Легенда о Великом Мудреце - Глава 786
Питьевой яд
«О, великая сила, когда я хочу съесть королевскую трапезу, не так много людей осмеливаются заплатить мне».
Глаза Ли Циншаня были сосредоточены, а уголок его рта все еще улыбался, но у жены босса было пугающее чувство. Перед ним был человек, а не свирепый бегемот, смотрящий на добычу во рту, даже если он не показывал ничего, что можно было бы убить. Ощущения угнетения со стороны вершины пищевой цепи достаточно, чтобы заставить людей затаить дыхание.
«Это так жестоко! Хочешь пить, я приглашаю тебя, что ты делаешь с парой бычьих глаз?» Хозяйка положила руку на плечо Ли Циншань и сказала, что она была немного жесткой и неестественной.
«Не нужно бояться. Если вино хорошее, я все равно оплачу счет. Возможно, его удвоят!» Ли Циншань встал и улыбнулся бронзовому лицу.
«Кто боится! Мое вино здесь, я не могу найти второго дома в Южном Синьцзяне, только будь осторожен, чтобы не напиться!» Хозяйка повысила голос.
«Не вините себя, если вы пьяны, вам придется винить себя, если вы не пьяны. Разве ваш магазин не пьянство? Ты сегодня не пьян, дай тебе несколько пещер, а ты не осмелишься их увидеть. Спустись на гору, чтобы выпить!»
Хозяйка внимательно посмотрела на Ли Циншаня. Этот человек не простой. Это смелая смелость ворваться в пустынную гору. Редко можно двигаться вперед и отступать. Если вес легкий, он не похож на дракона и дракона, но как будто он дракон, тигр возвращается. В гнезде на своей территории, в зависимости от восьми основных пещер, таких как женщина, можно увидеть тысячи магических ремонтов.
Это героическое сухое облако, импульс всей группы демонов подавлен, и с ним может сравниться один из мужчин, которых я видел в своей жизни!
Жена босса подошла к поясу и пошла за вином. Бедра в юбке были круглыми и круглыми, и это была действительно очаровательная вещь.
Ли Циншань улыбнулся: его любимое — сбивать с толку. Однако я думал, что Сяо Ань теперь рядом и может лишь с небольшим сожалением вернуть ему взгляд.
«Повар, в гости гости, открой огонь, чтобы приготовить, если будет нехорошо, берегись моего рта и закурю тебя!» Хозяйка крикнула и спустилась в винный погреб.
После того, как пришла кухня, так и должно быть: «Ну, хозяйка, жена!»
Через некоторое время хозяйка забрала банку обратно. Грязь запечаталась, вино перелилось, и светлая винная жидкость упала в большую фарфоровую чашу и наполнила ее.
Ли Циншань взглянул: «Это вино не будет ядовитым!»
Хозяйка ничего не ответила и сказала, что фарфоровая чаша готова. На дне чаши Ли Циншань сфотографировал и бросил ее на стол. Он причмокнул: «Не пей, не пей!»
«Императорское вино, я пойду с тобой пить!» Ли Циншань улыбнулся.
"Хороший!" Хозяйка тоже была радушна, ступила одной ногой на скамейку и вылила две чаши вина на низ юбки. Если оно надвигается, то это необычайно привлекательно.
лязг!
Две фарфоровые миски соприкоснулись друг с другом, и каждая из них выпила. Ли Циншань похвалил: «Хорошее вино. Конечно же, у меня нет вкуса!»
В глубине глаз босса чувствуется намек на самодовольство. «Можно быть как привидение, пить воду для мытья ног стареющей матери, хотеть пить нетоксичное вино. Ждите следующей жизни! Но его развитие слишком велико, или солги ему, чтобы он выпил еще. Подожди, пока появление токсина не окажется в моей власти!»
Ее вино называется «не пить». Не отравить вино в вине, а очистить отравленное вино вредно для людей, но это тоже первоклассное вино, но его надо дополнить противоядием по вкусу.
Без ее совета Ли Циншань пил как миску воды, и после чаши мисок на работу уйдет некоторое время.
«Я снова пойду за алтарем». Лицо босса слегка закружилось, а улыбка стала чуть более искренней. Мокрота отходила медленно, да и просто ее скопилось много.
«Как насчет кувшина вина, убери все вино из погреба!»
«Ну, все у тебя сегодня. Если ты пьян, просто спи в моей комнате». Босс сладкий, как шелк, и идет за вином.
Мастер боевых искусств, белый толстяк в белой шляпе и белом фартуке вышел из кухни, поставил блюдо на стол, посмотрел смиренно и угрюмо, наклонился и присел на корточки: «Вкусите, пожалуйста!»
Весь зал был полон ароматов, а Ли Циншань был невежлив. Он снова попробовал блюда, глаза его загорелись, а повар поднял большие пальцы.
Эти блюда подает ожидающий его Ченг Хай, добавляя вкусные блюда и добавляя особые функции. Хозяйка рассказала, что южных вин здесь во втором доме не найти. Кажется, это не ложное утверждение.
«Ну, тебе нравится, я сделаю!» Улыбка повара стала более смиренной, глаза слились в линию, а тело низко согнулось.
В это время хозяйка забрала вино обратно, прошла мимо повара и переглянулась.
С тех пор Ли Циншань приходил пить, а еда приходила есть, даже есть и пить, так что было больно! Потом я немного посмеялся с боссом, и кажется, цель Дикой Горы совсем забылась.
Улыбка хозяйки становится все красивее. Это действительно **** ворота. Заходишь, столько-то выпиваешь, богов тоже трудно спасти, только одна дорога!
В верхней башне горы несколько владельцев пещер смотрели на эту сцену, и на их лицах была легкая ухмылка. Вначале Ли Циншань отказался двигаться дальше, и они были несколько не готовы. Какое-то время я задавался вопросом, стоит ли мне проявить инициативу.
Когда Ли Циншань вошел в «пьяный и не вернулся» и начал есть и пить, они успокоились, и ухмылка на его лице становилась все тяжелее и тяжелее.
«Смеешь есть и пить здесь, думая, что если ты будешь совершенствоваться высоко, то сможешь противостоять всем токсинам?»
Вэй Дуо улыбнулась и была полна смысла.
Яд скорпиона не выделен, мир полон экзотических ядов, и южный Синьцзян может поглотить как минимум половину. Первая секта на юге Синьцзяна — это «ядовитая религия», не говоря уже о монахе Цзиньдань в этом районе, и некоторые токсины, даже физически сильный король демонов также может умереть.
«Шелковая мать, вы, ученики, должны совершать достойные дела!» Тяньфэй Лан Цзюньдао.
«Эй, этот Ли Циншань ест блюда, которые готовят твои ученики, и, кажется, он очень рад есть!»
«Кулинария поваров известна во всем округе Наньхай, пусть ест медленно!» Тяньфэй Ланцзюнь засмеялся и вздрогнул, полный злобы.
«Ситуация кажется немного неправильной!» Голова призрака нахмурилась.
Хозяйка тоже нашла это, ее гладкий живот, пила и пила барабаны, хотя и не так много, как он пил, но и времени на рафинирование нет, много противоядия заранее, некоторые не могут сдержаться Но как он все еще не может падать? Не говорите, что ядовитые волосы мертвы, даже если дискомфорта вообще нет, но глаза становятся все светлее и ярче. Ее голова поднимается все выше и выше, а сердце немного паникует.
"Хорошо? Вино кончилось, иди принеси его!» Ли Циншань опорожнил кувшин с вином, который держал в руке, и оставил его на земле. Банки с вином и более 20 пустых кувшинов были закатаны.
Хозяйка немного колебалась. Очищать вино непросто. Ли Циншань уже выпил его. Вина для него еще есть, и даже если будет еще. Боюсь, это бесполезно. Я не видел его за его тяжелую работу. Способна ли его система сдержать яд невозвращения к алкоголю?
Снято!
Ли Циншань ударила ладонью по бедрам, улыбнулась и сказала: «Что ты делаешь? Ты все еще не так ли?
"Это больно! Что ты делаешь! Этот портал открыт, так что приходите есть тофу старушки!»
Хозяйка лизнула свой член и вздохнула с легким вздохом облегчения. Кажется, он не обнаружил, что вино ядовито. В противном случае он мог бы разбить сильную дверь долины кулаком, что заставило бы ее умереть на месте.
«Не говори ерунды, иди!» Ли Циншань махнул рукой. Ему сейчас хочется только пить, пусть даже это ядовитое вино!
«Да, дедушка! Гость-офицер!
Хозяйка тихо подошла к задней части здания, лицо ее было отведено. Глубоко вздохни, успокойся и готов идти, она — единственная хитрость, которая может ему угрожать. Никакого эффекта, тогда следите за обновлениями. Абсолютно невозможно избежать вкусных фруктов.
Что касается повара, то это всего лишь самоудовлетворение. Видя это, Ли Циншань не похож на тиранического убийцу, пока вы не узнаете, что у него в блюдах, которые он ест!
В этом ресторане тяжелые барьеры, и я не боюсь, что меня прочитают его боги. Я уже собираюсь уйти, и вдруг из уха слышится голос Вэя-Яда: «Не уходи, подсыпь яда ему в вино!»
При этом через отряд ей прислали небольшую фарфоровую бутылочку.
Хозяйка быстро ответила: «Восьмилуночный мастер, яда он не боится, пусть обнаружит, я умру!»
«Далеко, пердун, есть на свете люди, которые не боятся яда, будьте уверены, этого ядовитого вкуса он никогда не обретет!» Вэй яд мягкий и твердый.
"мастер!"
Мать тутового шелкопряда сказала: «Ты сделаешь это! Несколько владельцев пещер вознаграждаются и вознаграждаются. После мероприятия вы не будете подвергаться жестокому обращению! Вэй Лао Ба, мой ученик поможет тебе отомстить, пойти на такой большой риск, ты не сможешь. Никаких признаков!»
«Это ядовитая жемчужина. Если ты проглотишь это, ты отдашь это тебе. Пусть он выпьет. Чем больше вы сможете, тем лучше!» Вэй Дуо не стесняется тратить деньги.
Глаза босса яркие, а ценность ядовитых бус особенно велика в южном Синьцзяне. В любом случае, дело уже дошло до этого. Если ты этого не сделаешь, ты проглотишь ядовитые шарики и добавишь лекарство в вино, и твое лицо улыбнется. , вернитесь в вестибюль.
«Это так медленно, эй, как изменился вкус этого вина?» Ли Циншань взял фарфоровую чашу и сделал глоток.
«Вы слишком много пьете, такое вино вы допили только для какой-то мокроты, если я вам не нравлюсь, заберите его обратно!»
Настроение босса напряженное.
«Это не имеет значения, просто отпусти меня! Давай, выпьем!» Ли Циншань напился и засмеялся.
Под животом была чаша с вином, и кувшин с ядовитым вином был выпит, а Ли Циншань все еще сидел неподвижно, а лицо пьяного было толще.
На этот раз даже лицо Вэя изменилось.
Хозяйке пришлось снова пойти за вином. Некоторые раздутые головы, мое сердце кричало: «Что Вэй отравляет, тоже благие намерения, поспешите сменить имя, это не я виноват, забудь, белый Ядовитая бусина тоже хороший."
Она подошла к задней части здания, но увидела еще одну фарфоровую бутылку, наполненную ядом.
Невозможно думать о белом как о дыре в группе пещер!
Итак, отравление, дача вина, а потом отравление…
Есть яды и ядовитые порошки, и токсичность различна. Позже Вэй Вэй все еще управляет цветом, просто посылая еще больше яда ей в руки, а затем в вино.
Хотя хозяйка не боится яда, но вина тоже слишком много, глаза путаются, почти не могут скрыть злого, бессознательно, как будто в авантюре, закон остановился, есть отступление, приходится Яд Ли Циншаня Не может убить!
Но Ли Циншань всегда сидел там устойчиво, как гора, и он становится все выше и выше, как будто на него давят в любой момент.
"Хорошо? Почему бы тебе не выпить это!» — спросил Ли Циншань с пьяной улыбкой.