Жена маленького фермера Ли Хана из гор - Глава 326
Глава 326.
Чжан Даюн тоже стыдился поведения своей старой матери, но, видя гнев и стиснутые зубы отца, он не мог не втайне выжать пот за старую мать. Похоже, через некоторое время старушку-мать, скорее всего, что-нибудь избьют!
Однако он также считает, что моей старушке следует преподать урок, независимо от того, насколько хорошо потрачены деньги, разве это не должна быть степень? Как я могу сделать что-то вопреки своей совести? Вот почему у Лан Я доброе сердце, и на нее почти рано подали в суд на правительство! Это также из-за глубоких отношений между Ланьей и Эр Ёном. Если это его жена сделает это до того, как женится, его жене будет поручено развестись с ним, и она никогда больше не выйдет за него замуж.
«Учитель, я не злой человек. Если цветок из бисера мой, то не имеет значения, почитаю ли я его и подарю его тете, но цветок из бисера мне одолжила мама. Интересно, помните ли вы это? Go Когда мы ели в Baiwei Renjia, моя мама носила этот цветок из бисера. Это действительно моя мать. Если я потеряю его, я не смогу объяснить это своей матери…»
Подав жалобу, Шэнь Жолань не забыл притвориться белым лотосом и сделал очень смущенный и беспомощный вид. В противном случае оглашение статуса будущей тещи будущей публике будет несколько неразумным!
Когда старая голова Чжан услышала, что Шэнь Жолань сказала, что Чжу Хуа принадлежит ее свекрови, старое лицо смутилось еще больше. Ему просто хотелось, чтобы он не смог сейчас вернуться домой и бесстыдно избить старика.
Чжан Эрюн услышала, что Шэнь Руолань сказала, что цветок из бисера принадлежал ее второй тете. Он был так смущен, что даже шея у него покраснела. Он хотел найти место, где можно было бы пришить.
Его мать, совершившая такой невыносимый поступок перед Лан'эром, он больше не мог смотреть в лицо Лан'эру!
Оба мастера покраснели от смущения и продолжали обещать Шэнь Жолань, что помогут ей вернуть жемчужные цветы, чтобы она почувствовала облегчение.
Шэнь Руолань знала положение главы Лао Чжана в семье, поэтому она вообще никогда не волновалась. После того, как она рассказала об этом, она начала волноваться.
Не то чтобы я беспокоился о том, что Цюи избьют, я беспокоюсь о том, что меня избьют легко. Темперамент Кюи совершенно бесполезен. Было бы здорово, если бы я смог избить его до полусмерти. Как и она, меня не убьют. к сожалению!
Под постоянные извинения Лао Чжан Тоу и Чжан Эрёна карета помчалась в деревню Таохуа и остановилась у двери дома Лао Чжана.
Тоу Чжан и двое его сыновей вышли из машины, отдав честь. Цюй увидел, как старик и его сын возвращаются в дом, и поспешил поприветствовать их.
«Старик Эмма, можешь посчитать назад, сколько денег ты заработаешь на этот раз? А как насчет денег?»
«Деньги, бабушкины ноги, деньги ты узнаешь каждый день, тебе это сойдет с рук!» Старый Чжан Тусан злобно выругался и вошел в дом с рюкзаком и зонтиком.
Цуй был ошеломлен выговором и ошеломленно посмотрел на двух сыновей: «Что случилось с вашим отцом? А что насчет тигра ****, как только он вернется? У тебя был фейерверк в полдень?
Как только голос упал, Шэнь Руолан поднял занавеску машины и обратился к Чжан Эрёну: «Брат Эрён, я вернусь первым. Когда у тебя будет время, ты можешь пойти ко мне домой. Давайте обсудим вопрос входа в гору!»
Чжан Эрён кивнул, его лицо все еще было красным: «Ну, ладно, я буду там завтра…»
Чжан Даюн все еще был спокоен и немного смирился: «Ланья, вы все у двери, зайдите и выпейте немного воды, прежде чем уйти?»
Шэнь Жолань улыбнулся и сказал: «Невероятно, старший брат, я пойду туда, и мне еще есть чем заняться!»
Как только Цуй увидел Шэнь Жолань, он внезапно закричал в своем сердце и внезапно понял, почему старик только что был так мертв вместе с ней.
Кончено, это проклятая девица будет говорить, или старик не может на нее злиться без причины, это скверное блюдо!
Она на какое-то время растерялась, но вспомнила о старом серебре и вскоре снова успокоилась.
Хм, она все равно не взяла, и теперь доказательств уже нет дома, она просто настаивала, что все в порядке. Кто может ей что-нибудь сделать?
Подумав об этом, она сильно успокоилась. Шэнь Жолань окинул ее неприятным взглядом, затем отпил, извернулся и шлепнул обратно в дом.
Чжан Эрён увидел, как его мать выглядела так, и синие вены на его лбу вздулись от гнева. Это тоже его мать. Для другого человека он поднялся рано.
Это также благодаря большому количеству Мастеров Лан'эр, которые, как обычно, не заботятся о ней, иначе брачные отношения здесь были бы грязными!
Чжан Эрюн тайно принял решение, что в будущем он будет хорошо относиться к Руолану и никогда не будет жить со своей старой матерью, и никогда…
Цуй не обращал внимания на Шэнь Жолань, а Шэнь Жолань не обращал внимания на нее. Опустив занавеску машины, она вернулась в Каошантунь.
**
Старый Чжан направился в комнату, бросил свой багаж на кан и сердито сел на край кана, ожидая Цуя.
После того, как Чжан Цзиньфэн услышал, что ее отец и брат вернулись, он не стал выходить из обычного состояния, не потирая себя, чтобы посмотреть, какие хорошие вещи они привезли. Вместо этого он спрятался в своем доме и не выходил.
Я только что увидел Шен Ланью в окне. Если она угадала правильно, Шэнь Ланя предложила подать жалобу отцу и брату. Она также имела заслугу в деле Шэнь Ланья Чжухуа. Она не хотела брать на себя инициативу и наткнуться на это, чтобы ее отец и второй брат убрали ее.
Цуй некоторое время болтался во дворе и увидел, что Чжан Даюн и Чжан Эрён вошли в дом. Она не могла этого избежать, поэтому висела внутри.
Из-за своей нечистой совести она не осмеливалась взглянуть старику в глаза после того, как вошла. Птица тихо села на край канга, не говоря ни вздохов.
Ли взял ребенка и вывел ребенка, поговорил с ними и спросил, удовлетворительна ли их жизнь в Цинчжоу и прошло ли путешествие гладко. Еще он спросил их, не были ли они голодны, не ели в полдень, а теперь хотят есть и ждут…
Сказав несколько слов, Ли обнаружил, что что-то не так с атмосферой дома. Вместо этого свекровь теперь задавала вопросы о том, сколько денег он заработал или куда они ушли, верно? Просто спросите их, сколько денег они потратили на улице. Они всегда хранят деньги в трех предложениях. Как они могут остановиться, как делают сейчас? Здесь что-то указано!
Она закрыла рот и подозрительно посмотрела на всех.
Эй, я не знаю, я был в шоке, когда увидел это!
Это все неловко, у вас все лица суровые, взгляд сердитый?
Еще есть свекровь. Видя ее блуждающие глаза, она виновата в совести. Может быть, она сделала что-то плохое, чтобы сообщить об этом тестю?
Подумав о присутствующих здесь людях, Ли пришел в волнение и сел на край кана с ребенком на руках, ожидая хорошего представления!
Старуха всегда полагалась на то, что свекровь будет тереться о нее, и, наконец, у нее появился шанс выплеснуть свой гнев! Ха-ха-ха…
— Пойдем, что случилось с жемчужным цветком Лани? Чжан Синван холодно посмотрел на клан Цуй с нескрываемым отвращением в глазах.
Сердце Цюи дважды лопнуло, он успокоился и сказал: «Что за цветок из бисера? О чем ты говоришь, старик? Почему я не понимаю?»
«Это коралловый цветок-бусина, который вы с Чжан Цзиньфэном выхватили из рук Руоланя. Это всего лишь несколько дней усилий? Ты забыл об этом? — крикнул Чжан Эрён.
«Когда я успел испортить этот цветок из бисера Сяо Саоби? Не слушайте ее писк, ничего подобного!» Мертвая защита Цуя с утиным ртом, защищаясь, он не забыл отругать Чжан Эрёна за отсутствие совести.
«Ты ****, у которой есть невестка, а мать она забывает. Я знал, что ты такой невоспитанный. Когда ты впервые родила, мне пришлось утопить тебя в банке для мочи. Тебя спасает то, что ты вырастаешь и злишься на меня. Ради маленькой смущенной девочки я поймал твою старую мать как воровку. Ты такой сын? Ты сознательный ублюдок…
— Достаточно, ты сказал, что не взял его, верно? Я пойду в дом старосты и спрошу!» Чжан Синван встал, не желая оставаться со старухой ни минуты.
Когда Цуй увидел, что он идет в дом старосты деревни, чтобы проверить, он поспешно сказал: «На самом деле, именно это и произошло. Разве наш восточный двор в тот день не женился на невестке? Умершая девушка и новая невестка были из одной деревни и пришли проводить своих родственников. Я подумал, что нехорошо не позволять ей войти и сесть, поэтому я послал Цзиньфэна сказать ей, чтобы она зашла и посидела немного. Кто знает, мертвая девушка какое-то время не попадала в дом, поэтому сказала, что ей жемчужные цветы. Если я потеряла ее, то должна сказать, что взяла ее. Какой смысл мне брать у нее четки в моем возрасте? Я не могу это носить, а объяснять ей бесполезно. Она просто настояла, чтобы я взял это. Я также побежал искать деревенского старосту и договорился об этом с деревенским старостой. Они были устроены так, что у них были носы и глаза, и они говорили, что Цзиньфэн украл у нее жемчужные цветы. Я их отдал, боже мой, ты можешь меня убить. Ах, когда я видел ее вещи?
Закончив говорить, я все еще не забываю раздувать огонь: «Просто расскажите мне об этом. Она побежала искать кого-то. Она пошла рекламировать это. Она заявила, что ее уродство не следует предавать огласке. Она еще не вошла в наш дом. Осмелимся так сильно испортить репутацию нашей семьи, можем ли мы иметь такую жену?»
------Не по теме ------
Порекомендуйте другу статью «Пасторальный зять» / Хан Лу
В результате несчастного случая Мэн Цянью, «одинокая звезда» 21 века, перешла к маленькой крестьянской девочке с тем же именем и фамилией и начала процветающую фермерскую жизнь. Но кто ей скажет, что за херня этот будущий муж?
Маленький театральный: «Девочка, этот мальчик — твой будущий муж». Старший брат Мэн Сянь указал на стоящего вдалеке мальчика в рваной одежде и сказал: Цянью услышал это и внезапно почувствовал, как раскатился гром.
Маленький театр XNUMX: «Сестричка, твоего будущего мужа снова избили!» Второй брат Мэн Ци в панике бросился в ворота и крикнул Мэн Цянью. Синие вены на лбу Мэн Цянью подскочили.
Маленький театр номер три: «Сестра, твой будущий муж…» Младший брат Мэн Цзе был прерван Мэн Цянью прежде, чем он закончил говорить: «Иди и скажи моим родителям, моему будущему мужу, мы сами его воспитаем!