Легенда о Великом Мудреце - Глава 43
Тигры спускаются с горы
Ли Циншань не вернулся в деревню Во Ниу. В то время маленькая деревня была еще цела и невредима и не досталась Ле Ма Чжуану. Он не хотел доставлять свои беды другим, и даже не пошел прямо в деревню черного ветра, хотя был с черным ветром. После смерти и весны вор черного ветра, вероятно, будет отправлен убить маленькую деревню, которая его вырастила.
Он усмехнулся в своем сердце. Ты считаешь меня врагом. Я не хочу считать тебя врагом. Нужно прорваться в черных ветрах деревню, и снести голову могучего тайфуна, чтобы он был полон зла, чтобы не погибнуть. Это только удовольствие в груди.
Тяжелая работа, для чего, это убить врага, но перед этим еще надо подготовиться.
У него нет оружия в руках, а голые руки слишком много, чтобы их потерять. Львы сражаются с кроликами в полную силу, не говоря уже о двухстах разбойниках в Деревне Черного Ветра — это не две сотни кроликов, у каждого из которых человеческая жизнь. Яростный.
Как только вы проникнете в него, это будет не битва между реками и озерами, а битва на поле боя. Если она еще корявая, то это проблемы с мозгом.
«Jin Gepu» города Цинъян — очень известный оружейный магазин. Он планирует пойти и посмотреть, но ему нужно заплатить за оружие. Он не только без гроша в кармане, но даже в приличной одежде.
Он оборван, обнажая грудь, и привлекает прохожих. Если погода такая изнуренная, неужели он не боится замерзнуть?
Ли Циншань каждый день тренировался в бассейне со льдом, боясь этого холода.
Но никто не относится к нему как к нищему, потому что на его лице нет ни гроша, какой-то неполноценности и убогости, а твердая уверенность в себе, как будто какие бы трудности он ни встретил, он может использовать эти руки для решения.
Проходя весь путь, чтобы увидеть и оценить этот город, полный классического колорита, он намеренно не скрывает, что он страна.
Внезапно поскакала карета, и возница махнул кнутом и закричал: «Вон! Убирайся!" Прохожие перед ним отвернулись и ухмыльнулись.
Глядя на вагоны вдали, у всех лица возмущенные, но никто не смеет ничего сказать. Это Туа в городе Цинъян, машина Чжанфу, не говоря уже о том, чтобы возить пешеходов, даже если они бьют людей. Смерть, в лучшем случае, это потеря денег.
Водитель увидел перед собой оборванную фигуру, словно не мог слышать его голоса, не знал уворота и закричал: «Скунс укатился!» И вожжи не позволили карете врезаться в прошлое.
Осторожно кричали и пешеходы, видя, как коляска наезжает на таракана, приседает боком и уклоняется от него на миллиметр.
Кучеру тоже пришлось реагировать в дальнейшем, и конная повозка внезапно остановилась. Он улетел, как облако.
В вагоне все катится, и раздаются крики женщин.
Лошади у двух повозок высокие и приподнятые, но кажется, что повозка заколдована. Он стоит на месте, кричит, но дальше не идет.
Кучер встал и выбрался из кальмара. Он также был членом семьи. Он хотел закричать, но увидел ошеломленных пешеходов с обеих сторон и посмотрел на заднюю часть вагона.
Ли Циншань схватился за раму одной рукой и уперся ногами в землю. Однако он не шевельнулся. Он не двигался, и карета не могла двигаться естественным образом.
Жених слюну проглотил, что это за сила.
Из машины выскочил молодой человек с бутылкой вина: «Благословение, какого хрена ты делаешь!» Но когда он увидел, что фортуна указывает на Ли Циншаня, он сказал: «Скунс, находившийся далеко от моей кареты, ударил его и порезал. Твоя рука!" Он был пьян, не видел, как рука Ли Циншаня сжимает его машину.
«Я не неловкий, меня зовут Ли Циншань». Ли Циншань сообщил об имени, что необходимо научить младшего брата и высокомерного Чжан Хао.
«Что за Ли… Касл-Пик!» Взгляд молодого человека был зачарован и полон презрения. После прочтения тон резко изменился, как будто его поймали за шею, и вино пробудилось: «Да… Какой Ли Циншань…»
Ли Циншань странно сказал: «Ты меня узнаешь!»
Кучер оплакивал: «Сын, это… следующий горный тигр!» Лицо, изначально залитое красным светом, вдруг стало бледным.
«Спустимся с горы? Какая?" Ли Циншань нахмурился, и сын сына рухнул вниз. «Этот сын, нет, нет, нет, это злодей, который обиделся, пожалуйста, позаботьтесь о молодом человеке!» Затем он развязал свой поясной карман, протянул руку Бонгу: «Деньги — это небольшой подарок молодому человеку!»
Другие видели, как Чжан Цзягун выглядел так низко, и смотрели друг на друга, но слышали слова «спусковой тигр». Все увидели, как глаза Ли Циншаня внезапно изменились, и восхищение смешалось со страхом.
Ли Циншань разбил мешок с деньгами, и денег внутри было довольно много. Ему достаточно было купить приличное платье, сытно поесть в лучшем ресторане, а потом хорошенько выспаться в трактире.
Но это необъяснимо, у меня нет планов убивать, хоть ударить тебя двумя ударами, все равно не смею силой, как так напугать.
Он инстинктивно чувствовал, что другая сторона так боится его, а не из-за его попыток остановить лошадь. Но увидев, что другая сторона напугала чертову задницу, он не получил урока урока, неся кошелек.
Увидев, что Ли Циншань был далеко, сын сына только размяк и поднялся с земли. Он смотрел на улицу с трепетом. Ли Циншань был перед ним. Это был страшный человек, убивший десятки людей. Я не смею ругаться матом перед такими людьми Лицо, осмеянное пешеходами, красное, оборачивается, чтобы увидеть водителя, прячущегося в стороне, еще более злого от желчного пузыря, ходит взад-вперед: «Эй, ты смею спрятаться, я пусть спрячется! Пусть ты плохо водишь!» Хотя кучер владеет боевыми искусствами, он не может этого избежать. Он просто шепчет и признает себя виновным.
Ли Циншань нес мешок с деньгами, и его сердце стало более стабильным. Хотя деньги пришли немного необъяснимо, он вдруг вспомнил, что необходимо было узнать о новостях и понять изменения в Деревне Черного Ветра, и так уж случилось, что у него есть парень в городе Цинъян. Он также был уроженцем рек и озер. Он спросил несколько человек и пришел к фронту железного кулака.
Две башнеобразные лысины перед дверью, раздвоив руки бедер простых людей, поглядывали на прохожих, а прохожие были не близко к двери, они отошли и пошли по другой стороне улицы. Сила двери железного кулака.
Вижу оборванного « », идущего к двери, Дахану не рады: «Убирайся отсюда, тебе не место просить еды!»
Другой крупный мужчина остановил своего спутника и посмотрел вверх и вниз на Ли Циншаня. Он засмеялся и сказал: «Вы пацан похожи на семью, как же попасть в этот взгляд!» Он увидел, что Ли Циншань физически силен и не боится холода.
Ли Циншань сказал: «Я ищу кое-кого, пожалуйста, передайте двоих, его зовут Ли Лун, скажите ему, что я его товарищ по имени Ли Циншань!»
Два великих человека были безразличны, и они услышали слово «Ли Лонг», прежде чем стали осторожными. Это дверь апостола. Когда они услышали слова «Ли Циншань», их лица сильно изменились. «Нижний горный тигр Ли Циншань!»
Ли Циншань понял только то, что «спусковой тигр» сказал, что он был самим собой. Он жаловался в сердце своем: «Что это за призрак?» В реках и озерах культуры нет, но он не то что волк и тигр-леопард.
«Тетя!» В Ма Мачжуне Хуан Шоуху сильно чихнул.