Легенда о Великом Мудреце - Глава 48
Окружной судья
Если Ли Циншань знает его мысли, он должен похвалить его видение. Он врожденный мастер реализма, но эта «Ниумо Дхарма» не уделяет много внимания очистке, и он слишком низок, когда совершенствуется. Публично заявить.
Его разум был полностью погружен в стрельбу. Когда он спешил, у него дрожали запястья, и он вытряхивал семь пистолетов. Оно было похоже на распустившийся цветок, яркий и ослепительный, шевелящий воздух, скрипящий,
Ли Циншань внезапно сделал выстрел, ветер последовал за ним, и он потянулся: «Это так хорошо!»
Хотя он и не мастер оружия, в конце концов, насколько хороша смекалка, насколько волшебна магическая сила, это тяжелее, чем у настоящего оружейного мастера, десятилетия или даже целая жизнь погружения.
Но любой оружейный мастер не является его противником, пока оружие сталкивается, 148-пушечная пушка-тиран, плюс он - бычья сила, из какого оружия надо стрелять, у тигра сломана пасть. Возможно, что кости рук и даже переломы рук сломаны.
Вот почему он должен найти оружие.
Попробовав ружье, Ли Циншань все еще не удовлетворен: «Казначей, мне все еще нужны две вещи: одна — стрела из перьев, другая — доспехи, похоже, тебя здесь нет».
Он уже решил довести свое преимущество до крайности. Хотя его коровья волшебная шкура может противостоять кулакам второсортных мастеров и даже мечам обычных людей, я боюсь, что он не сможет остановить фехтовальщика третьесортных мастеров, впрыскивающего внутренние силы. А острые предметы — это две вещи.
Судя по его силе, он не носит несколько десятков килограммов доспехов, и особой нагрузки не будет, но защитные способности значительно повышаются. Когда он бросается в воровское гнездо, он не боится другого человека.
Казначей нет: «Это боеприпас, не более, чем обычное оружие, вообще на авось продавать не разрешается, боюсь, только в городской арсенал».
На самом деле это не основная причина. Большинство его клиентов — жители рек и озер. Кто ходит по рекам и озерам, носит громоздкие доспехи, а людей, использующих лук как оружие, на реках и озерах и того меньше. В противном случае, полагаясь на карту наемников торговца и сильный опыт его Цзинь Гепу, пока есть деньги, которые можно заработать, продавать нечего.
Ли Циншань обезглавил: «Это хорошо, тогда не переусердствуйте».
Казначей сказал: «Подождите, я не знаю имени молодого человека, я никогда его раньше не видел?»
«Меня зовут Ли Циншань. Я впервые приехал в Цинъян. Конечно, вы никогда этого не видели.
«Нижний горный тигр Ли Циншань!» Продавец был в шоке. Как он мог не знать персонажей, бушевавших в последние дни?
Ли Циншань поднял брови и решил, что ему нужно сменить это прозвище. Он отправился в Сатин Чжуан, чтобы одеться хорошей одеждой и снять комнату в лучшей гостинице города.
Ли Циншань постирал и переоделся. Когда он снова вышел, Ли Лун тоже похвалил «хорошо»!
Он надел темно-синий костюм воина, который хорошо держит спину тигра, а британские военные очень хороши. И дело не только в том, что люди носят одежду. Пережив убийство и покаяние, он очень воодушевлен, словно меч постепенно затачивается. Острый край.
Бронзовый лик еще не так красив, но края и углы отчетливы, как у каменной надписи. Между надеждами висят некоторые его прозвища «Тигры спускаются с горы», и престиж невыносим.
В это время внезапно к двери подошли двое слуг. Увидев Ли Циншаня, они даже поспешно опустили глаза и даже не осмелились взглянуть на него. Похоже, они не сталкивались с высокомерием обычных людей: «Я спрашиваю Ли Шаося, пожалуйста, у нас есть окружной судья». Готовый."
Ли Циншань вздремнул. Я не знаю, что мне посоветовал сделать окружной судья. Нужно ли вознаграждать себя за убийство вора? Он сразу согласился на это. Поскольку это окружной судья, он несет ответственность за людей. Если вы можете послать несколько людей, тогда будет больше возможностей.
Чтобы Ли Лун держал под стражей Оверлорда, Ли Циншань пришел в округ перед банкетом, толстая фигура поприветствовала его, схватила Ли Циншаня за руку, посмотрела вверх и вниз и огляделась по сторонам, с таким же выражением восхищения.
Лицо Ли Циншаня было неприятным, и он протянул руку: «Взрослый ищет меня, почему?»
«Сяо Энгун, ты забыл меня? Это было на горе, тигр!»
Ли Циншань внезапно вспомнил: «Это оказался ты!»
«Этот чиновник Е Дачуань уже давно ищет Сяо Энгуна, пожалуйста, входите!» Е Дачуань приветствовал Ли Циншаня в зале позади Туен Муна, его лицо изменилось. «Как ты еще бродишь по городу, убегаешь!»
Ли Циншань сказал: «От чего мне убежать?»
Мастер Е сказал: «Вы действительно знаете, как на это положиться? Люди Горы Черного Ветра ищут тебя по всему миру. Вы не скрываете своих добрых дел. Вы все еще появляетесь в городе Цинъян. Завтра кто-то придет к двери и лишит тебя жизни».
Говоря о пакете с серебром и двумя припасами в его руках: «Снаружи уже подготовлен Хаммер, вы можете помчаться к дому Цинхэ, не останавливайтесь на дороге, внутри письмо, отнесите его в префектуру, передано». к окружному судье… ох!
Е Дачуань разбил ногу мастера: «Вот что я хочу сказать: я позволил своей сестре распустить волосы в префектуре и обеспечил вам процветающее будущее. Жители Горы Черного Ветра не лучше, и они не смогут его поймать». «А я вздохнул и сказал: «Я хотел оставить тебя головорезом, жить в таком положении, взимать серебро, кашель, этот чиновник не смог помочь солдатам, это задержка в дороге». , это слишком далеко. «»
Сердце хозяина: Взрослые старосты с нетерпением ждут, когда ты умрешь чистым, и кто тебя к тебе пошлет!
Ли Циншань чувствовал себя смешно. Е Дачуань был невысоким и толстым, одетым в красный официальный халат, как «собачий чиновник» из драматического романа. Этот персонаж лучше и посредственнее. Плохое — это издевательство над добром. .
Но когда он увидел, как он с нетерпением мчится к своему будущему, его сердце тронулось. Сколько бы **** и **** ни было в мире, всегда найдутся люди, которые умеют докладывать.
Он спустился с гор, думая о том, как искоренить черные ветры, убивая их, а затем сообщил о ненависти мастеров порталов, на лице отразилось сознание, весь человек убийственен. В течение долгого времени та сторона его сердца, которая является убийственной и убийственной, должна полностью взять верх.
Однако Ли Лун всегда стремился к дружбе со своими земляками. Е Дачуань также искренне рассказывал о благодати жизни. Эти два человека не считаются обычными джентльменами. Они обычные члены всех существ, но именно эти люди дают ему знать. К людям приходит не только злая сторона человеческой натуры.
Ли Циншань выгнул руку: «Спасибо за красоту Е Дарен. Не обязательно называть его изящным мужчиной. Зови меня Циншань, но я здесь не для того, чтобы сбежать!»
— Не сбежать? Е Дачуань разозлился: «Ты не знаешь, какого роста этот ребенок, и я позволил тебе поехать в округ, чтобы узнать, какой риск ты взял на себя?»
Учительница тоже посоветовала: «Да, ты убежишь!»
Ли Циншань улыбнулся и сказал: «Я сбежал, но я не могу сбежать из деревни Во Ню, а Е Дарен, ты не можешь сбежать? Если ты осмелишься остаться здесь, у тебя появится немного уверенности. Он открыл посылку и увидел несколько из них. Серебряное веретено, схвати его и ущипни.
Е Дачуань и Шие с широко открытыми глазами смотрели на серебро, похожее на грязь, переливающееся с ладони Ли Циншаня, они не люди в реках и озерах, которые видели такие боевые искусства и сразу же оценили Ли Циншаня на более высокий уровень. . Е Дачуань колебался: «С помощью этого ручного боевого искусства, пока вы остаетесь в городе Цинъян, вы можете быть в целости и сохранности. Я познакомлю тебя с несколькими персонажами и прощу похитителю черного ветра не войти в город». Ли Циншань очень хотел уйти, и в тот раз, когда дворяне осмелились смотреть на него свысока, он позволил Ли Циншаню избить себя, какие деньги нужны для набора хороших кадров.
Ли Циншань сказал: «Взрослые сказали, что я хочу быть ловцом?»
"Да это!" Е Дачуань открыл глаза, улыбнулся и начал фантазировать о престиже Ли Циншаня.
Ли Циншань сказал: «Также попросите взрослых вызвать солдат и лошадей и открыть арсенал. Я готов захватить Деревню Черного Ветра и убить первое бедствие Цинъяна для взрослых».