Легенда о Великом Мудреце - Глава 640
саранча
«Тогда пойдём и разобьем его!» Хуа Чэн был полон любопытства и волнения. www.dyzww.com[____]
— Почему ты не боишься? Ли Циншань сказал странно.
— Эй, ты здесь? Цветок причмокнул зубами и улыбнулся. Зубы были как борода, а нос сморщен. Было еще немного ребячества, и людям хотелось его пощипать.
Ли Циншань вспомнил сцену с ним. На тот момент ей казалось всего тринадцать или четыре года. Она просто вышла и разбила остров большим кораблем. Это было довольно авантюрно, как будто она о чем-то подумала и вдруг улыбнулась.
— Эй, чего ты смеешься? Хуа Чэнлу было неудобно из-за своей неловкости.
«Вспоминая нашу первую встречу, по сравнению с этим, ты должен быть более серьезным в то время». Ли Циншань улыбнулся и махнул рукой, облако вылетело из-под ног и поддержало их.
«Я всегда был таким, ах!»
Туча с грохотом прорвалась и потащила за собой длинный облачный хвост.
Цветы кричали и кричали, а ветер бросился в темноту, схватил Ли Циншаня за руку и быстро отпустил ее, и восклицание превратилось в тихое приветствие.
Вскоре после полета поле зрения внезапно стало широким и попало в огромную впадину, демон заполнил всю пещеру, и раздался оглушительный шум, теперь Ли Циншань знает, что это голос жевания.
Огромная белая саранча извивалась, облизывая баньян.
Огромный демонический газ заставил цветы показать плохое дыхание, и голубая световая завеса окуталась только для того, чтобы облегчить вздох облегчения и бросить благодарный взгляд на Ли Циншань:
«Это дерево действительно невезучее, его съедают насекомые, и оно обвивается вокруг лозы».
«Да, это невезение, но что я могу сделать?»
Зрачки Ли Циншаня сузились и сузились, потому что это предложение было не тем, что он сказал. Это не странное насекомое перед вами. В то же время от звука всех сторон, эхом разносящегося в этом пространстве, голос превратен и стар.
Ли Циншань вскоре успокоился. Лучник: «В следующем году Ли Циншань, ваш господин, возможно, пожелает выйти!»
Саранча, которая сосредоточилась на поедании древесины, также была встревожена. Внезапно повернувшись, на самом деле голова и хвост выглядят почти одинаково, только ротовой аппарат является основой для суждения. Постоянно открываясь и закрываясь, под ним течет прозрачная слюна.
На Ли Циншаня обрушилась примитивная и холодная убийственная атака, и тело саранчи резко сжалось, что было предвестником нападения.
Ли Циншань уже принял решение, когда увидел саранчу.
Демон это сделает, и это более сложный демон Куньмина, пока он не услышит его реакцию. Это показывает, что индукция очень плохая, интеллект очень низкий, хотя после дня ограбления, по оценкам, даже формы не будет, это не слишком много, чтобы попасть ему в глаз.
Форма тела клещей сжималась и растягивалась. В ротовой аппарат распыляется густая зеленая густая жидкость.
Водяная стена поднимается из воздуха, как плотина, чтобы остановить густую зеленую жидкость, но в мгновение ока появляется большая дыра, но зеленая жидкость становится сильным концом, падая на землю, чтобы заполнить полную Кислый белый дым.
Ли Циншань сказал: «Неудивительно, что ты можешь есть такую твердую древесину!»
Саранча увидела бесполезность кислоты и бросилась вверх. Не знаю, сколько ног работало вместе, как будто поезд несся наперекосяк.
Когда цветок был обнажен, это было похоже на мгновение ока. Гигантский червь бросился прямо в глаз. Было слишком поздно реагировать. Он почувствовал, как тугая талия, и выпрыгнул из огромного тела саранчи, а затем благополучно приземлился.
Ли Циншань кладет мятежный меч на плечо и оглядывается назад. Монстры Куньмина действительно очень сильны с точки зрения физической подготовки. На таком коротком расстоянии, на простой шторм, большинство монахов фонда могут не отреагировать.
Саранча бросилась на землю, топая ногами, и посередине огромного тела появилась крохотная трещина, быстро расширяющаяся от начала до конца.
Перед лицом такого разрушительного наступления Ли Циншань вообще не использовал сглаз, а просто взмахнул мечом и разделил его на две части.
Однако демонический газ саранчи не исчез, и большого ущерба не было. Из поверхности разреза не вытекали биологические жидкости, а продолжали расти до тех пор, пока не зажили. Она превратилась в две саранчи чуть меньшего размера, развернулась и устремилась вверх. .
«Сильная жизненная сила!» Цветы удивляются.
«Интересно, это второй вид сверхъестественной силы!» Ли Циншань склонил голову перед Хуайчжунхуа. «Вы просто невнимательно прочитали? На этот раз позвольте вам видеть ясно! Я вижу, что это можно разделить. Сколько выходит».
Хуа Чэнлу не успел ответить, и форма его тела последовала за ним. Он был ослеплен перед собой, видел только танец Цзяньгуана, оставляющий в поле зрения острый след меча, который долго не рассеивался.
И огромные саранчи постоянно делятся на четыре, четыре делятся на восемь, открытый рот брызгает вверх, в мгновение ока неизвестно, сколько существует саранчи, они становятся морем насекомых, каждая голова есть дикая кабан, он все извивается и все равно неутомимо мчится вверх.
После того, как Ли Циншань усовершенствовал новые «Три требования», у него появилось новое понимание содержащегося в них кендо. Возможно, благодаря его постоянной практике его понимание стало намного лучше, чем в прошлом, поэтому он просто позаимствовал его. Насекомые, практикуйте метод меча. Я готов уйти отсюда и убить группу бегущих собак Чжаоцина.
Каждый меч, который он бросает, имеет бесчисленные виды изменений, или мощный, или легкий и элегантный, но объединенный в один, не раскрывая, те, кто не знает, уклоняются от саранчи, являются лучшей мишенью.
Неся цветы и держась за руки, в стремительном море насекомых, двигаясь вперед и назад, словно неторопливым шагом, с лихвой, постоянно разделяя море насекомых. В этот момент он внезапно взглянул, увидев саранчу размером с ежа, и быстро побежал в пещеру, чтобы протянуть руку.
«Насекомые действительно знают, как спастись. Кажется, выживание — это инстинкт всех существ!»
Тело Ли Циншаня раздулось в синем свете, выскочило из моря червей, разбило саранчу в руке и сильно сжало ее, но не ущипнуло, а рассыпалось на более мелкие клещи.
За ними было бесчисленное множество саранчи, как будто они были встревожены одновременно, и они налетели, разбивая их и разбивая в массу кислоты.
Ли Циншань отложил цветок и мятежный меч, а левая рука, которая не вернулась, двинулась назад. В то же время его правая рука схватила саранчу размером с настольный теннис и слегка мельком увидела одного из молочно-белых демонов. Трепещу, хочу улететь.
Ли Циншань использовал силу черепахи, мгновенно подавил ее и бросил в карман с сокровищами. Тысячи саранчи громили и громили, и вновь зазвучал старый голос превратностей жизни:
«О, не дай им сбежать, и ты должен положить этому конец!»
Сердце Ли Циншаня шевельнулось, взмахнул большим рукавом, вылетела струя воды, разделившаяся на тысячи водных систем, вся саранча была прибита к местам.
«Разве даосский друг… Большой Король Баньяна?!» (Продолжение следует)
♂m net – ♂