Жена маленького фермера Ли Хана из гор - Глава 265
Глава 265 Пожар на заднем дворе
Шэнь Руолань сжал свое личико и сказал: «Дун'эр прав. У тебя должна быть совесть, когда ты человек. Независимо от того, когда и ни при каких обстоятельствах, вы не должны отказываться от человека, которого должны защищать, ради собственной выгоды ».
Он сказал бабушке Дун'эр: «Дон'эр не хочет расставаться с тобой. Подумайте, поедете ли вы со мной или останетесь здесь? Если ты пойдешь со мной, пойди и собери свои вещи. Если хочешь остаться здесь, я тебе его отдам. Купи немного еды и оставь немного денег, чтобы ты мог здесь хорошо жить ».
Увидев, что делает Шэнь Руолань, бабушка Дун'эр поблагодарила меня: «Спасибо, девочка, за твою доброту. Если мисс Шен это не не понравится, мы последуем за вами ».
Она так стара, что если однажды внезапно умерла, как беспокоиться о том, чтобы оставить Донг'эр? Лучше следовать за мисс Шен нахально, в любом случае Дун'эр сможет позаботиться о себе в будущем!
Шен Руолань не удивилась, когда она услышала о своем решении, и сказала: «Хорошо, тогда иди собирай вещи, а теперь пойдем».
Дун'эру и его бабушке нечего было убирать, только два куска рваной одежды, немного оставшегося риса, который Шэнь Руолань купил для них, и немного дров.
Бабушка Дун'эр была осторожна. Изначально она хотела перенести все дрова в машину, но Шэнь Руолань не позволила ей уйти. Она только попросила их принести свою одежду и остальную еду, а затем забрала их.
Магазин изделий из дерева
Изготовлена мебель по индивидуальному заказу Шен Руоланя. Все они выполнены в ее стиле. По ее требованиям, они не красятся и не резятся, а только шлифуются наждачной бумагой, без заусенцев и неровностей.
Эта партия мебели выглядит красиво, просто и щедро, главное - практично, намного практичнее унылой классической мебели.
После осмотра Шэнь Руолань была очень довольна, заплатила вторую половину цены и наняла три повозки мулов в магазине древесины, чтобы помочь ей вытащить мебель.
**
Пекин, на заднем дворе особняка принцессы Жунцзя
Принцесса Ань сидела на кушетке, опираясь на большого красного денежного питона, держа книгу и тихо наблюдая за происходящим.
Слева и справа от дивана стоит сливовый столик. Слева находится Венванг Дин, рядом с ящиком для благовоний Ding Chopsticks, а с правой стороны - кубок красоты Ru Kiln Beauty, в который вставлены новые цветы и растения. Аромат в доме элегантный и свежий. Красавицы на диване становятся все более свежими и изысканными, и они такие красивые!
«Принцесса, пора принимать лекарство!»
- осторожно сказала обтягивающая большая девочка Чжицинь, держа бело-голубую чашу с рисунком феникса.
Принцесса Ан подняла голову и медленно отложила книгу. Как только она подняла ногу, маленькая девочка, подмигнув, опустилась на колени на краю дивана и надела ей вышитые туфли из разноцветной парчи.
Чжици и Чжишу держали ее за руки слева и справа, держали ее сбоку от ноги Хуанхуали посреди земли, чтобы получился двойной круглый стол с мраморным лицом, и помогли ей сесть.
Чжицинь стоит слева и справа, держа чашу с лекарством, Чжици стоит справа, держа тарелку цукатов, Чжишу стоит позади Чжициня, держа жидкость для полоскания рта с теплой водой, Чжихуа стоит позади Чжици, держа в руке таз для полоскания рта.
Напротив круглого стола стояла няня Анань Коу. Увидев, что Ан'ан сидит, она подошла, вынула из рукава длинную парчовую коробку, открыла парчовую коробку и вынула изнутри тонкую серебряную иглу. Вот вставьте серебряную иглу в миску с лекарством.
Через некоторое время, увидев, что серебряная игла не изменила цвет, он с облегчением сказал: «Этот старый раб уже испытал это лекарство, пожалуйста, используйте его!»
Ань взял чашу с лекарством и посмотрел на темный суп, на туман и нахмурился изящных бровей.
Лекарство было действительно горьким, но ей пришлось его принять. Она поднялась, взяла миску с лекарством и выпила ее.
"Так горько!"
Сразу после питья я застонал.
Чжици поспешно предложил цукаты, Ань взял маленькую серебряную вилку из тарелки с цукатами, и после нескольких глотков стало немного лучше.
После этого Чжи Шу снова принесла жидкость для полоскания рта и подождала, пока она промоет рот, прежде чем закончить.
«Эй, а где лекарство? Очевидно, он берет Хуанлянь! » Принцесса Ан'ан неторопливо проворчала, вытирая капли воды с его губ.
Кормящая мать Коу сказала добрым голосом: «Принцесса должна сначала вынести это. Хотя это лекарство горькое, оно может предотвратить появление и распространение яда. Через несколько месяцев на севере вырастет призрачная трава. Если мы соберем призрачную траву, болезнь будет излечена. В то время ваши страдания не были напрасными ».
Вначале ей дали лекарство, и она чуть не умерла из-за токсичности. Позже старшие врачи из больницы собрались для нескольких консультаций, прежде чем выписать ей жизненно важный рецепт. Хотя лекарство по этому рецепту нелегко получить, самое сложное - это праймер для этого лекарства.
Это призрачная трава.
Призрачная трава растет в густых лесах северных гор. Это происходит только в августе и сентябре каждого года. Это редко и трудно найти. В Королевском госпитале есть только несколько таэлей.
Более того, две немногочисленные призрачные травы во дворце - это сухие продукты, и эффективность их намного меньше, чем у свежих трав. Врач сказал, что она слишком ядовита, и что свежие призрачные травы должны быть свежесобранными, чтобы быть эффективными.
Жизнеспособность призрачной травы очень мала, и она засохла в течение трех дней после сбора. В столице невозможно достать свежую призрачную траву, потому что ее собирают с севера, и, боюсь, она засохнет, прежде чем ее отправят сюда.
Чтобы вывести токсины и вылечить болезнь, она должна лично отправиться в место, где растет призрачная трава, и съесть призрачную траву в течение трех дней после сбора урожая, прежде чем она подействует.
Поэтому в течение этого времени она должна хорошо заботиться о своем теле, чтобы дождаться августа и сентября, чтобы отправиться на север лечить болезни и выжить!
Приняв лекарство, Ань махнул рукой, и несколько больших девочек тихо отступили, оставив мадам Коу в комнате.
Как только человек ушел, голос Ан Ань мгновенно охладился: «Мама, выяснилось, кто меня отравил?
Ее глаза были темными и полными ненависти, и ее кулаки были крепко сжаты. У нее не было обычной нежной и величавой внешности. Ее красивое лицо было искривлено, как красивая змея, готовая к отплытию.
Мадам Коу покачала головой и сказала: «Старая рабыня проверяла это снова и снова, и все признаки показывают, что это действительно Руьер делал это один, а не занимался своими делами».
«Хм, это невозможно. В то время я дал этому ублюдку лекарство изрядно. Даже если она добавит все эти лекарства, я не смогу так сильно отравиться. В нем должен быть кто-то еще! » Отказано.
Мадам Ку подумала и сказала: «Принцесса, можете ли вы сказать, что Руйер обижается на вас за похищение ее семьи, и боится, что вы убьете вас и убьете с помощью найденного лекарства?»
"Это невозможно!"
Тон Ань очень решительный: «Этот сок Туман Луо не то, что она может найти, если скромная горничная захочет найти его. Я видел несколько имперских врачей и гениев, и меня отравили только одним типом яда, так что должны быть люди, которые его знают. Мой план - дать этой дешевой горничной еще немного пены с лекарством Туман Луо, и я хочу воспользоваться этой возможностью, чтобы навредить мне! »
Когда я думаю об этом, у Анана особенно сжимается сердце. Подумайте о человеке в темноте, который смотрит на него как призрак, знает каждое его движение и может легко манипулировать людьми вокруг Королевы-матери, чтобы справиться с ним. Это чувство, это действительно жутко!
Мадам Коу сказала: «Или вам лучше рассказать об этом принцессе. Кто-то находится в руках принцессы. Просить ее проверить вас определенно более полезно, чем наше скрытое закулисное расследование. ”
«Нет, ты не должен сообщать об этом своей матери». Когда она упомянула принцессу, Ань не могла не почувствовать головную боль. Ее мать, ее мать, была избалована бабушкой, простодушна и импульсивна. Если все перепутать, то в городе не заставит себя долго ждать взлетов и падений. Все это знают. К тому времени он и королева-мать также узнают, что она использовала горький трюк.
Если бы в тот день, она была бы недалеко от развода и заточения в особняке клана.
Мадам Коу действительно не смогла узнать, поэтому она была беспомощна, чтобы найти принцессу, чтобы найти способ. Она также знала темперамент принцессы и знала, что если ей расскажут об этом, с ней можно будет разобраться, но, разве теперь это невозможно? Я в спешке пошел к врачу и сказал ей, что еще есть проблеск надежды на это, но если я не сказал ей, я выглядел как безголовая муха и искал повсюду без каких-либо подсказок. Я не мог узнать, узнал ли я год обезьяны. какие.
Они вдвоем думали о принцессе, поэтому она привела группу девочек и бросилась к ним.
«Ань, моя мать только что вошла во дворец, чтобы доставить удовольствие королеве-матери, как ты думаешь?» Как только принцесса Жунцзя вошла в дверь, она с тревогой сказала дочери, прежде чем сесть.
Ань помогла руке мадам Коу встать и хотела поприветствовать благословенное тело ее матери. До того, как благословение сошло, ее поддержала принцесса Жунцзя. «Они сказали, что их матерям и дочерям не нужно иметь дело с этими воображаемыми вещами. , Ты не можешь вспомнить, кроме того, твой задний двор сейчас вот-вот загорится, как у матери может хватить ума обратить на это внимание вместе с тобой? »
Ань села за руку великого князя Жунцзя, ее лицо было спокойным, как будто она не слышала слов «огонь на заднем дворе», которые сказала ее мать, она все еще была нежной и нежной, и она лично разливала чай руками. Он держал его перед ней: «Мама, пожалуйста, выпей чаю!»
Принцесса Жунцзя посмотрела на нее в таком состоянии спешки, и ее сердце стало еще более тревожным: «О мой маленький предок, ты все еще такой стабильный, у старой седьмой есть любимая женщина на севере. Вы не торопитесь? »
Теперь она так волновалась, но была не в настроении пить чай, и с тревогой на лице отложила чашку с чаем, которую взяла у дочери.
Только что она вошла во дворец, чтобы поприветствовать королеву-мать, и королева-мать показала ей копию «Летающих голубей из Цзичжоу», сказав, что у Лао Ци есть женщина, которая ей нравится. Нравится то, что ей нравится, пусть этот ***** Лао-цзы будет казармой. В продовольственном бизнесе он бросил дом королевской экономки, чтобы жить в семье этой суки. Более того, просто чтобы услышать, что этот ***** послал *********************************************************************************************************************************************************************************************************************************
Звучит шокирующе, что достойный принц так балует скромную бизнес-леди!
Ан послушал, слабо улыбнулся и сказал: «Король Чжан был прав в прошлом, и любить женщину - обычное дело, так зачем беспокоиться о его матери?»
«Но дешевая горничная, которую он любит, постоянно повторяет:« Не будь наложницей, но будь его принцессой? » - сказала принцесса Жунцзя, стиснув зубы.
Улыбка Ань стала шире: «Слушая свою мать, у этой женщины невысокая семья, не так ли? Маленькая девочка, которая осмеливается думать о положении принцессы, видно, что она не знает высоты и земли, и это не должно вызывать беспокойства ».
«Тогда разве ты не злишься? Старик любит других женщин, разве ты не ревнуешь? » Увидев спокойный вид дочери, принцесса Жунцзя больше не могла волноваться, и постепенно ее тон начал. Это успокоилось, и даже пошли сплетни.
Принцесса Аньань спокойно сказала: «Не ревнуй, даже если король Жан действительно женится на ней на заднем дворе, она в лучшем случае скромная наложница. Идентичность есть, и принц действительно не примет ее близко к сердцу. Да ладно, почему моя дочь должна расстраиваться из-за такой неприятной вещи? »
Ан прекрасно знает, что для мужчины нормально иметь трех жен и четырех наложниц. В будущем на заднем дворе короля Чжана будет не меньше людей. Она подготовлена морально, поэтому не будет ревновать к скромной женщине.
Пока он любит себя больше всего, она не станет уродливой для этих Ингииньянян, она научится быть терпимой.
Когда принцесса Жунцзя увидела свою дочь такой, она не так нервничала, но все же была немного сердита и проклята: «Это маленькое копыто, которое ничего не знает о жизни и смерти, не только Сяо хочет быть принцессой мира. седьмой, она также высокомерно сказала, что если она выйдет замуж после старой семерки, ему не будет позволено принимать наложниц с этого момента! »
Ан улыбнулся и сказал: «Так глупо говорить такие вещи. Привязанность принца к ней продлится недолго. Маме не нужно суетиться, не говоря уже о том, чтобы делать что-нибудь, чтобы не раздражать его и не огорчать ».
Принцесса Жунцзя фыркнула: «Что я могу сделать? Цзичжоу - это место старого седьмого? То, что я хочу сделать, мне недоступно! »
"Верно. В прошлый раз, из-за дела Му, королева-мать всегда была недовольна вами, думая, что вы плохо умеете вести себя хорошо. Если на этот раз мы действительно что-то сделаем с этой женщиной, королева-мать определенно не дождется встречи с вами. Может быть, на этот раз царица-мать Баба показала вам летающих голубей с севера, просто чтобы проверить свое отношение! Ты выглядишь возмущенным перед Королевой-матерью? » - спросила Ан, глядя на мать.
Выражение лица принцессы Жунцзя застыло: на самом деле дочь угадывала ее. Она действительно вызвала негодование перед королевой-матерью и умоляла королеву-мать разрешить эту Ху Мэйцзы.
Однако он был отвергнут королевой-матерью.
------Не по теме ------
Спасибо [131 ** 505 отправил 10 бриллиантов]
[137 ** 656 прислали 18 цветов]
Порекомендуйте другу «Императрица демонов Хуан Мо: девять тысячелетий» / Наньчэн Ю Эр
Чжэн Ши Юнь: Она самый коварный злодей в мире, она беспокоила суд, льстила императору, изнасиловала гарем, убила Чжунляна и свергла суд!
Ланг Ю сказал: Мне стыдно за это!
Она легендарный политик 21 века. Она «коварна» и «хитра», специализируется на тактике. Кто знает, что, пройдя через нее, она стала евнухом или ничем не примечательной евнухом-женщиной!
Чтобы встать, она сразилась со злыми рабами и соблазнила королеву демонов, неожиданно слишком много двигаясь и попав в глаза императора.
В этот момент небо движется в устойчивом темпе, взмывая вверх!
но……
Некоторые люди высмеивали ее за то, что ей трудно стать климатом только потому, что император-покровитель был «мешком с травой» без власти.
Она засмеялась, но ничего не сказала, она была слепа на сердце и на глаза!
Кто-то отругал ее, сказав, что она просто ниггер, несмотря ни на что!
Она улыбнулась и спросила: Вас когда-нибудь писала королева-мать в перевернутом виде?
Вы были «про-папой» министров?
Император согрел вашу постель?
Нет?
Вытащите и разрежьте!