Позволь мне переродиться - Глава 351
333. Сестры 33
«Ужин скоро будет готов. Ничего, если ты просто поешь? Говорю вам, не ждите бекона или сэндвичей. »
«Что бы я спрятал от того, чтобы меня съели? Я ем все хорошо. »
Мин Су, попытавшийся сразу же его застрелить, не смог поймать ни одной капсулы.
«Хм, не только здоровый, но и хороший аппетит. '
— Тогда заканчивай одеваться и спускайся. »
«Кстати, кофе · · · ·. »
"О верно. Ну вот."
Когда он протянул руку за кофе, полотенце, прикрывавшее его туловище, выпало. И снова, когда его тело оказалось обнаженным, как кусок, Минсо рефлекторно сглотнул сухую слюну.
'Боже мой. Моё сердце колотится от вида этого. '
Тело дисциплины было более стимулирующим по сравнению с колонией, которая представляет собой отношения внутреннего сгорания с самой собой.
В отличие от колонии головастиков с короткими руками и ногами, которую обычно называют паучьим телом, Таун имел идеально перевернутое треугольное тело с острой, как у убийцы, талией. Не говоря уже о массивном прессе и толстых бедрах.
Буквально два человека по сравнению с землей в небе.
Возможно, есть существенная разница в товарах.
'Я видел, как ты ранее врезался в палатку, и она тоже выглядела огромной · ·. Разве это нормально, что красивый ребенок что-то теряет? Это возмутительно.
Трудно было объективно сказать, что колониальные объекты тоже были небольшими. Длина была довольно короткой, но имела значительную толщину. Для своей пухлой фигуры он был относительно либеральным, но далеко не таким свирепым, как величественная доктрина.
И юноша без колонии.
Между двадцатью тремя уроками физического достижения пикового возраста и колонией середины 50-х годов существовал непреодолимый разрыв.
«Каково было бы быть с таким сильным маленьким ребенком? '
Все, с кем когда-либо был Мин Су, были связаны с ним. Когда у нее был брат, она не находила его привлекательным.
Итак, когда я впервые увидел урок, я не почувствовал себя рациональным. Но чем больше я смотрел, тем больше он отличался. Я чувствовал странную связь с ним, хотя был всего лишь его ровесником. У меня не особо зрелое лицо, но такое ощущение, будто я не знаю куда. Несколько
Он был интересным человеком.
«Спасибо за кофе, мистер Минсо. »
Всякий раз, когда я получал кофе, он ярко улыбался и благодарил меня.
Яркая улыбка Мин Су заставила ее лицо покраснеть, даже не подозревая об этом. Она тут же отворачивается, смущенная. Мне бы хотелось увидеть, как он пробежал у меня под ухом.
— Ну, тогда не опаздывай. Он не хочет тебя ждать. »
Минсо быстро развернулся и спустился на первый этаж.
[Человек с волшебным замком. Вы на мгновение очаровали мисс Минсо. В чем секрет? Не могу поверить, что ты не заглянул в информационное окно и не нашел достопримечательности.]
«Он случайно проглотил кашель, когда увидел меня. Я подумал: Мин Су сравнивает меня с любовницей. '
[Ой, какой ты ястреб.]
'Честно. Этот парень — босс. Он всего лишь богатый придурок. Даже его отца передали председателю Чою. Очарование быть мужчиной ничто по сравнению с уверенным открытием рта. Сравнится ли он со мной, если я его сниму? '
[Но почему у такой молодой красивой женщины, как Мисс Минсо, роман со старейшим боссом?]
Все дело в деньгах. Она гораздо более реалистична, чем мужчина. Нельзя игнорировать чувство стабильности у человека с экономическим фундаментом. '
[Как ты можешь быть так уверен?]
Он ответил горько.
«Я был в похожей ситуации в прошлой жизни. '
[вздыхает] Мне очень жаль. Мне не следовало поднимать эту тему.]
«Все в порядке, это в прошлом. Нет, все кончено. Ли Чон У все равно ушел. '
[Владелец · · ·.]
«Конечно, я совсем не хочу быть изменяющей женой. Она просто сука. Ты грязная шлюха. '
[Это верно. Ты заслуживаешь это. Такая женщина.]
«Честно говоря, разве я бы позволил женщине выйти замуж из-за денег? А раз он такой маленький, то, наверное, накопились и мои жалобы. Я знал это, когда стал великим объектом. Секс очень важен для женщин. Как легко подарить себя красивому мужчине. Честный
Ли Чжон У был тем, кому нечего было сказать после проигрыша спора. '
[Это никогда не было твоей виной.]
Конечно, это не моя вина. В чем моя вина, что я родился таким маленьким? Ну, технически, это их вина. Хаха, это была шутка. Однако мои родители дали мне потрясающую голову. В этом заключалась проблема с умом. '
[Хм · · · · ·.]
«Я больше не хочу погружаться в прошлое Ли Чон У. Я умер в прошлом. Я Йидорхун. Я ем хорошо. Я не знаю, знает ли Мин Су, что это означает девушку, а не еду. '
[О, ты наконец решился?]
«Я просто решил быть реалистом. Глупо надевать на себя поводок из-за обвинения в лжесвидетельстве, независимо от того, что вы говорите или что говорит конституция. Меня не волнует, кто соперник, если ему грозит величие. Роман более приветлив. Этих детей нужно бить чертовой битой.
Как ты думаешь, где ты собираешься разрушить чью-то семью? '
[Если да, то Сон Хи Чон · · ·.]
'Нет. Как я уже сказал, только тогда, когда на карту поставлено достижение. Я не хочу трахать Чон Сон Хи. У меня нет причин, не так ли? '
[Все еще не привлекателен? Она идеальный центурион, способный совместить все свое сестринское мастерство.]
«Если ты ешь все, что хочешь, чем отличается возбужденная собака? Я буду есть только то, что хочу. Это не Чон Сон Хи. '
[Но я рад, что вы передумали.]
«Ничего не изменилось. Я все еще не хочу связываться с женщиной, которая взяла на себя управление. Однако я больше не буду колебаться, когда миссия состоится. Это не обида — платить за то, через что мне пришлось пройти. Просто быть верным своему персонажу. '
[Отлично.]
Он переоделся и спустился в ресторан. Мин Су вез инвалидную коляску председателя.
«Дорхун. Доброе утро."
"Спокойной ночи? ”
«Только сегодня утром я узнал, что спал дома. Если бы я знал, я бы не пошел спать так рано. »
«Нет, именно так все и произошло. »
«Ха-ха, я рад, что ты оказал мне гостеприимство. Присаживайся. У меня не так много, но попробуйте. »
«Ничего не приготовленного, какой настоящий праздник. »
Это никогда не было глотком. Когда мы увидели стол, полный еды, блюда которой были близки к ограниченному, все подумали бы то же самое.
— Боюсь, это не богатый дом. Мои верхние конечности искривлены с утра. '
Когда он сел, сказал Цой с разговором.
«Ты завтракаешь вовремя, Дон? »
«Нет, я часто зарабатываю деньги, живя один. »
«Вы очень похожи на моих внучек. »
— Но разве остальные члены твоей семьи не придут? »
«В этот раз я всегда ем один. Я ел в начале своей карьеры. Владельцы устроили завтрак. »
«Завтрак · · · встречи? »
«Любой, кто управляет компанией, должен работать усерднее, чем кто-либо другой. Люди, которые не знают, что происходит, думают, что их начальник или председатель ничего не делает. Пожалуйста. Я ходил на совещание за завтраком в 6:00 утра и каждое утро вызывал всех экспертов, чтобы они посещали утренние занятия. Старики с причудливыми волосами.
Между нами. »
"Ах · · ·. ”
«Если лучшее решение пойдет не так, вы можете потерять миллиарды в день. Чем выше вы поднимаетесь, тем больше вам придется быть занятым. Потому что в одном из моих решений было указано имя сотрудника. Ой, ты опять говоришь ерунду. Когда ты стареешь, все, что тебе нужно делать, это ворчать.
· · · ”
«Нет, большое спасибо. ”
Мин Со, стоявший рядом с председателем, пока они вдвоем продолжали есть, рассказал мне расписание.
«Сэр, сегодня утром у меня интервью по поводу моей автобиографии. Писатель сказал, что сосредоточится на проблемах своей карьеры и на том, как он их преодолел. Днем о благотворительных акциях в Lions Club · · ·. »
«Цзин Ян справится с этим. »
"Да?"
«Дайте мне немного денег и отпустите меня. Снова?"
«Да, продолжайте · · ·. »
Во время еды Мин Су перечислил распорядок дня председателя. Во время еды он комментировал важность дела или немедленно вносил поправку. Мин Су быстро записал это в блокнот, который держал в руках, и написал свои слова.
«Я слышал, что вы отошли от линии фронта и переварили этот график. · · Пожилые люди потрясающие. Я имею в виду, он так усердно работал, что мог бы создать такую компанию. '
[Ты так отличаешься от сына своего босса.]
«Чхве Мин Сик? Он уже мертв. Если бы я был президентом, я бы никогда не хотел передать это своему сыну. '
[Он единственный ребенок, так что, возможно, он не умеет быть сообразительным.]
«Да, именно так ты доживаешь до двух-трех лет, а потом становишься скаутом в роту. Это постоянная проблема финансов нашей страны, которая не может отделить собственность от управления. '
Пока он ел, ничего не говоря, председатель Чой позаботился о нем.
«О, Боже мой, ты вторгаешься в гости. »
"Нет я не."
«Это потому, что ему комфортно, как членам семьи. Говоря об этом, я бы хотел, чтобы вы были моей семьей. Ты нравился кому-нибудь из внучек? »
"Что сказать · · · ·. Я никогда не видел тебя до вчерашнего дня. »
Я уже напал на двух своих сестер, но притворился наивным перед президентом. Потом вдруг спросил председатель.
«Разве твое сердце не на бобовом поле? »
"Да?"
«Эта сторона океана. »
"· · · Да? ”
Трудно было понять важность председателя. Почему механик появился из ниоткуда? И Минсо не смутился.
«Один раз, председатель. ”
«Я думал со вчерашнего дня. Вы прекрасно выглядите вместе. Разве Чонъян сейчас не встречается с кем-то другим? »
"Ну, да. Сейчас он студент колледжа. »
«Что не так со студентами колледжа? Твой возраст важен?»
Председатель отклонил упрек Минсо и снова обратился к урокам.
«Честно говоря, она здесь гораздо милее, чем наши назойливые внуки. Я говорю это не потому, что ты мой помощник. »
Он почувствовал странное очарование со стороны председателя, который постоянно пытался сплести Минсо.
Почему из ниоткуда возникает огонь? Что, черт возьми, он задумал? '
[Точно. Вчера он хотел быть зятем своей внучки.]
«С самого начала это казалось ложью. Неважно, сколько жизней ты спасешь, кто захочет подарить тебе внучку? Он стар и быстро считает. '
«Ха-ха. В конце концов, Чонъян не так уж и плох. Прошло много времени с тех пор, как у меня было милое личико. »
«Я, Председатель · · · ·. »
"Это была шутка. Ты сказал, что тебе нужно идти в школу утром? »
«Да, я думаю, мне пора идти. У меня занятия прямо с 9:00».
"Я понимаю. Тебе придется взять Дон вместо рыцаря Кима, Чонъян. »
— Хорошо, я немедленно подготовлю машину. »
Гараж покидает Худака, как будто это был хороший выход из неловкой ситуации. Увидев, как она уходит, председатель Чой спросил еще раз.
Разве не мило то, что ты делаешь? У него прекрасное лицо и чудесное лицо. »
— Боюсь, ты продолжаешь это говорить. »
«Ах, не обременяйтесь. Я просто говорю, что вы двое ладите. »
После неоднократного давления на председателя Чоя его подозрения превратились в уверенность.
— Определенно что-то есть. Стоит ли открывать информационное окно? '
[Думаю, тебе следует воздержаться.]
"Зачем?"
[Текущий навык «Информационное окно» затруднит определение информации, не имеющей отношения к атаке. Мне не следовало этого делать.]
'Хм. Определенно намеренно. · · '
— Тогда я пойду. Большое спасибо за еду. »
«Если вы голодны, даже когда идете в наш младший класс, не стесняйтесь спрашивать. »
«Спасибо, что сказали это. ”
Он вежливо склонил голову и вышел из дома. На стоянке виллы Мин Су ждала машина. Он сел в машину и подумал:
«Председатель Чхве использует меня, чтобы избавиться от романа своего ребенка с Минсо?» '
[О, это возможно.]
«Может быть, если я откопаю Минсо, я что-нибудь найду. '
* * *
"Спасибо."
"Что?"
«Ты отвез меня домой рано утром. »
«Нет, это моя работа. И это не бесплатно. »
"Да?"
«Мне тоже платят. »
"Ага."
Несмотря на то, что они были одни в машине, Мин Су выглядел гораздо более комфортно, чем вчера. Неловкость ушла из-за утренней работы? Я немного потыкаю.
«Но разве никто на самом деле не встречается? »
"Да? Какие? ”
Мин Су сделал вид, что не услышал, но я спросил еще раз.
«У тебя есть настоящий парень? Ты сказал это, когда спросил. »
«Ну, Нуна · · · ·. »
Уши Минсо схватили покрасневший руль. Когда ты смущаешься, у тебя брызги на лице. Как мог такой честный человек тайно завязать роман со своим начальником? Вас замечали десятки раз.
«Разве она не старшая сестра меня? »
«Нет, это правда, но я не могу адаптироваться, потому что внезапно сменил титул. »
— Так мне стоит называть тебя Минсо? »
Конец
Колонна злого огня