Легенда о Великом Мудреце - Глава 877
é² ?? äººæµ · å¸ ?? (5)
Если бы вы видели Чжу Си в начале этой войны, я бы, наверное, не был таким жестоким. Если бы у него было три дня катастрофы, я бы хотел, чтобы вы прислушались к условиям, которые он использовал для обмена деревьев феникса, даже если он зол. Он не будет переворачивать лицо напрямую.
Если он прибудет в царство Короля Вязов, я желаю вам подумать, хотите ли вы торговать, даже если вы откажетесь, вы будете вполне вежливы, показывая другой взгляд глотающих людей.
Проще говоря, слабый язык не может быть громче сильного.
Группа практикующих, возглавляемая Чанфэном, увидела, как приближаются ураганные киты Ли Циншаня, и положение было похоже на самую высокую точку монахов. Кажется, что он главный герой этого морского рынка.
«Ты, пацан, стоя на спине у старика, посмеешь встать мне на голову, умеешь ли ты уважать старика?»
Ли Циншань мельком взглянул и понял, что говорящий синий кит не испугался. Он сказал: «Уважение к старику — это человеческая идея. Если исходить из возраста, демон — глава всех существ, то как друзья Дао могут быть ведомы инопланетянами? Не учите большого короля китов путешествовать в глубокое море».
«Эй, зубы острые, ждём морского базара, старичок хочет с тобой посоревноваться, чем сила!» Синие старейшины довольно беспринципны.
"Хорошо!" Ли Циншань знает, что это в основном вдохновение коммунистического юаня. Чтобы испытать свою истинную силу, невозможно держать ее одну. Однако он проявлял некоторую неприязнь к глотающим людям, она не могла легко это принять. Пусть этот синий кит будет красавчиком, только чтобы сказать соперничество, а не враждебность.
«Эй, давай попробуем! В юном возрасте отважьтесь повесить себе на пасть большого короля китов. Ты знаешь, как выглядит большой король китов?
Хотя синие старейшины инстинктивно чувствовали, что Ли Циншань не умеет с этим справляться, но, слушая обещанную им боль, у него все же случился внезапный приступ.
«Я имею честь слышать песню кита».
— Ах, вы так благословлены.
«Ты тоже благословение!»
«Эй, песни китов я естественно слышал!»
«Я не говорю об этом».
"это что?"
«Я встретил меня!»
— Что это за благословение?
«В будущем вы сможете рассказывать людям. Я носил меня, я говорил со мной, и другие должны хвалить тебя, так хорошо!
«Плохой мальчик, посмеешь меня развести, хочешь верь, хочешь нет, но сейчас я тебя брошу!»
«Кто проходит мимо вас, я серьезно».
«Серьезно…» Синие старейшины были ошеломлены. Казалось, он серьезно говорил о факте, который должен произойти, например о восходе солнца на востоке и западе. Морской прилив поднимается и опускается: «Эй! Ты меня чуть не поймал, твой малыш ждет меня!»
Ли Циншань рассмеялся, и смех эхом прокатился по всему заливу. Поскольку он общается с Синими Старейшинами, никто не знает, над чем он смеется. Они посмотрели на него с удивлением, не понимая, над чем он смеется.
Когда киты подошли к морю, небо было совершенно темным, а звезды на море ярко светились снаружи. Большие облака были похожи на острова в море, иногда закрывая луну и отбрасывая тьму.
Ни на пляже, ни даже во всем городе Санфан нет света. Это неуважение к огню в лице знойного человека. Первому, кто участвовал в морском рынке, этого делать не разрешалось. Позже традиция сформировалась на гигантском корабле-острове. Всякий раз, когда город находится в море, остров не должен использовать огонь.
Тем не менее, есть блеск в бухте. В прозрачных голубых водах плавает большая группа морских рыб. Все тело излучает светло-зеленое свечение, а миллионы медуз излучают слабый голубой свет. Плавающие в море. Есть и щупальца, как у диковинной рыбы с фонариками, и светлячки, похожие на креветок, мерцающие, словно сыплющие звезду в море, великолепное отражение моря.
Тем ослепительнее спина кита. Среди корзин из кораллов и водорослей есть глубоководный жемчуг, излучающий белый и теплый свет. Охра многоцветна и борется за красоту. Наиболее привлекательна скалистая гора размером с рокарий, цвет постоянно меняется, ослепительно
Гигантский кит, кажется, лелеет сокровища всего мира и соперничает с яркими лунными звездами в небе.
На море тоже было облако облаков, и люди мчались сквозь облака, перегружая изысканный морской груз со спины кита на мягкое облако и дрейфуя на морском бризе к берегу. Хотя монахи могут иллюзировать свои ноги, они не привыкли к ощущению секущихся кончиков.
Ученики Юньфаньцзуна вышли на связь и отвечали за регистрацию товаров в книге, их сортировку по категориям, а затем отправку их в «Тяньяхайгэ» на горе Сяоюньфань для выбора людьми.
Однако больше всего в глаза бросаются красивые знойные женщины, каждая из которых красавица, но красота у каждой своя. Не говоря уже о человеческом этикете, смехе и смехе, но чувства отпускания нет, оно кажется чистым и ни с чем не сравнимым.
Окруженный облаками, в отражении Баогуана залив кажется волшебной страной. Не говорите, что люди смотрят на остановившихся, даже если практикующие, не могут пошевелить глазами.
Ли Циншань привык к звуку и похвале, и пришельцы утверждали, что они «боги», когда они были в древние времена. Это действительно не самопродажа. Они действительно как боги в глазах смертных!
Специально для ночных туристов, глотателей, монахов, врожденная сила и долголетие намного лучше, чем у смертных, и даже внешний вид идеален, что может полностью игнорировать эти чужеродные характеристики и даже стать своего рода Особым стилем. Даже если красота человека сравнима с красотой красивой женщины, дело не в темпераменте.
Если ценность того стоит, эти глухие женщины действительно являются самым ценным «товаром» в аудитории. Если женщина продана в Лунчжоу, ее стоимость выше, чем стоимость товара, добытого китом. Их слезы можно превратить в драгоценные бусины, их глаза можно превратить в бесценную сгущенную жемчужину, их чешуя - драгоценные травы, даже их рыбьи хвосты В высшей степени вкусный, королевский пир не должен быть Маленьким блюдом.
Чтобы отведать самое вкусное мясо, некоторые из самых именитых посетителей раздавили сидящую на корточках женщину на специальной тарелке от дождя, а затем острым ледяным лезвием разрезали чрезвычайно тонкое мясо и тут же съели его без каких-либо приправ. Испускаемый холод заморозит рану и не будет кровоточить.
Глухие женщины должны бодрствовать, чтобы не только терпеть боль промедления, но и терпеть великую боль духа, издавать звук отчаянного плача, со слезами, падающими на звук нефритовой тарелки, самой красивая музыка в мире, а затем восхищаться монахами. Красивое тело и лицо заставляют посетителей наслаждаться многократным наслаждением зрения, слуха и вкуса. Это блюдо называется «Мингюэ Лючжу».
В то время Ли Циншань не мог не чувствовать, что «если это не каменное сердце, как его можно есть, не говоря уже о том, чтобы наслаждаться им».
Если вы в сердце, то можете сказать: «Однотипные люди чрезвычайно голодны и хотят есть вместе, не говоря уже об инопланетянах. В дополнение к глотающим людям, гигантским деревянным людям, которые не едят мясо, у древних богов также есть набор человеческой плоти! Также ешьте Новообразованный ребенок в животе матери по имени «Зихэ Чефуфу» — не что иное, как поражение короля, а слабое мясо — сильное».