Жена маленького фермера Ли Хана из гор - Глава 266
Глава 266 Я не хочу упоминать этот злой барр
Когда Ань увидела внешность своей матери, она поняла, что она, должно быть, показывала властный взгляд перед матерью, и у нее не оставалось ничего, кроме головной боли.
«Мама, разве дочь тебе не сказала? Не показывай перед матерью ревнивого взгляда. Постарайтесь быть перед ней нежным и щедрым. Почему ты не слушаешь? » Ан не мог не жаловаться. , Ее мать глупая, она не добилась успеха, но потерпела неудачу. Теперь королева-мать определенно рассердит себя из-за своего отношения. У нее явно нет хороших табу, и она, должно быть, невиновна.
Когда принцесса Жунцзя увидела жалобу своей дочери, она была недовольна и сказала: «Я тоже беспокоюсь о тебе? Что мне делать, если я обожаю свою наложницу и уничтожаю его жену? Лучше бы ее сейчас, это сотня!
Видя, что ее мать больше не счастлива, Ань поспешно смягчила свое отношение, пожала ей руку и сказала: «Мама, дочь тоже сейчас волновалась и ничего не сказала. Мама, не вини ее дочь ».
Как принцесса Жунцзя может винить ее? Увидев, что дочь призналась ей, она подняла руку, нежно коснулась кисточки на ступеньке дочери и сказала: «Почему моя мать может винить тебя? Моя мама просто думает, что надо что-то делать прямо сейчас, чтобы не оставить собственное проклятие. В тот момент, когда она вошла в глаза Лао Ци, я боюсь, что она уже вошла в сердце, но это не известно. Если ты оставишь ее, тебе в будущем придется нелегко ».
Ан покачала головой и сказала: «Я боюсь, что она станет плохим человеком, поэтому найди кого-нибудь, кто уставился бы на нее, и пусть каждое ее слово и каждое движение находятся под нашим контролем, но ее нельзя убивать. Мать забыла. Есть ли спор между папой и женщиной Му? Хотя ты убил эту сучку, разве папа не скучал по ней всю свою жизнь и не ненавидел тебя всю оставшуюся жизнь? То же самое и на этот раз, прямо сейчас он в сердце князя. , Если мы его убьем, принц обязательно возненавидит нас. Когда дочь выйдет замуж, у нее не будет хорошей жизни. Дочь чувствует, что если она хочет манипулировать такой женщиной, лучший способ - не убивать ее, а отпустить. Под моими собственными веками, пусть каждое ее движение и каждое движение не могут ускользнуть от наших глаз. Всякий раз, когда будет возможность, мы уберем ее, дадим ей пару маленьких туфель, и медленно, когда мужчина вызывает у нее отвращение и не заботится о ней, как с ней справиться Просто следуйте за нами ... »
Голос Ань был очень мягким и мягким, но слова, которые она сказала, приводили людей в ужас. Даже принцесса Жунцзя опешила, как будто испугалась отрицательных показаний дочери.
Однако именно ее дочь была шокирована, быстро успокоилась и согласилась с точкой зрения дочери.
«Мой Анань умен, спокоен, хорошо, на этот раз моя мама слушает тебя, и моя мама найдет кого-нибудь, чтобы пойти в Цзичжоу, чтобы помочь тебе смотреть на эту маленькую служанку». Принцесса Жунцзя нетерпелива. Сказав это, человек встал и поспешил обратно, чтобы все устроить.
**
Дворец
«Не сердись на королеву. Это хорошо - попросить вашу дочь посмотреть на это. Вы всегда не боитесь, что седьмой ребенок - это мужской стиль? Теперь тебе нечего бояться? » Принцесса Южун села рядом с королевой-матерью Сяодуань, дразня и смеясь.
Вдовствующая императрица Сяодуань посмотрела на нее и сказала в плохом настроении: «Семья Ай расстроена, вы все еще приходите на хиппи-смайлик, будьте осторожны, семья вас прогонит».
Принцесса Юронг Чанг сказала: «Что вы расстроены из-за королевы? Старый седьмой раньше не любил женщин, и ты был расстроен. Всегда были волны слева направо, пытаясь увести людей на старую седьмую. Теперь седьмому легко найти женщину, которая ему нравится. , Вы опять расстроены, не противоречие? »
Вдовствующая императрица Сяодуань сказала: «Ай Цзя расстроена потому, что ему так нравится эта женщина. Если ему наплевать на эту женщину, Ай Цзя больше не расстроится. Но в соответствии с текущей ситуацией Лао Ци, очевидно. Меня соблазняют другие. Он должен быть отличным, чтобы попасть в глаза Лао Ци. Если эта женщина имеет хорошее происхождение и выходит замуж за Лао Ци как полноправную наложницу, тогда ей действительно не лучше. Посмотрите на их мужа и жену. Гармония, одно тело и одно сердце, Айджия может быть счастлива, но она родилась на таком низком уровне и отказалась быть наложницей. Боюсь, что старая Ци действительно будет очарована в будущем, потому что она и наложница разлучены. Это не тот Айджиа, который рад видеть. Прибыли."
«Более того, как может человек, который делает большие дела, целыми днями проявлять любовь к детям? Ничего страшного - гладить женщину, но он не может переместить свои истинные чувства, и его контролирует женщина. К тому же эта девушка уже помолвлена. Семейные отношения - это то, что ей нравится, иначе она не откажется от старого седьмого. Если это будет использоваться старой семеркой, не будет никаких гарантий, что это не вызовет недовольства. Это всегда скрытая опасность. Как можно не расстраиваться Лайцзя? »
Когда принцесса Юронг услышала анализ королевы-матери, она почувствовала себя разумной. Некоторое время она молчала и спросила: «Что королева собирается делать? Или, как сказала принцесса Жунцзя, убейте духа лисицы и спасите седьмого. Несосредоточенный."
Императрица Сяодуань вздохнула и сказала: «Старой Ци за двадцать, и так легко иметь любимую женщину. Хотя Ай Цзя несчастен, она не может видеть его грустным, не говоря уже о том, чтобы причинить боль нашей матери и сыну из-за женщины. Чувства, эй, вот и все, пусть идет первым, Айджиа больше не хочет упоминать о злом барьере. Когда он упоминает свой Aijia, возникают проблемы ».
Принцесса Юронг сказала: «Нет такой вещи, как королева-мать. Мать и ребенок связаны. В октябре вы родили седьмого брата. Как могло быть возможно родить тебе девочку? Позаботьтесь о своей дочери, королева слишком заботится о седьмом брате. Вы везде волнуетесь, а заботы хаотичны. Как насчет того, чтобы стать владельцем магазина и позволить ему уйти, чтобы избавить себя от множества проблем ».
Вдовствующая императрица Сяодуань махнула рукой: «Давайте вернемся назад, Ай Цзя покатился, мы какое-то время будем прищуриваться…»
Принцесса Южун поспешно встала, помогла королеве-матери Сяодуань лечь, помогла ей прикрыть одеяло, благословила ее и вышла ...
**
Когда Шэнь Руолань ожидал возвращения в деревню той ночью, было уже темно.
Вернувшись домой, Дачун взял на себя инициативу остаться и помочь. Тетя Шэнь также послала дядю Шэня и Шен Фукуня, и двое деревенских жителей, которые встретились по дороге, также помогли и разместили мебель, изготовленную на заказ Шен Руоланом, в новом доме.
Предметы новой подходящей мебели, источающие аромат соснового дерева, наполнили новый дом дыханием семьи. Шэнь Руолань ходил из комнаты в комнату, глядя на нее, чем больше я смотрю на нее, тем более счастливым она становится, и я не хочу снова возвращаться в Цзичжоу. пошли.
Она хочет быстро закончить аранжировки в Цзичжоу и быстро вернуть своих родителей, братьев и сестер в Каошантун. Она чувствует, что в этом мире нет ничего лучше Каошантун. Она может только оставаться здесь. Чувство принадлежности заставляет вас чувствовать себя как дома.
Дядя Шень видел, что во второй комнате становится все лучше и лучше, и он тоже был счастлив, сидя на деревянном диване и какое-то время болтая с Шэнь Руоланом.
Сначала говорила о своей матери и ее младших братьях и сестрах, Шэнь Фуцунь тайно рассказал своему отцу о возвращении второй тети с парой младших братьев и сестер, но рассказал только отцу, а не другим, второй дядя сказал, что хочет держать его в секрете, он не разрешалось рассказывать другим, и он мог говорить об этом только своему отцу.
Шэнь Дебао, естественно, был шокирован, когда услышал об этом, но у семьи было много глаз, и он не мог спросить Шэнь Фукуня осторожно. Только что, когда он был свободен, он спросил Лан Я обо всех вопросах в его сердце.
Шэнь Руолань вкратце рассказал ему, как его мать провела эти годы. Шен Дебао вздохнул, услышав это. Он также сказал, что, когда весна закончит посевы, он поедет в Цзичжоу, чтобы увидеть своих братьев, невесток и пару племянников и племянников.
После этого Шэнь Руолань рассказал ему о лапше на дне рождения пожилой женщины послезавтра.
Дядя Шень также согласился с точкой зрения Шен Руоланя о том, что необходимо хорошо позаботиться о 60-летии старушки. На этот раз Фукун получит обратно семь таэлей серебра. Семья щедрая, и его семья больше не требует от нее приличного вина и еды.
По заверению дяди, Шэнь Руолань вздохнула с облегчением, она достала пару серебряных монет и сказала: «Тогда, пожалуйста, позвольте дяде быть хозяином, я не буду участвовать в этом».
Если она решит, что бы она ни покупала, тетя однозначно окажется слишком дорогой, и она должна быть как бы жадной до серебра, так что лучше научить дядю обращаться с этим. Тогда покупайте больше и покупайте меньше, покупайте дороже и покупайте дешево. Все это было связано с их собственной семьей и не имело к ней никакого отношения.
Дядя взял серебро и пообещал: «Не волнуйтесь, дядя определенно сможет это сделать хорошо, и мы не должны дискредитировать лицо нашего старого Шена».
На следующее утро дядя Шэнь нанял карету Шэнь Дачуня и повез большую семью в город. Дядя Шэнь и Шен Фуцунь пошли купить праздничный банкет для пожилой женщины. Шен Руомэй и Ли Цяолянь отправились в город. В магазине одежды шили одежду, и тетя Шэнь сопровождала их, в основном, чтобы присматривать за своими дочерьми, опасаясь, что ее дочери украдутся, чтобы найти маленького сына Дина.
------Не по теме ------
Порекомендуйте другу текст о сельском хозяйстве Шу Синя
Крепкая крестьянская девушка, уродливый муж обожает небо
Кроме того, Яоэр также хотел бы поблагодарить родственников, проголосовавших за Яоэр в эти дни. Спасибо за вашу доброту. Яоэр видел это. Ваша поддержка - величайшая мотивация для кода Yaoer. Большое спасибо. ——