Босс первого уровня: ограбление брака - Глава 2641.
Глава 2641: Никто больше не скучает по твоей жене
Шен Шуна кивнул.
Сзади виллы есть лужайка, где выбрана площадка для барбекю.
Несколько человек посидели и стали делить работу.
Шен Шуна, Минан и тетя Ли организовали место встречи, а Гу Цзиньчэнь и Сюй Чэнъянь пошли покупать вещи.
Мин Нан боялся, что двое их больших мужчин не купятся на это, и специально дал им список.
Вероятно, зараженный атмосферой, Шэнь Ии тоже был очень счастлив, надувая воздушные шары с Минаном.
Когда пришел Шен Юран, все было настроено, ничего не нужно было делать, они выбрали уже готовое.
По дороге Зино очень обрадовался, услышав, что хочет устроить барбекю. Он прыгнул в гостиную, когда вышел из машины, и закричал один за другим.
Все были там, пошли на лужайку и начали жарить барбекю.
Шен Шуна и Шен Юран отвечают за выпечку. Тетя Ли иногда подсыпает уголь рядом с ними или приносит выпечку всем, кто сидит на столе.
Будучи такими большими, Цзиньо и Шен Йи впервые ели барбекю, и они были очень счастливы.
Цзи Цзиньчуань боялся, что его жена устала, закатал рукава и лично отправился в бой, позволив Шен Юрану отдохнуть.
Гу Цзиньчэнь также выступил вперед, чтобы заменить Шен Шуна: «У тебя есть что-нибудь поесть, я приду».
Шен Шуна протянул ему половину жаркого, и он уверенно сказал: «Будь осторожен, не обожгись».
Гу Цзиньчэнь слегка кивнул: «Давай».
У двух больших мужчин, одетых в черно-белые рубашки, были закатаны рукава и обнажены сильные предплечья, что уменьшало строгость торгового центра, и все они выглядели непринужденно, даже движения во время барбекю были элегантными. место.
Цзи Цзиньчуань повернул куриные крылышки в руке низким и слабым голосом: «Поздравляю».
"Спасибо." Белая рубашка Гу Цзиньчэня расстегнула две пуговицы. Лицо под светом было очень нежным. «Вы можете быть уверены, что в будущем никто не будет беспокоиться о вашей жене».
Цзи Цзиньчуань поджал губы: «Жду тебя это предложение».
Цзиньо пердун перебежал пердуна и посмотрел на вещи на гриле: «Папа, дядя Гу, ты в порядке? Я хочу съесть куриные ножки, ты еще жаришь ».
Гу Цзиньчэнь взглянул на него и увидел жирные пятна на его мясистых лицах. Он засмеялся, протянул руку, вытер его и мягким голосом сказал: «Совсем скоро».
Цзи Цзиньчуань протянул ему в руке две связки куриных крылышек: «На них две, одна для тебя и Ии, другая для твоей матери, а остальные пусть подождут».
Зино проворчал и кокетливо заговорил с ним: «Папа, могу я съесть кучу еды в одиночестве и дать маме и сестре Юи по одной?»
Цзи Цзиньчуань жестко ответил: «Нет».
Цзиньо сдул рот со слезами на глазах и обиженно посмотрел на отца, надеясь, что тот сможет передумать.
Цзи Цзиньчуань знал свою маленькую уловку и не смотрел на него.
Увидев рыдание на лице Цзиньо, Гу Цзиньчэнь дал ему только что приготовленную куриную ножку.
Зино, который только что чуть не плакал, тут же расцвел и сказал: «Дядя Гу, ты лучший», а затем побежал к Шен Юран.
После того, как Цзиньо сбежал, Цзи Цзиньчуань спросил Гу Цзиньчэня: «Когда вы планируете пожениться?»
Гу Цзиньчэнь на мгновение был ошеломлен. Он еще не подумал об этом, поэтому он поджал губы и ничего не сказал.
С другой стороны, Сюй Чэнъянь, молодой мастер, ничего не делал, просто ждал, чтобы поесть готовый, и иногда смешивал с Наньан несколько слов.
Когда он увидел, как двое людей пекут еду, он вздрогнул и сказал взволнованно: «Этим двум людям нелегко ладить так гармонично».