Роман Переводчик

Жизнь с тобой - Глава 295

Глава 295. Долг, подлежащий уплате

Мужчина с серьгами необъяснимо разозлился, и недалеко от него встала группа мужчин. Ничего не сказать, их было семь или восемь, один во главе, и все шли сюда.

После того, как мужчина с серьгами пришел в себя, он посмотрел на Тонг Хао с невероятным выражением лица и сказал: «Кто ты?»

Лицо Тун Хао было холодным, а злой дух в ее глазах был настолько силен, что люди не осмеливались смотреть прямо. Сун Си увидела, что все вокруг смотрят в этом направлении, она подсознательно потянула Тонг Хао за руку и сказала серьгам: «Ребята, идите быстрее. Не создавайте проблем публично».

Сун Си действительно думал о нем и его друзьях. В конце концов, она видела, как безжалостно начал Тонг Хао. Хань Чжун была негодяем, но Хо Цзямин сказал, что никогда больше не осмеливался беспокоить ее.

Мужчина с серьгами-пусетами не знает хороших людей, и из-за большого количества людей на его стороне ему приходится толкать Тонг Хао в грудь, когда тот поднимает руку.

Правая рука Тун Хао была потянута Сун Си, а его левая рука быстро поднята. Зная о намерениях Сун Си не создавать проблем, он не принял других мер. Он просто сжал запястье противника и холодно сказал: «Пока я не передумал. Раньше, как ты пришел, как ты ушел.

Друг, стоящий за производителем, был напуган враждебным отношением к Тонг Хао. Некоторое время ответа не было, и конный заводчик тоже был напуган, но он ехал на тигре, так много людей, Сун Си, все смотрели. Если он уйдет вот так, в будущем Как ты поднимешь голову, чтобы стать мужчиной?

Подумав об этом, он прикусил голову, нахмурился и ответил: «Брат, не притворяйся обществом со мной, которая никого не знает? Я не хочу создавать проблем, иди, давай найдём место, чтобы поговорить наедине?»

Сун Си был обеспокоен. Тайный путь — это действительно путь в рай. Ты не хочешь идти, и пути в ад нет.

Тонг Хао ослабил запястье мужчины, а мужчина с серьгами преувеличенно вывернул шею и пошел в ванную. Он повернул голову и сказал своему другу: «Не приходи сюда».

Сун Си разозлилась и не могла не дать ему дважды пощечину, если удар кого-то не был противозаконным.

Тонг Хао последовал за мужчиной с серьгами в ванную, а остальные мужчины вернулись на свои исходные позиции. Сун Си был смущен больше всего. Ее окружила группа мужчин, которые не знали, что она считала это своей красотой.

Поколебавшись некоторое время на месте, Сун Си все еще беспокоился, что Тонг Хао сделал слишком резкий шаг, и хотел пойти в ванную, чтобы встать, но только на полпути увидел, как Тонг Хао выходит из ванной.

Она стояла на месте, с удивлением и пристальным взглядом в глазах, Тонг Хао подошел к ней с обычным лицом: «Идти?»

С любопытством Сун Си наклонила голову, чтобы посмотреть в сторону ванной, и прошептала: «Что ты с ним сделал?»

Тонг Хао сказал: «Ничего».

Сун Си не поверил этому, его скорость входа и выхода была слишком высокой, и он не слышал ни малейшего движения. Разве он… не убивает людей?

Тун Хао уставился на тонкие изменения на ее лице и внезапно спросил: «Что ты думаешь?»

Сун Си не может бояться, это произошло из-за нее.

Они двое стояли и разговаривали здесь, а друзья конного заводчика подошли с раздражением и нервно смотрели на Тонг Хао.

Как только Тонг Хао поднял голову, его взгляд упал на одного из мужчин в очках, и он прямо приказал: «Войди и выведи своего друга».

Зритель также был убежден, что Тонг Хао сделает все, что он попросит, и пошел в ванную, задрав ноги.

Вскоре после этого двое мужчин вышли вместе. Сун Си нервно посмотрела и увидела, что мужчина с серьгами очень низко опустил голову, желая вставить ее ей в грудь. Она была слишком смущена, чтобы наклониться и посмотреть, поэтому ей пришлось стоять на месте.

Мужчина с серьгами подошел к ней, потеряв голову, и остановился в метре от нее. Он по-прежнему не поднял глаз, но сказал тихим голосом: «Мне очень жаль».

Сун Си — мягкосердечный мастер, и он подсознательно ответил: «Все в порядке».

Тонг Хао наклонил голову и легко сказал: «Пошли».

Жеребец тоже кивнул, а затем быстро спустился вниз, наблюдая за испуганной спиной толпы, Сун Си задавался вопросом: «Что, черт возьми, ты с ним сделал?»

Тун Хао все еще был равнодушен и сказал: «Научите его принципам жизни».

Сун Си поднял глаза и посмотрел на него. Тун Хао был так расстроен ею, что добавил: «Что я могу ему сделать? Если я причиню ему боль, сможет ли он бежать так быстро?»

Сун Си быстро ответил: «Тогда почему он так напуган?»

Тун Хао уставился на нее, и на мгновение Сун Си подумала, что не может не победить ее, но через несколько секунд Тун Хао оправился, выдохнул и сказал: «Зачем ты так много знаешь? Вы тоже не можете его использовать».

Сун Си не хотела знать так много, ее беспокоили неприятности.

Как могла Тун Хао не знать, о чем она думает в своем сердце, и сказать просто и равнодушно: «Ты хороший человек, а все, что я делаю, — плохой человек».

Слушая его очевидные поддразнивания, Сун Си посмотрел на него и сказал: «Спасибо, я не такой уж невежественный».

Тонг Хао сказал: «Это ваше отношение к благодарению других?»

Сун Си спросил: «Тогда как я могу тебя отблагодарить? Хотите поклониться?»

При этом она действительно небрежно поклонилась ему на тридцать пять градусов.

Тонг Хао сдулся, очевидно, высокий мужчина, но с ней ничего общего.

Сун Си собирался спросить его, почему он здесь. Случилось так, что Хань Чуньмэн поднялся снизу с большой тарелкой вещей. Он не видел Сун Си в исходном положении. Он повернул голову и зафиксировал цель. На ходу он сказал: «Почему ты здесь? »

Пройдя несколько шагов, Хань Чуньмэн увидел, что рядом с Сун Си был еще один человек. Тонг Хао был не из тех, у кого тонкие черты лица. У него была более чем хорошая фигура, высокий, с густыми бровями и орлиными глазами, и он был очень мужественным. Хань Чуньмэн инстинктивно притворился женщиной, замедлил шаг, подошел к Сун Си, улыбнулся и сказал: «Твой друг?»

Сун Си представил: «Тун Хао».

«Хань Чуньмэн».

Хан Чуньмэн кивнул и улыбнулся Тонг Хао. Чтобы показать лицо Сун Си, Тун Хао потянул уголки губ, чтобы обеспечить перфузию.

Сун Си посмотрел на поднос в руке Хань Чуньмэна: «Почему ты снова купил так много еды?»

Хан Чуньмэн ответил: «Это не я, это только что тот красивый парень…» В середине разговора она мельком увидела Тонг Хао, который все еще был здесь, она сдержалась и сдержанно сказала: «Он купился на это, а я нет». Не собирался ничего говорить, он увидел, как оно поднялось наверх. Группа людей просто последовала за ним.

Увидев это, Тонг Хао сказал Сун Си: «Ребята, вы едите, я ухожу».

Сун Си взглянул на него. Он был здесь, чтобы помочь ей. Предыдущая ненависть была такой же, и она не могла заслужить репутацию белоглазой волчицы, поэтому спросила: «Ты ел?»

Тун Хао снова посмотрел на Сун Си, его губы открылись: «Нет».

Сун Сишунь взял с подноса гамбургер и два пакета других вещей и протянул ему: «Возьми и съешь».

Тун Хао посмотрел на протянутую ею руку и на мгновение подумал, что просит риса, но сейчас он был так счастлив.

С усилием сопротивляясь своему неловкому выражению лица, он спокойно ответил: «Нет, оставь это себе».

Сказав, развернитесь и уйдите.

Хань Чуньмэн несколько раз посмотрел на него сзади, «цокнув бивнем»: «Кто это? Почему ты тайно знаешь красивого парня и не говоришь мне?

Сун Си оглянулся на Хань Чуньмэна: «Как ты выглядишь?»

Хан Чуньмэн округлил глаза: «Что ты имеешь в виду? Только не говори мне, ты не считаешь его красивым!»

Лицо Сун Си было светлым: «Я не осознаю, что он красивый».

Выйти из мобильной версии