю заснуть.
На следующий день, отправив Юю в школу, я позвонил Гу Вэю.
«Выйдем и встретимся!»
«Вы учли мое мнение?»
«Думаю, мы встретимся и поговорим!»
Я сказал ему прямо.
"Ну где ты? Я немедленно приеду.
Я рассказал о кафе возле детского сада, а потом пригласил его к себе.
Придя, он попросил у официанта чашку кофе.
Затем он посмотрел на меня и спросил: «Ты понял это».
Я посмотрел на Гу Вэя и сказал: «В случае проезда через Мьянму дружба между мной и вами была сведена на нет, но теперь я думаю об этом немного обиженно. Я хочу знать, что произошло в тот день, или: «Ты в конце концов забрал эту штуку?»
«Неожиданно твое любопытство весьма велико». Он посмотрел на меня и улыбнулся.
«Можете ли вы не обратить внимание на то, что чуть не убило меня?» Я спросил в ответ.
«Ну, я чуть не лишился жизни из-за этой штуки. Я просто хочу знать все тонкости этой штуки». Я посмотрел на Гу Вэя и спросил.
«Здесь не удобно говорить. Если хочешь знать, давай поговорим об этом в другом месте».
«Ну, я поехал сюда, на своей машине».
Я более защищался по отношению к Гу Вэю и не беспокоился о том, чтобы идти к его машине, поэтому позволил ему пойти к моей машине.
Гу Вэй положил банкноту на стол, затем встал и вышел, и я последовал за ним.
Я открыл дверь, сел один, а затем позволил Гу Вэю сесть на место второго пилота.
— Не боишься, что я буду с тобой груб? Гу Вэй улыбнулся.
Честно говоря, меня это особо не беспокоило. Когда я сняла одежду, его невозможно было сдвинуть с места. Для такого мужчины я даже подозреваю, что женщины его не интересуют.
«Доктор Гу — великодушный джентльмен, я, естественно, в это верю».
Хотя в глубине души я так и думал, но то, что я сказал, было очередной риторикой.
Как только я закончил говорить это, Гу Вэй слегка усмехнулся: «Я не ожидал получить от тебя такую оценку».
У меня темно на душе, я просто комплимент, ты не слышал?
Если он джентльмен, то уровень этого джентльмена действительно достаточно низок.
"Ты можешь сейчас говорить?" Я посмотрел на Гу Вэя и спросил.
«Вы должны видеть, что это карта».
«Это легендарная карта сокровищ?» Я игриво посмотрел на него.
Он не отрицал, но великодушно это признал.
"Да".
«Да, если бы это не было чем-то важным, я бы не был почти мертв».
После этого я спросил его: «Могу ли я увидеть эту штуку еще раз?»
"Что? Ты все еще хочешь увидеть?
«В любом случае, это было нечто, чуть не потерявшее свою жизнь. Теперь я услышал, что это снова карта сокровищ. Это совсем не интересно!»
Я высказался прямо.
«Ты совершенно вертикальный». Гу Вэй улыбнулся.
— Дело в том, что любопытство тяжелее.
«Но есть поговорка, что любопытство убило кошку».
Если глава неверна, нажмите здесь, чтобы сообщить