Жена маленького фермера Ли Хана из гор - Глава 7
Глава 7.
Лавочник сначала был нетерпеливым. Если бы не высокопоставленные гости, он бы прогнал эту похожую на цветок желтоволосую девушку. Увидев содержимое второго мешка Шен Руоланя, его тон стал еще более пренебрежительным: «Это не просто сухие семена фенхеля? Что такого странного, в нашем магазине их так много, и все они свежие ».
Похоже, тмина больше нет.
Шен Руолань был крайне разочарован. Она завернула немного тмина и собиралась уходить. Вдруг лавочник сказал человеку в синем халате: «Сэр Чжан это видел. Теперь дом моей дочери вышел обмануть, возьми два, я хочу одурачить людей редкой вещью. Если бы у меня не было немного проницательности, я мог бы обмануть ее, эй, мир действительно рушится, а сердца людей не стары! »
Шэнь Руолань уже развернулся и собирался уходить. Услышав насмешки лавочника, она не могла не остановиться и обернуться, уставившись на лавочника, и сказала: «Это владелец магазина ничего не знает. Спросите, как я солгал? Что я тебе солгал?
Владелец магазина фыркнул: «Я разоблачил вас, поэтому, естественно, вы не можете обмануть, иначе вы будете использовать эти две вещи в качестве приправ и продавать их мне».
По его словам, он слегка приподнял подбородок: «Вы, наверное, не знаете, я в течение нескольких поколений занимался производством приправ в семье Ли, и Ли узнал приправы с того дня, как ел. Я ничего не узнаю. Только твои две вещи. Первый - это вообще не приправа. Второй - явно высушенные семена фенхеля. Только эти две вещи и есть вы. Люди все еще могут быть успешными, попытка солгать мне действительно ослепляет вашу собаку! »
Увидев его убедительный и самоуверенный вид, Шэнь Руолань улыбнулся в ответ и сказал: «Только потому, что продавец не узнает эти две пряности, я настаивал, что я лжец. Не слишком ли предвзято? Что, если я смогу приготовить блюда, приготовленные из этих двух приправ, и блюда тоже будут восхитительными, что скажешь? »
Лавочник Ли покосился на Шэнь Руоланя с редкой бородкой и увидел, что Шэнь Руолань был одет в лохмотья и выглядел худым, как обезьяна. Предполагалось, что она будет бедняком, который слишком беден, чтобы есть. Какую хорошую еду вы можете приготовить, если у вас недостаточно еды?
Конечно, она могла бы готовить из этих двух вещей. Просто глядя на нее, она определенно не ела ничего хорошего. Если вы приготовите что-нибудь вкусное, это будет считаться лучшим деликатесом в мире!
Так должно быть!
Думая об этом, его глаза вспыхнули, он подумал, что представилась хорошая возможность, поэтому он похлопал по стойке и смело сказал: «Если вы действительно можете приготовить восхитительные блюда из этих двух вещей, я признаю, что я слепой. , Я снова проигрываю тебе два или два серебра, но ...
Он изменил тему разговора с легкой злобной улыбкой и сказал: «Если ты не можешь приготовить или вещи, которые ты готовишь, не очень вкусные, что делать?»
Шен Жуолань сказал: «Если я не могу приготовить это или вещи, которые я делаю, не будут вкусными, я оставлю это в распоряжение владельца магазина Ли, как насчет этого?»
Как только владелец магазина Ли услышал это, его сердце сразу же взбесилось. Это было то, чего он ждал.
Хотя эта желтоволосая девушка, похоже, не очень много работала, но, во всяком случае, он мог немного готовить и был бы счастлив стать девушкой даром.
"Ладно, договорились. Если ты сможешь использовать эти две вещи, чтобы приготовить что-нибудь вкусненькое сегодня, я дам тебе два таэля серебра. Если вы не можете это сделать или проделать со мной какие-то грязные трюки, вы добровольно отдадите мне приказ. Девушка, будь горничной на всю жизнь, осмелишься согласиться? »
Есть два серебряных таэля, которые можно заработать. Конечно, Шэнь Руолань с улыбкой не отступит. Она улыбнулась: «Если есть что-то, чего вы не осмеливаетесь, я боюсь, что казначей Ли не признает этого, давайте найдем свидетеля в середине, чтобы быть в безопасности».
Лавочник Ли тоже хочет найти посредника, иначе эта девушка не признается в этом к тому времени, разве он не зря счастлив?
Бывает, что здесь находится Чжан Сие, владелец «Сихайского ресторана», и Чжан Сие можно рассматривать как человека с лицом в округе, и уместно быть только посредником.
Владелец магазина Ли протянул руку Чжан Сие и сказал с улыбкой: «Чжан Сие, я должен побеспокоить вас, чтобы проверить это дело сегодня».
Во время разговора улыбку на лице Ли невозможно было скрыть. Я действительно не знаю, в какую удачу мне попалась сегодня. Я заключил крупную сделку с владельцем «ресторана Sihai», и я мог заработать больше четырех или пяти долларов за один раз. , И иметь возможность зря называться девушкой, хотя эта девушка не такая уж сухая и длинная, это лучше, чем просить его платить за людей или нанимать людей, так что повезло!
Чжан Сие холодно посмотрела на них и увидела, что продавщица Ли улыбнулась, похоже, она была полна решимости выиграть; маленькая девочка была оборванной и худой, но глаза ее были спокойными и уверенными, что не соответствовало ее возрасту.
Он не мог не напомнить: «Маленькая девочка, ты можешь подумать об этом? Если проиграешь, будешь рабом. Вы же не хотите быть быком и лошадью в этой жизни. Жизнь и смерть - это не ваши слова. Теперь уже поздно сожалеть об этом. Не будь безрассудным и высокомерным! »
Шен Руолань очень благодарна Чжан Сие за доброту, и она видит, что Чжан Сие - очень ответственный и праведный человек. Она может использовать его как свидетеля посередине, она может не сомневаться!
Шен Руолань улыбнулся и сказал: «Спасибо, Чжан Сие, что напомнила мне. Не волнуйся, я никогда не проиграю. Сделать шаг назад. Даже если я проиграю, я готов поспорить. Я единственный в семье. Я могу решить сам ».
Видя, что Шэнь Руолань настаивает на азартных играх, и видя ее спокойствие и праздность, она должна была верить в себя, поэтому ей пришлось сказать: «Ладно, просто так получилось, что я хочу посмотреть, как маленькая девочка может поспорить с этими двумя. вещи. Что это."
Шен Руолань протянул руку и открыл соломенную ткань на корзине, достал миску вареных ломтиков свинины с плавающим в ней слоем красного перца, поставил ее на прилавок, а затем достал миску куриных желудков с тмином и сказал: : «Собственно, эти два блюда я приготовила, когда была дома. Просто вылейте эту миску с кусочками отварной свинины в кастрюлю и нагрейте. Другие куриные желудки с тмином можно обжарить с небольшим количеством масла. Эти два блюда только для меня. Я попрошу Сие Чжан оценить эти два вида приправ ».
Чжан Сие наклонился и увидел слой кунжутного перца в отварных ломтиках свинины и плотно набитый тмин в куриных желудках с тмином. Он кивнул и сказал: «Он действительно сделан из этих двух видов вещей».
Шэнь Руолань сказал продавцу Ли: «Я должен на время одолжить заднюю кухню продавца Ли, иначе эти два блюда не будут съедены, и нам придется делать ставки, и мы не сможем продолжить».
Когда владелец магазина Ли увидел внешний вид двух блюд, ему стало плохо на сердце. Не ожидал, что этот Ганбала настолько беден, что желтоволосая девушка может приготовить такое красивое блюдо. Посмотрите на кусочки отварной свинины, они красные. Красный, черный, черный, зеленый, зеленый - просто посмотрите на него, чтобы у людей появился аппетит; и куриные желудки с тмином, кусочки куриных желудков обжарены так золотисто и полны масла, как это может быть невкусным?
Он тайно подмигнул двум парням и сказал: «Ванцай, Эргоу, отнеси эти две посуды на заднюю кухню, чтобы нагреть».
Двое парней получили намек от продавца и поспешили в дальний конец кухни с миской еды.