Босс первого уровня: ограбление брака - Глава 1860.
Глава 1860. Проведите с вами всю жизнь (2)
«Те, кому за тридцать, так плачут. У тебя все еще есть достоинство? »
"Достоинство?" Она внезапно улыбнулась, ее лицо было ярким и злым, не желавшим гнева, она зарычала на него: «Узнав тебя, где мое достоинство!»
За шесть лет брака она не подверглась безжалостному обращению ни на один день?
Ее достоинство долгое время было растоптано ногами их семьи Цзи, и они были растоптаны.
В ее ушах слышался ее крик, тянувшийся зигзагом, вызывающий раздражение Цзи Шаохэна.
«Вы встаете первым и позволяете Тонгтонгу увидеть, как он выглядит».
Фан Яцин не заботил ни один образ, и ее не волновало, что слуга наблюдает за ней. Она подняла руку и вытерла слезы с лица.
«Что происходит, когда я это вижу? Просто позволь ей ясно увидеть, каков ее отец ».
«Фан Яцин!» Последнее предложение разозлило Цзи Шаохэна. Он встал и уставился на нее: «Это семья Джи, а не твое грязное место!»
Фан Яцин проигнорировал его, его красные глаза были залиты красной дымкой, а слезы продолжали падать.
Безумие Цзи Шао, Юй Гуан взглянул на слуг, наблюдающих за ними, глядя на шепот Фан Яцина, он крикнул: «Что ты видишь? Они все очень заняты? »
Слуги в панике рассыпались и вышли из гостиной.
Цзи Шаохэн шагнул вперед и схватил Фан Яцина с земли: «Однако ты еще и умная мать, не позволяй людям читать здесь анекдоты».
Фан Яцин вырвался из своей большой ладони и потер больное запястье, и слезы на его лице все еще оставались на месте.
Цзи Шаохэн только что повторила слова: «Прежде чем я найду ее мачеху, ты можешь навещать ее в старом доме один раз в месяц».
Фан Яцин пососал нос и намочил ресницы: «А как насчет тебя после свадьбы?»
Он совершенно не колебался: «У нее новая мама, ты ее не видишь».
Слезы Фан Яцина прекратились, потому что его слова снова выпали из его глаз.
Она хотела сохранить последнее достоинство, но ничего не могла с собой поделать.
Цзи Шаохэн, человек с железным сердцем, не станет мягкосердечным, даже если вы заплачете до смерти.
Она подняла руку, чтобы прикрыть губы, и попыталась сдержать свои эмоции.
Однако она почувствовала слабый запах ****.
Она взглянула на ладонь и, не зная когда, стерла с ладони край плоти.
Ю Гуан из Цзи Шаохэна слегка щелкнул им, и бледное лицо Фан Яцина предстало перед его глазами. Он сказал: «Если ты не придешь, ты надолго забудешь себя, а потом у нее будет новая мама, ее детские встречи. Как и другие люди, вырасти счастливо и часто появляешься перед ней, что для нее нехорошо ».
Пять пальцев Фан Яцина постепенно собрались, а затем опустились. На ее лице было стыдно, и после некоторого молчания ее бескровные губы приоткрылись.
«Если ты не придешь, я найду ей папу, и ее детство такое же, как и у других. Твоя внешность полностью разрушает жизнь нашей матери и дочери ».
Цзи Шаохэн заметил острый край в глазах, дрожа от холода: «Моей дочерью, ее отцом может быть только я, и я не позволяю ей называть чужого отца».
Фан Яцин неохотно посмотрела на него: «Тогда ее матерью может быть только я!»
Губы Цзи Шаохэн вызвали дугу злых духов: «Так ты говоришь мне, ты не хочешь развестись со мной?»
Фан Яцин на мгновение замер: «Нет».
В глазах Цзи Шаохэна появилась улыбка: «Хорошо, давайте в понедельник пройдем формальности развода».