Жена маленького фермера Ли Хана из гор - Глава 475
Глава 102 ã ???? Еще один ã ????
«Дайонг, ты сказал правду? Этот сдутый теленок действительно взял деньги нашей семьи, чтобы накормить дикую женщину?
Цуй стоял у дверей дома Чжан Даюна, глядя в глаза, как будто хотел есть людей.
Только что, когда Чжан Цзиньфэн и Чжан Даун спорили, Цуй слушал, но это не особо заботило. Узнав, что ее дочь понесла такую большую потерю, самым важным было услышать, что сдутый теленок на самом деле солгал их старому Чжану. Десять семейных серебряных таэлей были использованы, чтобы накормить дикую женщину, и она взорвалась с криком.
Чжан Даун увидела сердитый взгляд моей старой матери, и не могла не почувствовать головную боль, поэтому она успокоила ее и сказала: «Это все из внешнего мира. Это не обязательно то, что произошло. Не суетитесь, дождитесь подтверждения новостей. Шумить никогда не поздно… »
«Я уверен, что ты пердун. Даже если живут конкретные люди, могут ли быть фейки? Вещи в мире всегда без ветра и волн. Если они в порядке, как они могут сделать так, чтобы у людей были носы и глаза? Да, нет, мне нужно взглянуть ».
Как сказал Цуй, он снял фартук с талии, глядя на него, как будто он собирался войти в графство, чтобы найти кого-то, с кем сражаться.
Чжан Цзиньфэн также взволнованно воскликнул: «Я тоже пойду, я тоже пойду, сегодня мне нужно поцарапать лисицу, которая соблазняет моего мужчину ...»
Жена Чжан Даюна скривила губы и пренебрежительно сказала: «Корова не ест воду и не прижимается к себе головой, не говоря уже о том, чтобы люди соблазняли вашего мужчину, возможно, ваш мужчина соблазняет их, если у вашего мужчины нет таких мыслей о других, они могут это сделать. Понял его? Ха, по этому поводу нельзя влепить пощечину. Если есть хороший, я не смогу соединиться вместе ».
«Ты, старушка, ты умеешь говорить человеческие слова…» Чжан Цзиньфэн сказал, что она была мужчиной, когда услышала это, и сразу же забеспокоилась, а тот, кто закатил руки и рукава, собирался подойти, чтобы почесать ее сестру -закон.
Жену Чжан Даюна нелегко спровоцировать, как она может ее поцарапать? Как только невестка закатала руки и рукава, она бросилась к себе. Она взяла подошвы туфель, наполовину заполненные корзиной для игл и ниток, и провела ею, ударив Чжан Цзиньфэна по лицу и сразу же бросив Чжан Цзиньфэна в круг.
Когда Чжан Даун увидел, что Чжан Цзиньфэн снова собирается что-то сделать со своей женой, он сердито сказал: «Сколько раз я тебе говорил, что перед твоей невесткой все не большое и не маленькое, разве ты не помнишь? ? Если вы не помните, просто вернитесь в дом своих родственников. Давай, старая семья Чжан терпеть не может таких вещей, как ты.
Когда Чжан Цзиньфэн услышала новости о крушениях своего мужчины, ее сердце уже было потрясено. В это время, когда она увидела своего брата и невестку, они не помогли ей, не сказав ей, и даже натолкнули ее на нее. Он не мог удержаться от слез. .
«О, мама, это делает меня живым? Свекровь не хочет меня видеть, свекровь не хочет меня видеть, какой грех я совершила… »
Сердце Цуй стало еще более раздраженным, когда она услышала ритм плача своей дочери и хлопнула ее по спине слепой пощечиной: «Что ты плачешь? Я еще не умер. Не думая о том, как вылечить своего злого старика и эту бесстыдную маленькую сучку, вы должны соревноваться с членами своей семьи. Это то, что вы можете… »
Чжан Цзиньфэн ударила мать и снова закричала. Она действительно перестала плакать. Она высморкалась, прошептала и сказала: «Я тоже хочу вылечить их, но не знаю. Где они? Как я могу их лечить? »
«Я не знаю, чего я боюсь, спрашивай, завтра я отведу тебя к столичному округу, чтобы узнать, ты позволишь мне найти сдутого теленка…» - яростно сказал Цуй.
В это время Цуй был очень зол. Она не злилась на то, что зять предал ее дочь. Основная причина заключалась в том, что он обманул десять серебряных таэлей ее дочери. Вы знаете, эти десять таэлей. Деньги их старого Чжана были в идеологии Цуя. Теперь ее зять лгал семье, чтобы вырастить диких женщин. Дело было в деньгах. Это было серьезное дело, и она не могла этого вынести.
«Ладно, мама, тогда я тебя послушаю, пойдем в уездный город завтра утром их найдем!»
«Когда я нашел их, я сначала разбил их конуру, а затем попросил вернуть тебе десять таэлей серебра».
«Они не только разбили свою конуру и вернули мне мое серебро, но и забили этого шаоби до смерти. Подожди, мне нужно с ней связываться ... "
"Да. Почеши ей лицо, как лисицу, и посмотри, с чем она хочет познакомиться с мужчинами ... "
Чжан Даун посмотрел на свою старую мать и отчаянную позу сестры, пытаясь найти кого-нибудь, и поспешно сказал: «Мама, давай подождем, пока мой отец изучит и изучит такую важную вещь. Если вы пойдете туда, это усложнит вопрос. Как это исправить? »
«Ждать отца? Когда он вернется, лилия будет холодной. Это потому, что семья их старого внука сожалеет о нашей семье. Мы сможем обрести смысл, если сделаем это. Кто осмелится сказать, что мы не сможем этого сделать? »
Цуй плакал на своего сына, на этот раз она была наполнена десятью таэлями серебра, и ее огорченные глаза были красными, и тот, кто убедил ее заставить ее.
Жена Чжан Даюна хотела, чтобы старушка и Чжан Цзиньфэн нашли для этого убийцу свиней. Лучше побеспокоиться и позволить убийце свиней обыграть двоих глупцов. Поэтому она поспешно потянула своего мужчину и сказала: «Не связывайся с этим. Мать права. Папа не знает, когда вернется. Если он вернется, он давно бы приказал им отдать Хохуо десять таэлей, так что еще там обсуждать? Ребёнок целый день дурачится с этой девушкой. Я не хочу раньше их разделять. Если появится еще один дикий вид, я не смогу избавиться от него, когда хочу избавиться от него. Трудно позвонить Цзиньфэну и кому-то еще. Разве женщины не могут вместе служить одному мужу? »
«Конечно, нет, хозяева мои, поэтому я не хочу, чтобы в мой дом заходили другие женщины!»
Когда Чжан Цзиньфэн услышал, что сказала невестка, он был нетерпелив и хотел убить его прямо сейчас на улицах Сурабаи, чтобы найти прелюбодеев и прелюбодеев, а затем сделать что-нибудь до смерти, чтобы он мог быть в гневе!
Чжан Даун - честный медведь, привыкший к этому. В это время, видя, что ее мать и сестра приняли решение, и его невестка снова помогает им, она беспомощно вздохнула, присела на корточки к кангу и продолжила лежать ...
**
На следующее утро Цуй взял Чжан Цзиньфэна и агрессивно поехал в город в карете для эмболии.
Не помогло то, что они пошли в районное управление, чтобы узнать сейчас, и они узнали все о вагоне.
Оказалось, что это жена, убившая свиней, увела сбежавшую невестку. Теперь они вдвоем сняли дом на восточной стороне улицы Сурабая и жили там как муж и жена.
Я слышал, что для того, чтобы позволить семье мужа маленькой невестки отпустить ее, убийца дал семье мужа маленькой невестки семь таэлей серебра и попросил ее мужчину проявить инициативу и развестись с ней. Теперь маленькая невестка считается свободным человеком, и она может быть с ним. Это честно и честно!
Как только Цуй и Чжан Цзиньфэн услышали это, их чуть не взорвали в машине, особенно Чжан Цзиньфэн, который не мог удержаться от слез в машине!
Она не может понять, почему ее мужчина так с ней обращается? Она была так добра к нему, спала с ним, была беременна им и отдавала ему все свое богатство, что почти отдала ему его сердце. Как он мог вынести такое обращение с ней? Что такого хорошего в этой маленькой невестке? Разве это не подержанный товар еще лучше? Почему он такой дешевый, разве она не хочет искать эту дерзкую лисицу вместо своей жены, которая живет с ним всем сердцем?
Цуй был так зол, что услышал, что его зять Хохуо заплатил семь таэлей серебром за выкуп дерзкого лисьего духа. Он стиснул зубы и ждал, чтобы отправиться в графство, чтобы убрать прелюбодея и прелюбодейку.
Те, кто сидит в машине и хотят наблюдать за азартом, не боятся больших вещей, потому что они хотели увидеть это волнение, и когда они прибыли в уездный центр, они не использовали своих жен, чтобы расспрашивать о них, поэтому они взял на себя инициативу отвезти их в арендный дом, где жили убийца свиней и маленькая жена. Дом ушел.
Этот арендный дом находится в переулке на восточной стороне улицы Сурабая. Это небольшой дом с отдельно стоящим домом. Он хоть и не большой, но выглядит аккуратно и красиво.
Как только Чжан Цзиньфэн увидела место, где ее мужчина Цзиньву спрятал Цзяо, он внезапно рассердился, поднял кулак и убийственно позвал дверь.
Был полдень, и маленькая невестка готовила в доме. Когда она услышала стук в дверь снаружи, она подумала, что это убийца свиней вернулся к обеду в полдень, поэтому она выбежала, чтобы открыть дверь с лопатой.
В результате, как только я открыл дверь, я увидел двух женщин, старую и молодую.
«Ты ... кого ищешь?»
Невестка выглядела свирепой в глазах этих двух женщин, а неподалеку стояло несколько мужчин, она была немного напугана, и тон ее речи тоже был немного робким.
Чжан Цзиньфэн увидел, что эта маленькая невестка была белой и нежной, и тон ее речи также был мягким и восковым. Она была стройной и стройной и прекрасной красавицей. Он не мог не чувствовать ревность и ненависть. Он шагнул вперед, не сказав ни слова. Отбросив большую пощечину, как веером, кланяясь влево и вправо, ударил невестку несколькими большими ртами.
Невестка слабая. Есть ее противник. Она упала на землю, когда ей попали в первую пасть. Чжан Цзиньфэн до смерти ненавидел ее. Увидев, что она упала, она не отпустила ее, поэтому просто наехала на нее и продолжила драться. .
Большой и мощный рот ударил его, и маленькая невестка тоже кричала, как убивающая свинья, привлекая как левых, так и правых соседей.
«Ой, ты кто? Почему ты кого-то бьешь? » Сосед увидел, как Чжан Цзиньфэн ехал на юной невестке и напал на него, и не мог не расспросить ее.
Когда Чжан Цзиньфэн услышал, что кто-то ее спросил, он на время остановился и злобно сказал старухе: «Кто я? Вы найдете мужчину в этой семье, который вернется и спросит его, кто я, а, этот бесстыдный шоумен, Ублюдок, соедините моих хозяев и бегите сюда, чтобы хорошо провести время с ней, и оставьте меня одного дома, чтобы умереть или умереть. Сегодня старушка должна хорошо с ней разговаривать… - закончил, протянул руки и снова ударил, сделав удар сильнее.
Цуй смотрел, как ее дочь ударила маленькую невестку в большой рот, и даже забыв о бизнесе, он вышел во двор и сказал: «Я собираюсь спросить ее, куда ушли ваши деньги. Скажи ей, чтобы она вытащила его быстро.
Чжан Цзиньфэн упомянула о своих личных деньгах. Она подняла свои толстые ноги, слезла со своей маленькой невестки, выдернула волосы маленькой невестки из земли и злобно сказала: «Сао Би, я спрашиваю тебя, а как насчет моих денег? Ты дурачил руки? "
Невестку била свинья по голове, в ушах гудело, изо рта текла кровь. В этот момент ее подняли с земли волосы на висках, которые только повредили ей голову, как одеяло. Все мое тело как будто отшелушивалось, дрожало от боли.
«А… это больно… отпусти…» - закричала маленькая невестка, плача от дождя.
«Потерять бабушкину ноги?»
Чжан Цзиньфэн грубо выругался и до смерти сжал руки. «Тебе обманули деньги моей старой матери. Если ты сегодня не вернешь деньги моей старой матери, моя старая мама снимет с тебя весь мех. Это… - Закончив говорить, прядь волос на голове вылетела из виска маленькой невестки. Болезненная невестка кричала еще сильнее, у нее было недержание мочи, даже при мочеиспускании ...
Все знают, насколько болезненны волосы, особенно волосы на висках. Легкое дергание может привести к смерти. Теперь маленькая невестка так отжата от нее, а она все еще носит шкуру. Люди, на которых я смотрел, начали чувствовать боль, и даже сельские жители, которые пришли с ними, чтобы увидеть шумную сцену, были немного некрасивыми.
Некоторые люди убедили меня: «Цзиньфэн, не бойся подсчитывать, если у тебя есть учетная запись. Если они действительно заслуживают вас, и вы не боитесь получить их обратно, вам следует сначала отпустить свою руку. Если сломаешь кого-то, то оправдаешься и изменишься. Я невежественен ».
«Ага, разве вы не говорите, что она солгала вам из-за денег? Если вы сломаете ее, и другие будут клеветать на вас, вам придется заплатить за медицинские расходы вместо того, чтобы получать свои деньги обратно. Не стоит?
Как только Цуй услышал это, он поспешно подтолкнул Чжан Цзиньфэна вперед и сказал: «Не сражайтесь сейчас и просите денег».
Чжан Цзиньфэн услышал это и сказал маленькой невестке: «А как насчет денег? Как насчет десяти серебряных таэлей, которые я дал своему человеку? Можешь поскорее передать мне, иначе пострадаешь! »
Как только невестка освободилась, она схватилась за висок скальпом и закричала: «Я тебя не видела, так зачем ты вообще забирала деньги? Кто бы ни взял ваши деньги, вы должны пойти и спросить, зачем беспокоиться? Подведи меня? »
«О, ты **** все еще хочешь это признать? Вы смеете утверждать, что деньги, которые выкупил за вас Сунь Цзэнпэй, не были обмануты моей девушкой? Цуй выглядел встревоженным в тот момент, когда он увидел маленькую жену, хотел он признаться в этом или нет. Он зажал ее нос и яростно пригрозил: «Я оставлю вас здесь сегодня. Если вы знакомы, пожалуйста, отдайте мне наши деньги скорее. Если вы осмелитесь не знать о наших деньгах, мы не последуем за вами. Если вы несете чушь, почешите перед вами свою лисицу… »
На самом деле их матери действительно обидели эту маленькую невестку. Она действительно не брала их денег. Все деньги дома были в руках убийцы свиней. В кошельке маленькой невестки также было больше дюжины пенни карманных денег. Я покупала семена дыни, арахис и другие закуски по будням.
Хотя бойня свиней нравилась ей, его мысли о мужском мужестве были очень тяжелыми, и он чувствовал, что деньгами в семье должны распоряжаться мужчины, а не женщинам.
Цуй и Чжан Цзиньфэн не знают внутренней истории. Я слышал, что люди в машине сказали, что убийца свиней потратил на эту женщину семь таэлей серебра. Они думали, что убийца свиней, должно быть, уже забрал к ней свое сердце, а все деньги должны быть. Положи все на ее тело, только заставь ее попросить денег.
Увидев, что маленькая невестка не может вытащить их, две женщины все же сказали, что маленькая невестка спрятала деньги, и отказались их вытащить. Один посмотрел на маленькую невестку, другой ворвался в дом и обыскал его.
Убийца свиней и маленькая жена только что прибыли вместе не так давно. Они оба выбежали из дома и не принесли с собой никакого семейного имущества. В новом доме было очень мало вещей, и вряд ли их будут обыскивать.
Разумеется, дома не было ничего, кроме нескольких кусков старой одежды и набора багажа.
Однако Цуй не сдавался, подозревая, что маленькая невестка спрятала серебро на своем теле, поэтому он начал с невесткой и раздевал маленькую невестку, даже ее волосы были разорваны. прочь, опасаясь, что он спрячет серебро. В волосах.
Когда мужчины, наблюдавшие за этой оживленной сценой, увидели такую ароматную сцену, они не могли сразу двинуть свои шаги. Даже пришедшие на драку люди из соседей выказывали волнение, глядя на маленькую невестку волчьими глазами. Это белоснежное тело, вот-вот выпадут глаза ...
Хотя маленькая невестка сбежала с убийцей свиней, в конце концов, она хорошая девочка. Как она может терпеть это унижение? В стыде и гневе он прыгнул, чтобы накинуть веревку на балку дома, и продолжал искать смерть, говоря, что ее уже нет в живых ...
Загонщика свиней нашли соседи. Как только он вошел в дверь, он увидел группу больших мужчин во дворе, наблюдающих за его женщинами.
В это время его женщину раздели догола, и белое нефритовое лицо было вбито в голову свиньи, покрыто шрамами и отпечатками пальцев, ее волосы были разорваны на части, а виски были возвращены. Небольшой кусок кожи с растрепанными волосами был ужасен, и она держала веревку, чтобы повеситься в горе.
Рядом с ней Чжан Цзиньфэн и тигрица ее старушки подбодрились, оскорбляя свою женщину нецензурной бранью.
Увидев эту сцену, забойщик свиней не мог не прийти в ярость. Он выбил дверь ногой и выбил дверь.
Соседи и сельские жители, которые вместе наблюдали за этим волнением, увидели, что убийца свиней вернулся, и увидели его с таким лицом, что они внезапно смутились и ушли один за другим в грязной и неудобной манере.
Когда маленькая невестка увидела, что убийца свиней вернулся, она была огорчена, как если бы она увидела ребенка родителей. Она вскрикнула и бросила голову в руки убийце свиней.
Когда Чжан Цзиньфэн увидел это, ее чуть не вырвало старой кровью. Она смотрела, как ее мужчина обнял суку, похлопал ее по спине, как ребенка, и мягко уговорил.
«Все в порядке, Твити… Не бойся… Я вернулся… Я буду защищать тебя… Я не позволю другим запугивать тебя…»
«Сунь Цзэнпэй, черт возьми, как ты относишься к этой печали? Скажи-ка!"
Чжан Цзиньфэн прыгнул и закричал в нос убийце свиней.
Убийца свиней смотрел на **** и уродливое лицо Чжан Цзиньфэна с отвращением и действительно хотел, чтобы он не мог ее жестоко избить, а затем немедленно отпустил ее. Он не хотел видеть ее снова до конца своей жизни.
Однако, думая о своем коварном старике и втором зяте, наделенном бесконечной властью, эта идея постепенно подавлялась им.
Он вытер лицо и тепло сказал: «Маленькая Твити - моя новая наложница. Прежде чем я верну его, чтобы показать вам, вы его убьете! »
«Вы женитесь на маленькой жене? Ты убиваешь тысячу мечей… »Чжан Цзиньфэн откровенно признался, что женился на этом ****, когда он услышал, что его глаза стали зелеными от гнева.
«Ублюдок, ты что, деньги не потерял? Откуда у тебя деньги, чтобы жениться на маленькой жене? Вы сказали, деньги, которые вы получили от меня, вовсе не пропали. Это ты использовал это, чтобы доставить удовольствие этой лесбиянке. Вверх?"
«Какой глаз ты видел, чтобы я не потерял свое серебро? Какой глаз видел, как я взял серебро, чтобы доставить удовольствие Сяо Куэру? Если нет тени, почему ты так злишься? »
Цуй ухмыльнулся и сказал: «Тетя, раз уж мы здесь, то пришли только узнать. Теперь деревня говорит, что вы дали мужу лисицы шао семь таэлей серебра, так что муж лисицы шао готов сделать это. Дайте ей передохнуть, не говорите мне, что это происходит из воздуха. Если он распространяется вслепую, давай пойдем к ее мужу, чтобы противостоять ей и посмотреть, есть ли у тебя что еще сказать ».
Убийца свиней свысока посмотрел на интонации инь и ян Цуя, поэтому он холодно сказал: «Я не признался, что отдал Сяокуй семь серебряных таэлей ее первоначального мужа, но какое это имеет отношение к вам?»
Увидев, как он так бесстыдно признается, Цуй внезапно рассердился. Он указал на нос своего зятя и сказал: «Это не имеет отношения ко мне? Деньги моей дочери дает наша старая семья Чжан. Это наша старая семья Чжан. Вы обманули деньги из нашей старой семьи Чжан в свои руки. Как вы думаете, это имеет какое-то отношение ко мне? Кроме того, Цзиньфэн все еще беременна вашим ребенком. Лучше тебе взять деньги, которым ты солгал, и выйти, чтобы воспитать дикую Женщину, разве ты не сделал это так, разве ты не ткнул ножом ей в сердце? Вы можете поступать так сознательно, чтобы не бояться удара грома… »
Чжан Цзиньфэн услышала эти слова, которые ее старая мать сказала себе, и какое-то время она чувствовала себя обиженной и плакала со смешанными чувствами.
То же плачет. Когда Сяо Цуй плакал, шел дождь с цветами груши. Я чувствовал себя жалким, что могло вызвать жалость и душевную боль убийцы свиней. Но когда Чжан Цзиньфэн заплакал, его уродливое лицо стало еще более отвратительным, и за ним последовал хриплый голос. Старый ворон кричал, не только не мог вызвать его половинную симпатию, но и еще больше раздражая.
Поскольку я ненавидел ее, мне не было стыдно за нее.
«Что за ложь? Деньги, которые дала мне твоя девушка, были потому что я их потерял Я попросил кого-то занять деньги, чтобы выкупить Сяокуи, не так ли? Я уже сказал, Сяокуй - моя наложница, на которой я женат. Мой мужчина, разве не дикая женщина? Не говори с этого момента это так уродливо, ладно?
«По сравнению с твоей матерью!»
Как только Цуй увидел безрассудство ее зятя, он без смущения сказал, что женился на этой лисе, и пришел в ярость: «Кто позволил тебе жениться на наложнице? Разве моя дочь не может родить? Разве это не дурак? Зачем вы ее разложили пополам? Вы ищете кого-то еще в дороге? Вы хулиган, когда являетесь членом нашей старой семьи Чжан? Или думаете, что наша старая семья Чжан - никто? Я говорю вам, мой второй сын скоро вернется, и мой младший сын скоро будет сдавать экзамен на Сюцай. Да? Если посмеешь спровоцировать нашу семью, ты подождешь меня. Я не знаю, почему ты умер, когда я храню его… »
Убийца свиней холодно сказал: «Я тоже твою дочь не отвел? Я не сказал разводиться с ней. Я только что женился на наложнице. Для мужчины нет ничего необычного в том, чтобы иметь трех жен и четырех наложниц. Я только что женился на одной, она просто так ревностно начала это делать. Я не сказал, что она еще не добродетельна, она не может себе этого позволить! »
«Мужчины, три жены и четыре наложницы - это все, чем занимаются большие семьи. Ты большая семья? Ты просто бойня свиней и мяса. Как можно сравнить с большой семьей? Большая семья живет в глухом доме, и там есть группы рабов, ты Что? Ты даже не можешь достать стойло со свининой, и ты должен просить меня помочь тебе получить деньги, так что ты все равно учишься у такой большой семьи, я ... "
Чжан Цзиньфэн вылетел с полным ртом густой мокроты, почти вырвав лицо убийцы свиней.
Забой свиней повернул его лицо, чтобы избежать густой мокроты, его сердце было так сердито, его зубы были стиснуты, или он боялся своего старого тестя и второго зятя, теперь он должен выбросить это * *** на земле. Он полумертвый.
«Чжан Цзиньфэн, у тебя было достаточно проблем? Чем ты планируешь заняться?" - спросил Убийца Свиней с черным лицом, и синие вены на его лбу вот-вот выскочили.
«Что я буду делать, я тоже хочу спросить, что ты собираешься делать? Ты упрямый, моя старушка вышла за тебя замуж всего несколько месяцев, а ты замужем за наложницей. Скажи своей старушке, где старушка тебя жалеет? Почему ты делаешь это с моей старушкой?
Убийца свиней посмотрел на дерьмовое лицо Чжана Цзиньфэна и несколько раз почти сказал правду: я думаю, что вы уродливы, у вас холодный характер, вы не умеете готовить, не заботитесь о гигиене и вы спите. Храп, неприятный запах изо рта и запах ног…
Однако, хотя этот убийца свиней - всего лишь убийца свиней, он действительно коварный и гибкий человек. Для Чжан Цзиньфэна не подходит в данный момент полностью разрывать лицо. Он подавил отвращение и сказал: «Я знал друг друга очень давно. Маленькая Твайлайт, она мне нравилась до того, как жениться на тебе. Если вы примете это, наша семья из трех человек будет жить хорошо. Если ты не можешь меня принять, я не буду тебя заставлять, давай вместе! »
------Не по теме ------
спасибо
[Lyyyb2008] Актеры 2 месячных билета
[9308990] 1 месячный билет; 1 оценочный голос
[Yun Fei 528] Я проголосовал за 2 абонемента на месяц
[WeiXinefbfd14059] использовал месячный абонемент
[Cief] проголосовал за абонемент на месяц
[Yi Er 1990] Я проголосовал за 2 месячных абонемента