Босс первого уровня: ограбление брака - Глава 1150.
Глава 1150 Я в порядке, просто не могу забыть (7)
«Я слышал, она вернулась?»
Цзи Цзиньчуань посмотрел на обручальное кольцо между пальцами, дважды осторожно потер его, и его голос был низким и мягким: «Да».
Цзи Вэньцин посмотрел на красивое и равнодушное лицо мужчины. Как он попал за те пять лет, что Шен Юран был в тюрьме и исчез? Она все знала.
Особенно после того, как Шен Юран исчез, он был еще более сумасшедшим, чем потерял Фан Яцина, и слепо использовал работу и алкоголь, чтобы парализовать себя.
Даже однажды за ужином он плюнул кровью на месте и упал.
Врач проверил и сказал, что язва желудка тяжелая.
Для этого ее нашла Се Сулин, она попросила помощи уговорить.
Она до сих пор помнит, как он болезненно указал на свою сердечную впадину и сказал ей: «Тетя, только тогда я могу не думать о ней, чтобы это пустое место не болело».
Такой гордый человек с изможденным и декадентским лицом все еще похож на человека с энтузиазмом в торговом центре.
Вероятно, это была самая смущающая Цзи Цзиньчуань, которую она когда-либо видела.
Ее мысли легко вернулись, и она спросила: «Что ты собираешься делать?»
Цзи Цзиньчуань была немного похожа на транс, ошеломленная и медленно и медленно произнесла: «Если бы ее не было, в этой жизни было бы так».
Цзи Вэньцин с удивлением посмотрел на него. Он имел в виду, что если Шен Юран не вернется в дом Джи, останется ли он один всю свою жизнь?
Хотя это был ее племянник, Цзи Вэньцин тоже чувствовал, что сделал слишком много.
Она легкомысленно сказала: «Ты не должен так обращаться с ней, вместо меня я тебя не прощу».
Цзи Цзиньчуань закурил, и бело-голубой дым заполнил его брови. Он смотрел на Цю Цзюй перед собой, его глаза были глубокими и темными.
Помолчав некоторое время, он сказал: «Тетя, она просила вас о помощи, потому что вы сочувствовали ее ситуации. Что, если бы я изменился на себя сейчас? "
Цзи Вэньцин резко сказал: «Ты недостоин сочувствия, потому что самодостаточен».
Услышав эти слова, Цзи Цзиньчуань тихонько усмехнулся, дым захлебнулся в его горле, он дважды закашлялся, и его сердце стало более неуютно: «Да, я это заслужил».
Таким образом, Цзи Вэньцин выглядела очень неуютно.
Цзи Цзиньчуань сделал еще один глубокий вдох, и запах никотина потек из его горла в легкие. Положение груди немного болело. Он поднял руку и сказал: «Такой человек, как я, заслуживает жизни в одиночестве».
Цзи Вэньцин посмотрела на его неудобное лицо и пошевелила губами: «Я слышала, что теперь она миссис Линь, и у нее новая жизнь. Не беспокой ее больше. Желаю хорошей жизни ".
Тонкие губы Цзи Цзиньчуаня шевелились, его темный голос был усталым, в его горле стоял дерьмовый запах, который он давил, дым между его пальцами падал на землю, а рассыпанный пепел и грязь смешивались. .
«Цзиньчуань, что с тобой?» Цзи Вэньцин увидел, что он был неправ: его лицо становилось все хуже и хуже, он потирался и быстро вставал: «Что с тобой?»
Цзи Цзиньчуань открыл губы, но слова «хорошо» не было произнесено. Хлынула кровь. Напуганный Цзи Вэньцин тут же запаниковал.
В конце концов, Цзи Цзиньчуань был доставлен в больницу с тяжелой язвой желудка, которая была уже его второй рвотой кровью.
Врач неоднократно говорил Цзи Вэньцину: «Он должен есть вовремя, бросить курить и алкоголь, а также не есть острые и раздражающие продукты.
Этот врач - старый знаток. Когда Цзи Цзиньчуаня впервые рвало кровью, его отправили в больницу, что также было его диагнозом.