Легендарный маг - Глава 234.
убийца
Звук продолжал звенеть. Если бы люди в комнате заснули, этот звук никого бы не побеспокоил. Это было похоже на шепот спящего человека, который только вызвал ревность бессонницы.
Мо Линь собирался принять меры, но был так напуган внезапным звуком, что не осмелился что-либо сделать. Он успокоился и внимательно прислушался, и он нашел еще кое-что.
Непрерывный звук походил на вскрытие двери. Кроме того, Морен услышал в окне пять легких дыхательных звуков.
Положение дыхательного звука очень низкое, как у детей восьми или девяти лет, Морен нахмурилась и подумала: это шутка детей, или они хотят что-то украсть?
Однако Мо Линь вскоре отверг эту идею. Он чувствовал, что никто не выйдет, чтобы сделать такое посреди ночи.
Морин постепенно приходил к ответу, но не мог его придумать. Для этих ребят было слишком необычно гнать здесь с таким упорством.
Думая об этом, Морен медленно двинул своим телом. Он тихонько вытянул правую руку из-под одеяла, нечаянно выставил ладонь наружу и сузил глаза, чтобы наблюдать за развитием ситуации.
В этот момент Мо Линь намерен статически тормозить с намерением непреднамеренно считать. Он считает, что у него есть большая уверенность в том, что он победит обидчика одним махом.
Конечно, это только предсказание Мо Линя. Что будет потом, выяснится позже.
Вскоре посторонняя дверь остановилась, и с «скрипучим» звуком дверь приоткрылась, но больше ничего не было.
Все тело Морена стало очень нервным. Он чувствовал, что каждый темный воздух, казалось, угрожает ему самому. В этот момент дверь снова взорвалась, и, открыв немного шире, он полностью остановился.
В дом раздался очень слабый звук шагов. Легкий звук шагов походил на кошку, идущую по губке. Даже если вы слушали «волшебным ухом» Морена, вы могли услышать только легкий звук.
Морен не осмеливался делать большие шаги, чтобы увидеть, что происходит, он просто изо всех сил старался идти по следам.
Постепенно приближались шаги, но не было ни малейших волн - ни ужасного убийственного намерения, ни тихого звука.
Это было похоже на ветерок, дующий и рассеивающийся.
Однако Морен ясно чувствовал, что рядом с ним стоит существо, точно так же, как человек, все еще знающий направление солнца с закрытыми глазами.
Не может быть никаких убийственных намерений, чтобы доказать, что пришедшее не из общего поколения, но пусть Мо Линь испытывает к нему такое очевидное чувство, и это доказывает, что он не силен. Это слишком смешно. По оценке Мо Линя, это может быть старший вор.
Морен осмелился, его глаза сузились с очень узкой щелью, и с его нынешним зрением он мог найти только смутный фантом. Конечно, обычные люди не могли даже увидеть этот фантом.
До и после того, как этот призрак подошел к Молину, он лишь некоторое время наблюдал за ним, затем быстро вытащил острый клинок и быстро ударил Молина.
Шип был решительным и быстрым, без мутной воды, и Молин, лежащий на кровати, почти сожалел, что не начал рано.
В тот момент, когда Фантом поднял клинок, Морин активировал магический круг «трансфигурации» на своем правом запястье. Поскольку там было лоскутное одеяло, никаких знаков не было. И когда фантомное острое лезвие увидело пронзение Мо Линя лоскутным одеялом, магия Мо Линя была только успешно применена.
Все это было почти в мгновение ока, они оба напали друг на друга.
Когда кинжал вора упал, он увидел снизу сине-фиолетовую вспышку. Он знал, что это плохо, но он был настолько стар, что больше не мог двигать своим телом. овец.
Кинжал проткнул одеяло и почти рассек кожу Мо Линя, что напугало Мо Линя холодным потом, но в это время он должен был принять быстрое решение, и когда вор превратился в овцу, Мо Линь перевернулся. кровать, перетащил кинжал по кровати и вытер шею овце.
"Затяжка!"
Хлынула кровь, и овца вернулась к первоначальному виду вора, свернувшись клубочком и прикрыв рану на шее обеими руками.
Он думал, что, сделав это, он сможет заблокировать разрыв сонной артерии и остановить кровотечение, но кровь все еще текла из трещины на его пальце.
Морин бросил воров на землю, сторона подошла к кровати Ангела, накрыла ее своим телом, затем подняла посох и больше не притворялась, что читает заклинание, и огромный огненный шар оказался на его пути. Уплотните и сформируйте на палочке.
auzw.com В засаде за окном слышны движения в доме. Незадолго до того, как принять меры, он увидел в доме пожар, а затем окно стало необычно красным и ослепляющим.
"Бум!"
Раздался сильный взрыв, и большой шар пламени вылетел из окна, превратившись в жадный язык, облизывая карниз дома.
В то же время, когда вспыхнуло пламя, кричали как внутри, так и снаружи дома. Природа за пределами дома - это засада. Эти парни попали в круг магией Мо Линя. Они также знали, что в доме должно быть что-то произошло, поэтому все следили за импульсом ударной волны пламени.
Крик в комнате, естественно, исходил от Ангела. Сладкая спящая девочка внезапно взорвалась, и весь дом затрясся от этого. Где она такое пережила, запаниковала, как сетчатый жаворонок.
Ангел кричала и вообще не знала, куда девать руки и ноги. Как бы то ни было, Мо Линь громко утешал ее, и она быстро обняла Мо Линя, прежде чем ей стало лучше.
Но шок тоже был достаточно сильным. На девушке по-прежнему было только нижнее белье, она дрожала и крепко обнимала Молина.
Спустя долгое время Ангел замедлился и неловко отпустил Молина.
Только испугавшись, Ангел посмотрела на комнату, и душа была нарисована в ее маленькой голове.
Почему вы засыпаете, как эта комната выглядит так?
Она снова увидела крутых гномов на земле, и, наконец, у нее в голове возникли некоторые мысли.
«Морен, здесь убивают гоблины!» - в шоке спросила Ангел.
Прежде чем Мо Линь смог ответить, он услышал взрыв плача и шаги.
Морин сказал: «Не одевайся, это должны быть гости отеля».
Ангел не чушь, быстро надел халат, когда хозяин отеля подошел к дому, плача и крича: «О, это грех, кто это сжег мой дом?»
Сразу после этого в коридоре также раздался звук, и трактирщик и его жена врезались в дом Молина.
Хозяин постоялого двора спешил, но он подошел, схватил Мо Линя и заставил его заплатить за дом. Но его жена не была такой слепой и увидела чудовище в луже крови на земле.
Толстая женщина поспешила схватить своего мужа и указала на землю, когда трактирщик увидел тело.
Чтобы сказать, что этот труп действительно является артефактом пожаротушения, когда владелец отеля увидел труп с кровью, он сразу же отрыгнул и простудился, и больше не осмеливался приставать к Мо Линю, и птица проскользнула за его женой.
Толстая свекровь тоже была покрыта маслом и потом и выставлена огню, как молочные поросята в духовке. Жалею только о том, что поросята ароматные, а этот парень бьет носом. Запах лисы.
Более того, этот запах тела прошел испытание огнем и становился все более чистым. Если вы курите только такого персонажа, как Мо Линь, вам нужно отступить от Санше, и вы готовы поклоняться.
Морин закашлялась и не осмелилась сделать еще один глубокий вдох. Он сказал двум хозяевам гостиницы: «Вам не нужно бояться. Это убийца. Это не имеет отношения к тебе. Мы с товарищами выйдем и сохраним дом для огня. Никаких серьезных проблем не будет. ”
Сказав это, Мо Лин сделала знак Ангелу, которая прикрывала нос, и быстро покинула зону бедствия. Ангел быстро кивнул и последовал за Морин, чтобы бежать. Она очень боялась оставаться в доме надолго. Ее нежное белое мясо коптили и пахли.
Двое Мо Линь вышли из дома, и пара тоже последовала за ними. Были и сельские жители, которые шли вдалеке. На помощь пришли те, у кого были ведра и лопаты.
Но на самом деле этот огонь не очень большой, но магическая взрывная сила Морена слишком сильна, поэтому он разбудит так много людей.
В это время и Морен, и Ангел вылили густую струю воды и вылились на крышу, и вскоре пожар был потушен.
Присутствующие в то время жители деревни считались видевшими мир. Они даже видели, как волшебник использовал такую магическую магию. В будущем, когда они увидят своих детей и внуков, у них будет капитал для хвастовства.
Некоторые люди такие. Капитал хвастовства исходит не от их собственных навыков, а от человека, которого он встречал или знает, и этот человек также должен быть очень известным, а затем болтать с людьми, и они не оставят человека, как будто до тех пор, пока этот человек все виды блеска - его общие черты.
Невежество и нелепость человеческих существ, вероятно, таковы.