Босс первого уровня: ограбление брака - Глава 1691.
Глава 1691. Тунтонг - моя дочь? (2)
Фан Яцин отказался: «Нет».
«Не пытайтесь быть храбрым». Цзи Шаохэн наклонился над ее ухом, губы злых духов слегка скривились, с намеком на легкомысленную игру: «Если ты не хочешь, чтобы я обнял тебя в машине перед Тунтонгом и Ноно, просто послушно подчинись».
Фан Яцин задохнулась и крепко сжала руки. Она не могла позволить Тонгтонгу что-либо узнать, иначе как ей сказать?
Глядя на игривость на лице Цзи Шаохэна, она свирепо посмотрела на него, стиснув зубы и сказав: «Будет меньше труда и меньше работы».
Цзи Шаохэн вытер уголок губ большим пальцем и многозначительно улыбнулся: «Пожалуйста».
Фан Яцин подошел к машине и вздохнул, как только сделал шаг. На лбу выступил тонкий холодный пот.
Цзи Шаохэн протянул руку, чтобы помочь ей, но она избегала его, как чумы.
С ним ласково обращались, как с ослиной печенью и легкими, он, естественно, не подставлял щеки и медленно шел за ней.
Фан Ситун умело поддержал руку Фан Яцина.
Фан Яцин хромала к машине, боль в лодыжке заставила напрячься все нервы, а зубы прикусили нижнюю губу с белой отметиной.
Сев в машину, Цзи Шаохэн завел машину и поехал в больницу.
Фан Ситонг даже не мог рассказать о боли своей матери, и Нуо Нуо Нуо спросил: «Мама, я позвоню тебе».
Фан Яцин улыбнулся ей: «Мама в порядке».
Цзи Шаохэн взглянул на Фан Яцина из зеркала заднего вида, немного злорадствуя и сказав: «Если бы ты был смелым, как это могло случиться».
Фан Яцин взглянул на него. Разве она не хотела бы видеть его, если бы он не стеснялся? Поспешишь ли ты оставить Вэй на ногах?
В больнице Фан Яцин вышел из машины, Фан Ситун и Цзиньо последовали за ним, а Цзи Шаохэн опустил окно и сказал: «Подожди здесь, я остановлюсь».
Фан Яцин проигнорировал его и повернулся, чтобы идти в больницу. Фан Ситун шел слева от нее, а Зино шел справа.
Цзи Шаохэн остановил машину и исчез. Все трое исчезли. Он прижался к своей щеке бандой. Эта женщина, которая была ранена, была упряма?
Он быстро вошел в больницу и увидел перед собой прихрамывающую женщину, быстро последовал за ней и увидел, что ее лицо было белым, и он не мог не усмехнуться: «После стольких лет я не ожидал, что ты будешь такой терпеливой. ”
Фан Яцин молчал, но никогда не смотрел на него.
Цзиньо сказал: «Второй дядя, ты должен взять тетю Клык и уйти».
Фан Яцин и Цзи Шаохэн были ошеломлены.
После того, как Цзи Шаохэн вернулся к природе, он улыбнулся со злой энергией и посмотрел на осмысленное значение Фан Яцина: «Хорошо».
Решительный отказ Фан Яцина: «Мне это не нужно».
Цзи Шаохэн пожал плечами в сторону Цзиньо, его руки были раскинуты: «Твоя тетя не редкость, и я ничего не могу с собой поделать».
Фан Ситун покачала пальцем, ее голос был слабым и слабым: «Мама, ты можешь позволить дяде Цзи обнять тебя и уйти».
Фан Ситун сказал во время прогулки: «Тунтонг, мама может пойти одна».
Фан Ситун пробормотал розовый и нежный рот: «Но твое лицо выглядит очень плохо».
Фан Яцин не могла не прояснить отношения с Цзи Шаохеном, что заставило бы его обнять, она терпела боль в ногах и медленно шла в зал.
Ночью больных было немного, поэтому записываться не нужно было, шли сразу в отделение.
Врач мужчина лет сорока. Он провел Фан Яцин общий осмотр и попросил ее снять фильм.
Подождав несколько минут, Фан Яцин сел на скамейку в коридоре и стал ждать. Фан Ситун стоял в стороне.