Жена маленького фермера Ли Хана из гор - Глава 195
Глава 195 Снова увидеть Лю Шуньцзы
«Королева успокаивается и съедает кусок Сиднея, чтобы потушить огонь!»
Чун Юминь взяла кусок из тарелки с сиднейским супом на столе и положила его на тарелку Королевы-матери.
О вдовствующей императрице Сяодуань заботился ее сын, и ее гнев был наполовину утих, но ее лицо все еще оставалось угрюмым: «Айцзя давным-давно сказала, что Жунцзя была избалована бабушкой вашего императора, и она была слепо властной и дерзкой. Кротость и щедрость, которые должны были быть у женщины, исчезли, как она может научить свою дочь так же хорошо, как она? »
Чун Ю Мин услышал что-то в этих словах и спокойно сказал: «Что означает мать-императрица?»
Вдовствующая императрица Сяодуань сказала: «Айцзя думает, будет ли Ань ревновать, как ее мать? Она коварный человек. Если бы у нее действительно был такой же темперамент, как у Жун Цзя, королева действительно беспокоилась бы о том, чтобы позволить ему. Будь своей наложницей, Чам! »
Чун Юминь взглянул на королеву-мать и слабо спросил: «Неужели королева хочет, чтобы ее сын женился на ком-то другом?»
"Это не правда. Королева не хочет, чтобы вы вышли замуж за кого-то другого. Просто я немного расстраиваюсь, когда слышу, что сделал Жун Цзя. Боюсь, Ан Ан унаследовала ревнивый темперамент своей матери. Тогда вы в будущем вернетесь на задний двор. У тебя спокойная жизнь? Как можно сосредоточиться на боях на передовой? »
Чун Юминь усмехнулся: «Что насчет этого? В этом мире выживают самые слабые и сильнейшие, а женщина, которая хочет быть сыном, если у нее даже нет возможности выжить на заднем дворе, не будет жалости, если ее уничтожат ».
Королева-мать нахмурилась: «Даже если тебе это нравится, королева не думает, что это правильно. Женщина самая добродетельная. Выходи замуж за нежного, щедрого, знающего и разумного человека. Разве это не лучше коварства, хитрости и интриги? »
Королева-мать не любит ревнивых женщин и тех, кто слишком коварен. Эти два очка приходится на Анань. Кроме того, недовольство и недовольство принцессой Жунцзя натолкнуло ее на мысль выйти замуж за Аньан в качестве невестки. Встряхнул.
Однако Чун Юмин, похоже, не так много думал. Он взглянул на инкрустированных красным деревом улиток и трех львов на ширме с сокровищами и сказал: «Моему сыну не нравятся эти тупые, воспитанные женщины, ему нравятся сообразительные, обладающие средствами и способностями. Если у Ань есть способность исключать диссидентов и позволять своему сыну только нравиться ей, это ее способность, и сын не будет вмешиваться ».
«Кроме того, Ань прекрасна и красива. С ее внешностью и манерами она лишена достоинств и может быть принцессой своего сына ».
«Эй, говорят, жениться на жене, жениться на добродетельном человеке, принимать наложницу и заниматься сексом, и жизнь Ан Ан настолько хороша, пусть она будет твоей принцессой, королева всегда чувствует себя немного не так». Королева-мать вздохнула.
Чун Юминь сказал: «Мама, не забывай последнюю волю бабушки моего императора. Возможно ли, что вы хотите, чтобы ваш сын был вероломным, неверным и непостоянным человеком? »
Королева-мать не смогла опровергнуть, она отложила палочки для еды, торжественно посмотрела на сына и сказала: «Значит, даже если Жун Цзя и ее муж осуждены, даже если Ань Аньшань ревнует, ты должен жениться на ней?»
В этот момент ответ Чун Юминь напрямую повлияет на судьбу особняка принцессы Ронцзя. Если он ответит «да», пара принцессы Жунцзя не сможет двинуться с места. Она свекровь, так как же она может заставить их лечить свои грехи? Когда сообщили об обвиняемых, я мог придумать только предлог, чтобы скрыть это от них.
Однако, если он отвечает «Нет» и не хочет жениться на Ан Ан, то ей не нужно быть вежливой, и она может следовать законам Чу и беспристрастно разбираться в этом вопросе.
Чун Ю Минь также отложил палочки для еды, оглянулся на свою мать и неторопливо сказал: «Да!»
Он выразил свое отношение, несмотря ни на что, он женится на Анань.
Увидев его в таком состоянии, королева-мать знала, что с этим делать. Хотя она была недовольна, она больше не уговаривала его, потому что понимала его характер и знала, что уговоры ни к чему. Этот **** не стал бы слушать.
После нескольких вопросов и ответов мать и сын закончили ужин. Чун Юмин прополоскал рот чаем, сказал несколько слов королеве-матери и встал, чтобы уйти.
Королева-мать Сяодуань смотрела, как ее сын уходит, и сказала инкрустированным красным деревом улиткам и трем львам на ширме с сокровищами: «Он ушел, выходите».
За ширмой Чун Си надула свой маленький ротик, вышла огорченная и потерлась о Королеву-мать, крича: «Тетя ...»
Королева-мать почувствовала себя огорченной, увидев ее внешний вид, взяла ее за руку и сказала: «Посмотри на себя, ты так плачешь, ты собираешься жениться, почему ты все еще как ребенок?»
Чуньси сказала со слезами: «Тетя, я боюсь, принцесса слишком ужасна, Ань Ань будет такой же безжалостной, как она? Если она будет такой безжалостной, будет ли у меня хорошая жизнь в будущем? Я сейчас слышу, что имел в виду мой кузен, даже если Ань такой же злой, как принцесса, ему все равно, мне так страшно ...
«Не бойся, не бойся, есть тетя, какой бы могущественной она ни была, тетя может ее вылечить».
Увидев плачущую племянницу, королева-мать заставила ее сесть рядом с ней и слегка похлопала по спине, как в детстве, обнимая и уговаривая.
Однако ее комфорт все же не смог устранить напряжение в сердце Чуньси. Она прошептала и сказала: «Тетя, я не думаю, что я вообще нравлюсь кузине. Будет ли это потому, что Ань красивая? Ты действительно ей нравишься?
Услышав это, королева-мать Сяодуань вздохнула, нежно прикоснулась к заплаканной щеке своей племянницы и сказала: «Сиэр, тетя может только помочь тебе завоевать положение наложницы и защитить тебя от будущей принцессы Чам. Издевательства, что касается вещей в комнате, моя тетя не может о ней позаботиться, она может только смотреть на ваши отношения с Лао Ци ».
Чунь Си обиженно сузила рот, нежно прижалась к королеве-матери и сказала: «Тетя, иначе, если я не выйду замуж, я останусь с тобой в этом дворце».
«Как я могу это сделать? Тетя все еще ждет, чтобы вы назвали ее королевой. Королева-мать нежно похлопала ее, как будто успокаивая: «Не думай слишком много, даже если он предпочитает быть более мирным, это по лицу тети. , Я не оставлю тебя в холоде, здесь моя тетя, так что ничего не бойся ».
Глаза Чун Си сверкнули дважды, и она послушно кивнула: «Ну, я слушаю свою тетю, и Си'эр ничего не боится с моей тетей».
«Верно, расслабься, тетя - королева-мать, а ты единственная племянница тети. Кто пойдет против тебя, если он глупый и сумасшедший ... »
**
Особняк принцессы Ронгцзя
Дэн Юлань пришел домой с кровью на голове. Как только он вошел в дверь, его ударило крышкой от чашки, которая внезапно слетела. К счастью, попало только тело, а не лицо. В противном случае ему, вероятно, не понадобилось бы это лицо. в розыске!
"Ты сумасшедший!"
Дэн Юлань был поражен. Он прикрыл кровоточащий лоб одной рукой и грудь, когда его ударили одной рукой, его глаза были полны гнева, и он пристально смотрел на женщину, которая напала на него.
«Да, я сошел с ума, схожу с ума по тебе, схожу с ума по тебе!»
Принцесса Жунцзя выругалась, ее рука не останавливалась, после того, как крышка закрылась от чашки, подошла даже чашка.
«Дэн Юлань, я действительно слеп, чтобы выйти за тебя замуж за такого бесстыдного зверя и белоглазого волка. Как сильно я обиделся с тобой за эти годы. Теперь, когда я старею, люди будут обвинять меня вместе с вами. , Если мир смеется над мной, если это только я и я это признаю, кто позволит мне выйти за тебя замуж? Но теперь даже моя дочь будет уставать от тебя, Дэн Юлань, пожалуйста, послушай меня, если это брак Аньань. Поскольку твои прежние любовные связи пожелтели, я не позволю тебе уйти! »
На этот раз Дэн Юлань уже был начеку. Он увернулся от поданной чашки, посмотрел на свою истеричную жену и саркастически засмеялся: «Не отпускай меня? В эти годы, когда ты меня отпустишь? Менять каждый день. Сарказм и насмешки над методом заставили меня потерять лицо перед детьми дома и безжалостно сломали мою официальную карьеру в зале. Ваше Королевское Высочество, принцесса, вы меньше занимаетесь этим? Разве ты не позволишь этому уйти? »
«Я был так с тобой, ты сам нашел ...»
Принцесса Жунцзя истерически закричала, слезы хлынули вниз: «Кто сказал тебе быть теплым ко мне каждый день, думая о ней всем сердцем, если она тебе так нравится, почему ты тогда согласился с моим отцом? Разве ты не женишься на ней? Зачем лишать меня жизни… »
Дэн Юлань схватился за голову и сказал с кривой улыбкой: «Разве вы не знаете характер императора лучше меня? Если я осмелюсь сказать не жениться, теперь мне нечего покрывать… »
«Ты непослушный косплеер, ты женишься на мне, потому что боишься смерти. Ты все еще мужчина? Кроме того, раз ты вышла за меня замуж, почему ты меня не любишь? Я величественная принцесса, гордая дочь небес, Джин Чжи Юе, что уступает этой **** женщине? Почему ты все еще думаешь о ней ... "
Громкие удары и шум в комнате уже встревожили людей, и некоторые люди уже побежали сообщить принцессе Аньан.
Когда приехала Ан Ан, ее мать сидела на кровати Бабу, плакала и ругалась, ее отец опустил голову и стоял в стороне, ничего не выражая, его лицо было оцепенелым, его глаза были пустыми, как бездушное тело. .
«Папа, мама, что хорошего в…»
Как раз когда Ань собирался его убедить, он увидел, как заболел лоб Дэн Юлань, и воскликнул: «О, почему мой отец пострадал? Пойдем, позови врача ...
Она шагнула вперед, чтобы поддержать Дэн Юланя, позволила ему сесть на стул, вытерла платком капли крови на его лбу и осторожно помогла ему очистить рану.
Принцесса Жунцзя посмотрела на нежную и рассудительную внешность своей дочери, и ее сердце стало еще более кислым, и она закричала: «Ты, белоглазый волк, посмотри на нашего Анандо, какая внимательная и внимательная, это твоя собственная дочь, но теперь она Он будет разрушен из-за твоей лисы, как ты вынесешь это? »
Дэн Юланг взглянул на Ань Ань, повернул голову и слабо сказал: «Как ты можешь обвинять меня? Если вы не были агрессивны и хотели убить вас, почему вы должны попасть в такую неловкую ситуацию сейчас? »
«О, тогда ты меня винишь?»
Когда принцесса Жунцзя услышала слова Дэн Юлань, она перестала плакать и странно засмеялась.
Дэн Юлань усмехнулся и сказал: «Как я могу тебя винить? Я виню себя только в невезении и плохой жизни ».
«Если ты женишься на принцессе, ты все равно осмеливаешься сказать, что твоя жизнь плохая, ты действительно хорош!» Принцесса Жунцзя встала, шаг за шагом подошла к Дэн Юлану, усмехнулась и сказала: «Вы думаете, что я властен и ревнив, недостаточно? Добродетельная Шуде - плохая жена. Тогда я не должен был убивать ее. Вместо этого я должен помочь тебе вернуть ее замуж в особняк моей принцессы. С вашей добротой и любовью вы должны смеяться и аплодировать, чтобы хорошо погадать, и это ваша удача, верно? "
Дэн Юлань посмотрел на ее странные инь и янь, злобный и проницательный взгляд. Зная, что он ничего не может сказать ей о своем приходе сюда, он встал на подлокотник стула и сказал Ан Ан: «Ан Ан, позаботься о своей матери, папа, в первую очередь. вернулся. "
«Стой, не уходи, ты куда?»
Принцесса Жунцзя сжала живот с того момента, как она узнала, что на нее подали в суд на улице, и ждала, когда он вернется, чтобы выразить свой гнев. Как она может так отпустить его, пока не прекратит свой гнев. Ах, она бросилась и заблокировала дверь, ее спина все еще была плотно прижата к двери, не позволяя ему выйти.
«Когда дело доходит до нее, ты должен уйти. Это значит спешить и плакать, чтобы оплакивать ее, верно? Хе-хе, Дэн Юланг, вы действительно являетесь семенем увлечения. Если ты ее так сильно любишь, почему бы тебе не умереть вместе с ней? Какие? Или дворец убил вас и в Шентанге? Как насчет того, чтобы позволить вам двоим стать парой уток-мандаринок не на жизнь, а на смерть? »
Резкий и злобный звук окружил его уши, как очень тупой нож, медленно рассекающий его сердце. Дэн Юлан закрыл глаза, и кулак под рукавом тоже был сжат, как будто он видел это много лет назад. В тот вечер ее избили вдребезги, а когда она была в крови, она выглядела так, как будто она была в пруду ...
Хотя она знала, что с ней все в порядке и что она все еще жива, боль и ненависть в ее сердце больше нельзя было контролировать, особенно ненависть, которая хлынула, как волна, мгновенно затопив разум.
Он опустил голову, стиснул зубы и сказал принцессе Жунцзя: «Принцесса не смеет работать, не волнуйтесь, рано или поздно мы будем вместе».
Сказав это, он оттолкнул ее, открыл дверь и быстро ушел.
Ан выслушала необъяснимые слова отца и решительно посмотрела на отца. Внезапно она почувствовала небольшое сомнение. Она не знала, что ей интересно в тот момент, и всегда чувствовала, что есть что-то, что нужно быстро уловить. Мысли снова быстро теряются!
Принцесса Жунцзя упала на землю. Она была ошеломлена гневом. Ей никогда не снилось, что Дэн Юлан осмелится проявить насилие по отношению к себе, и ей потребовалось много времени, чтобы подумать о слезах: «Самонадеянный, самонадеянный, ладно. Дэн Юлань, как ты посмел так обращаться с этим дворцом, дворец хочет пойти к императору, чтобы подать на тебя в суд… »
Услышав плач матери, Ань пришел в себя, поспешил помочь матери и мягко утешил ее: «Мама, не делай этого, отец ранен, ты можешь отпустить его и исцелить рану, прежде чем скажешь. хорошо ли это. это хорошо?"
«Нет, иди сюда, смени мой дворец, мой дворец войдет во дворец ...»
**
Какое-то время куры и собаки в особняке принцессы были беспокойными, а куры и собаки прыгали, но Шэнь Руолань там прошел очень гладко.
Она уже договорилась о цене с владельцем мастерской клеенки и, наконец, продала ее по цене сто двадцать таэлей. Дата транзакции будет сегодня, через месяц.
После того, как теплица была установлена, она пошла выбирать семена овощей, сельскохозяйственные орудия и готовиться к сельскому хозяйству.
В уезде Нунъань есть место, специализирующееся на продаже сельскохозяйственных орудий, семян и домашнего скота. Это называется Конная ферма. Он расположен в южном пригороде округа. Это открытое пространство размером с футбольное поле. Здесь торгуют всем крупным домашним скотом, таким как крупный рогатый скот, лошади, мулы и ослы.
На окраине рынка есть несколько ветхих домов из сырца, которые специализируются на продаже семян и сельскохозяйственных орудий. Хотя они выглядят потрепанными, здесь можно купить обычные сельскохозяйственные орудия и семена. Просто повернись сюда. , Все необходимое для выращивания теплицы готово.
На этот раз у нее небольшая площадь для посадки в теплице, поэтому она может посадить перед своим домом размер сада. В этом году мы в первую очередь будем проводить эксперименты. Если эксперименты в этом году окажутся эффективными и принесут небывалый урожай, мы не сможем расширить масштабы в следующем году. поздно!
В этом году она планирует посадить в основном огурцы, хурму, шпинат, водяной редис, пекинскую капусту, кориандр, баклажаны и фасоль. Среди них в большом количестве будут высажены огурцы и хурма, каждый из которых будет в большом сарае. Ей нравится зеленый рис, будь то тушеные рисовые лепешки или рисовые булочки на пару, или рисовая каша с балластом, или почти рис, ей нравится все. В этом году сажаю чуть меньше, продавать не планирую, оставлю себе. Если он хорошо разрастется, в наступающем году его будут массово высаживать.
Все семена этого периода тщательно отбираются из зерна, собранного в птичнике. Зерна полные и крупные, а цена выше обычной цены на зерно.
Шен Руолань не хватало стартового капитала. По ее плану, она купила все необходимые семена без особых торгов; она купила несколько сельскохозяйственных орудий и веревки и сохранила их для посадки и постройки теплицы. После покупки собирался вернуться, как вдруг услышал убитый горем крик.
Недалеко от ниоткуда появился монах. Внезапно он встал на колени перед продавцом коров. Он заплакал и сказал, что корову этого человека дал ему его отец. Он умолял человека проявить милосердие и подать ему милостыню. Он может проявить сыновнее почтение к «своему отцу» и одарить его в старости.
Человек, который продает корову, бедняк, как он может позволить себе корову? Не говорите, что не верите в этого монаха, даже если вы верите в него, вы не сможете его спровоцировать. Если вы действительно пожертвуете корову, их семья все равно выживет!
Когда монах увидел, что продавец коров отказывается соглашаться, он бросился к голове коровы, держащей старую корову, и горько заплакал. Он заплакал и сказал: «Отец, мой сын не сыновний, и у него нет денег, чтобы выкупить его. Он может помочь ему, только когда увидит тебя в таких страданиях. Извинитесь за смерть ».
Странно сказать, что когда старик увидел, что монах жалко плачет, он тоже прослезился и, плача, облизывал голову.
Все вокруг были ошеломлены этой сценой и внезапно подумали, что монах говорит правду! Иначе этот старый бык не плакал бы, облизывая голову. Он, должно быть, понял в глубине души, но не мог сказать. Этот бык определенно был бы его отцом в прошлой жизни!
В результате все убедили продавца коров подать монаху милостыню, и тот стал на колени и поклонился продавцу коров.
Во время шума кто-то внезапно крикнул: «Скорее, молодой мастер Дуань здесь, давайте уступим, давайте уступим!»
Как только все услышали, что идет молодой мастер Дуан, толпа, которая изначально была шумной, замолчала, и зрители автоматически уступили дорогу. Через некоторое время вошел молодой мастер Дуань в великолепном костюме и нефритовом лице.
Дуань Юаньхуань вошел в толпу и посмотрел на монаха, который стоял на коленях на земле и кричал до смерти, и сказал глубоким голосом: «В чем дело, я только что слышал, как кто-то сказал, что кто-то здесь признает корову отцом, но это ты?"
Утирая слезы рукавом, преподобный громко воскликнул: «Этот сын, маленький монах, приехал издалека из столицы. Это путешествие, чтобы найти моего отца ».
«Месяц назад маленькому монаху приснился сон в монастыре. Ему приснилось, что его покойный отец доверил ему быть коровой, и он хотел продать ее здесь сегодня. Если я не приду его спасти, он умрет от руки мясника. После того, как маленький монах проснулся, я не осмелился расслабиться и приходил сюда днем и ночью, но по совпадению я увидел старую корову во сне и догнал то время, которое я встретил.
«Просто маленький монах - монах, и вокруг него нет желто-белых вещей. Он хочет спасти своего отца и ничего не может сделать. Он хочет умолять этого быка дать мне отцу милостыню. Однако семья дарителя немногочисленна и не может позволить себе подавать милостыню. Мне было грустно и я плакал ».
Дуань Юаньхуань посмотрел на старую корову, увидел, что корова облизывает лысину монаха, слезы на его глазах, и это тронуло его.
Он сказал: «Этот человек, который продает коров, на первый взгляд, бедняк. Как можно дать себе корову? Почему бы тебе не купить это для себя? Вы можете вернуть его, чтобы поддержать его! »
Услышав это, монах был так взволнован, что поклонился Дуань Юаньхуаню и громко сказал: «Благодетель так добр, Будда и Бодхисаттва должны благословить вас на долгую жизнь и процветание потомков. Маленький монах здесь, чтобы поблагодарить вас и поклониться вам! ”
Дуань Юаньхуань спросил продавца коров: «Сколько вы продаете корову?»
Продавец коров честно ответил: «Изначально злодей планировал продать двадцать таэлей. Видно, что маленький хозяин настолько жалок, что дал ему два таэля, что считается желанием злодея, а Дуань Гунцзы дал злодею 18 таэлей. ”
Дуань Юаньхуань посмотрел на продавца коров, затем посмотрел на корову и сказал: «Ты не богат, не отпускай. Эта корова очень хороша. Стоит двадцать таэлей. Если вам двадцать таэлей, берите. Верно." Затем он вынул двадцать таэлей серебра из мешка Сюна и передал его.
Продавец быков взял серебро, поблагодарил Дуань Юаньхуаня и передал поводья монаху со словами: «Маленький господин, верни своего отца поскорее!»
Монах с благодарностью взял поводья и поблагодарил Дуань Юаньхуаня, прежде чем натянуть поводья и уйти.
Старый бык на ходу облизывал голову монаха. Все были тронуты, некоторые были тронуты и плакали.
Шен Руолань стал свидетелем всего этого и чуть не рассмеялся. В своей прошлой жизни она прочитала эту историю в книге. Это был рассказ, написанный кем-то другим. Она не понимала, что действительно существует такой человек, и действительно дала ему это. Это так интересно!
Она не была любопытным человеком и не хотела доставлять неприятностей. В прошлом она, вероятно, уходила, увидев волнение, и мало говорила, но монах, солгавший корове, сегодня был очень знаком. Некоторое время она смотрела на него. Внезапно она узнала его и решила действовать и преподать лжецу урок.
«Монах, иди медленно, твоя мама, ты еще не спас его, зачем ты только что спас своего отца?»
Все проследили за звуком и увидели 14-летнюю девушку, стоящую в карете перед толпой и наблюдающую за волнением. На ней были две свободные закрученные косы, а на ней был меховой плащ из соболя. Его руки на бедрах, его цвет лица был не лучшим.
Увидев эту позу, монах поспешно спросил: «Что означает девушка?»
Шен Руолань усмехнулся: «Ничего другого, просто прошлой ночью мне приснилось, что осел рядом со мной был твоей старушкой. Если вы мне не верите, наклоните голову перед ним, а затем прикоснитесь к его глазам, чтобы посмотреть, не пролил ли он слезы. Вы облизываете голову? »
«А этот мул, это ваш второй дядя, эта лошадь, это ваш старый дядя, вы можете попробовать их одного за другим, чтобы увидеть, смогут ли они вас лизнуть!»
Все на мгновение опешили, а потом, казалось, что-то поняли. Они рассердились вокруг монаха и сказали: «Монах, ты не можешь идти, просто разберись перед тем, как говорить».
Монах тоже запаниковал и пожал руки Шен Руоланю: «Женщина-благодетель, маленький монах не обижается на тебя, зачем провоцировать всех, чтобы причинить мне вред?»
Шен Руолань усмехнулся: «Я причинил тебе боль, или ты солгал. Вы узнаете, попробовав. Пожалуйста, принесите другое животное, дайте ему коснуться глаз животного обеими руками и позвольте ему склонить голову, чтобы увидеть, произойдет ли это. Каковы последствия ».
Монах запаниковал и собирался бежать. Видя его нечистую совесть, все понимали, что происходит. Они напали на него и повернули к ослу. Кто-то взял ее за обе руки. Касаясь глаз осла, кто-то прижал голову ко рту осла.
Конечно же, после того, как он коснулся осла, его глаза наполнились слезами, а язык продолжал лизать его голову.
«О, это действительно так!»
«Этот мертвый лысый осел на самом деле солгал нам!»
«Бей его, да, бей сильно…»
Фальшивого монаха повалили на землю, и все бросились вперед, нанося удары руками и ногами, а у фальшивого монаха был синяк на носу и опухшая задница.
Шэнь Руолань засмеялся и сказал: «Лю Шуньцзы, ты думаешь, твоя сестра не узнает тебя, если ты побришь голову? Когда вы переехали из деревни Сюшуй в Пекин? Когда ты стал монахом? Помните, что вы хотели убить прошлой зимой. Когда я был бандитом, почему я стал монахом всего за два месяца? »
Правильно, этот фальшивый монах - мошенник Лю Шуньцзы, который прошлой зимой ограбил Шэнь Руолань. Сначала Шэнь Руолань не узнал его. Через некоторое время она узнала его. Так называемые враги встречаются друг с другом, и она очень ревнива. Конечно, Шэнь Руолань не отпустит его. Прошел его!