Живи полной жизнью - Глава 115
Глава 115.
Воспользовавшись этим временем, я сначала вынул содержимое пакета, а затем открыл пакет, чтобы проверить содержимое. Все содержимое было подготовлено. Там был фонарик, несколько паровых булочек и даже нарисованная от руки карта.
На этой карте нарисован маршрут отсюда наружу.
Если вы пойдете по этому маршруту, вам не придется беспокоиться о том, что вы заблудитесь здесь.
В остальное время, пока я прячусь здесь в течение двух дней, подождите, пока жители деревни не смогут меня найти, думая, что я ухожу, а затем тихо уйдите.
Если вы уйдете сейчас, вы боитесь столкнуться с ними, и вы закончите, когда вас поймают обратно.
Если очень хочется вернуть его, то я слышал от тетушки, что его собирались привязать к родовому залу для публичной казни, причем целью было убийство кур и обезьян.
Из-за этого многие люди, увидев пытки, отважные, перестали думать о побеге.
Поэтому, если вы хотите сбежать, вам необходимо составить тщательный план. На этот раз мне очень повезло. В противном случае многие купленные женщины были бы разорены в ту ночь.
Теперь я только надеюсь, что с тетушкой все будет в порядке и в безопасности.
В то же время я до сих пор не могу успокоиться.
Все было похоже на сон, и человек, которого я встретил, оказался матерью Цяо Ляна.
Раньше я слышал, как он говорил, что раньше он носил фамилию своей матери как Джо, и его отправили в приют после смерти ее матери.
Цяо Лян сказал, что его мать скончалась, но теперь его мать, очевидно, все еще жива и даже заперта в этой горной деревне, и внутренняя история явно не проста, и он не знает, о какой сделке или заговоре речь шла.
Поскольку она мать Цяо Ляна и бабушка Юю, называть тетю Цяо неуместно.
Я подумал, что после того, как выйду, я должен найти Цяо Ляна, чтобы спасти мою тетю.
Я думал обо всем, что делал после того, как вышел, и когда я думал об этом, холод тела, казалось, значительно облегчался.
Пока есть надежда, мы обязательно сможем выйти.
Я повернула передаточную бусину на запястье и в сердце усмехнулась над предсказанием судьбы. Это трансферная бусина? В последнее время мне слишком не везло.
Мне сейчас действительно не везет.
Поскольку здесь слишком холодно, я никогда не смел спать, опасаясь, что, когда засну, мне станет плохо от холода.
Позже я взял фонарик и вошел внутрь. Не знаю, сколько времени я шел и нашел пещеру.
Эта пещера может быть из-за вентиляции, но она очень сухая, или кто-то в прошлом спасся от дождя, внутри все еще есть солома и немного дров в середине пещеры.
Но дров не так много. Хотя в моем пакете есть зажигалка, я не смею ее зажечь, опасаясь, что свет привлечет этих людей.
Хотя на этот раз это был хороший план — отогнать тигра от горы, что, если эти люди не смогут меня найти, и они отреагируют и будут искать в горах?
Поэтому в целях безопасности я сопротивлялся холоду и свернулся калачиком на куче соломы.
Только думая о Юю, Ло Яо и даже Цяо Ляне, я могу поддержать себя.
Опираясь на это убеждение, я ночь за днем выживал в этой пещере.
Прослушав тишину в деревне примерно до 11 часов следующего вечера, я планирую спокойно посмотреть на тетю Цяо. Если у меня будет возможность, я все равно хочу взять ее с собой.
Но я не ожидал, что, подойдя к сгоревшему дотла дому, я не увижу тетю Цяо.
Мне было интересно, слышала ли она шаги, когда жила в чужом доме.
Услышав этот голос, я сразу спрятался.
Эта статья сгорела во тьме, и теперь я прячусь здесь в черной одежде, этих людей трудно найти.
Вскоре я услышал голоса снаружи: «Вы сказали, Лю Чэн действительно был убит матерью Дунлиня?»
«Трупы были найдены, хотя она и не призналась в этом, но мать Лю Чэна сказала, что Лю Чэнгун пошел к матери Дунлиня. В этом нет ничего плохого!»
«Значит, умер Лю Чэн?»
«Это все еще может быть фейком. Даже если бы он обгорел, он, вероятно, смог бы это узнать. Более того, Лю Чэн не смог его найти. Матери Лю Чэна приснилось, что его ребенок весь в крови. , Неужто ты не говоришь, что у матери и сына есть сердце? Когда тело Лю Чэна было найдено, мать Лю Чэна заплакала и потеряла сознание».
«Я не знаю, что сделает староста?»
"Что я могу сделать! Разве он не привязан сейчас к дереву возле зала предков? Завтра его сожгут заживо, и это можно расценивать как одну жизнь за другую».
— Но в случае, если ущерб причинила не она! Может быть, это была ее недавно купленная невестка, а потом она сбежала».
«Сейчас я никого не могу найти. Мать Лю Чэна требует убить мать Дунлиня. Ей нужно дать выход своему гневу. Мать Лю Чэна — родственница деревенского старосты. Разве деревенский староста не может мне в этом помочь?»
Слушая эти слова, я был потрясен.
Сгорел заживо? Ты завтра сожжешь тетю Джо?
Думая об этом, мое сердце неспокойно.
Я убил этого человека, и огонь был подожжен, чтобы спасти мою тетю Цяо, но теперь из-за меня эти жители деревни собираются сжечь ее заживо.
Нет, это невозможно сделать.
Как мне поступить? Что я могу сделать, чтобы спасти ее?
Выбежать первым и позвать кого-нибудь на помощь?
Но если ты хочешь с кем-то встретиться, тебе, по крайней мере, придется подождать до завтрашнего утра, прежде чем вернуться и спасти ее. Это невозможно.
Давайте не будем говорить, что тетя Цяо спасла меня, потому что она мать Цяоляна и бабушка Юю, поэтому я не могу этого отпустить.
После того, как люди снаружи прошли через руины, они ушли.
Кажется, эти люди пытаются найти в этом доме что-то полезное, но, к сожалению, дом сгорел, поэтому кухня не пострадала. Предполагается, что кухонные принадлежности были украдены жителями деревни.
После того как люди ушли, я тихо вышел. Когда я вышел, я коснулся обгоревших предметов и натер лицо двумя черными пеплами.
В сочетании с одеждой моей старушки и растрепанными волосами, я думаю, даже если я буду среди жителей деревни, они, вероятно, какое-то время меня не узнают.
Пока я не говорю и не выдаю акцент, все в порядке.
Я изо всех сил старался сохранить свой темперамент близким к этим жителям деревни, а затем начал искать зал предков.
Я не знаю, где находится зал предков, но деревня небольшая, так что я точно смогу ее пощупать.
К счастью, сейчас поздняя ночь, и люди практически спят. При ходьбе по дороге, кроме периодического лая собаки, других звуков не слышно.
Наконец я нашел в деревне родовой зал, и не из-за чего-то другого, а потому, что свет горел только здесь. Это было относительно просторное место в деревне с деревом саранчи, посаженным посередине. Дерево саранчи было очень толстым. Взрослый мужчина с трудом мог обойти дерево с вытянутыми руками.
На дереве висит лампа. Свет не очень яркий, но в эту холодную ночь он кажется холоднее.
И к дереву был привязан человек. Я оглянулся и сразу увидел, что этим человеком была тетя Джо.
Если глава неверна, нажмите здесь, чтобы сообщить