Легенда о Великом Мудреце - Глава 254
Женский карлик
[Второй том: «Демон воплощения»] Глава 73. Женщина-злодейка.
----
Глава 73. Маленькая женщина
Ли Циншань также непреднамеренно подвел итоги и тщательно их просмотрел. В это время Ли Циншань открыл странный сундук с сокровищами и обнаружил, что это был не духовный камень, а ядовитое насекомое, такое как многие скорпионы.
Среди практикующих, помимо трупа скорпиона, нет недостатка в червях для использования насекомых, но обычные мешки нельзя использовать для хранения живых существ, но могилы, используемые учениками, являются чертами трупа. А это редкий мешок насекомого.
Ли Циншань выпустил одного из ядовитых скорпионов, и скорпион покрылся каштановым цветом. На первый взгляд оно было огромным. Фигура была полна взрослых, и Ли Циншань был ошеломлен.
Гигантская цикада танцует гигантскими щеками, когтями и когтями, внезапно увидев Ма Лу, съежившегося и желающего убежать. Тело Ма Лу сжимается, например, от острого выстрела стрелы, а затем в гигантского питона, гигантский питон несколько раз боролся, перевернулся и умер.
Ма Лу ел мясо скорпиона, только пустой панцирь, только просверленный, ротовой аппарат переплетался, очень похоже кричал.
Ли Циншань внезапно двинулся в сердце, выпустив всех ядовитых насекомых вместе. Были полеты и прыжки. Ма Лу выпустил розовый ядовитый туман, и все эти ядовитые насекомые были окутаны, брошены на землю и съедены одно за другим.
Если действительно существует метод выращивания тараканов, то Ма Лу — король скорпионов, а до этих ядовитых червей еще далеко. Тощий мертвый верблюд больше Ма, а Ма Лу тоже демон. Пока это займет некоторое время, он сможет восстановить свою первоначальную силу.
Ли Циншань наконец принял решение и начал ловить бабочек в пещере.
Три дня спустя Ли Циншань собирал водные растения в воде и услышал доклад солдат-демонов. «Ошейник на голове, нехорошо, монстры на западе убили».
Голос упал, и примчался другой демон: «Восток идет!»
«Есть еще юг». «То же самое происходит и на севере».
Ли Циншань спокойно выпрямился, и его сердцебиение ускорилось.
Гнезда этих четырех монстров расположены на границе территории Малу и других генералов демонов. В эти дни он всегда позволял им обращать внимание на движения окружающего демона.
История Ма Лу, это неизбежно, что эти старые соседи, под землей нет закона о порядке, сильный уважается, Ма Лу теряет власть, этим демонам придется бороться за территорию, даже если демон красив, не может нарушать этот закон.
Ли Циншань закончил последнюю водную установку и вернулся в пещерный дом в Малу. Голубых бабочек, летающих в нем, стало гораздо меньше, а прекрасный цветок калан увял.
Он уже собрал все зрелые цветы синих бабочек, которые можно использовать в медицине, и положил их в нефрит в мешке с сокровищами. Точнее, он и Сяо Ань подметали всю спелую траву на территории.
Собрать эти травы не так просто, как представлялось. Многие из них используют специальные инструменты и обращают внимание на метод сбора. Например, если синюю бабочку сорвать прямо вручную, она уничтожит лекарство и принесет специальную золотую проволоку. перчатки. К счастью, в этих сокровищах эти инструменты не отсутствуют.
Солдаты-демоны собрались перед каменной платформой, и все они нервничают и чувствуют себя неловко. Хотя они не осмеливаются нарушать приказ Ли Циншаня, лидера солдат-демонов, но сражаться с монстром не лучше, чем сражаться с людьми, но демон будет существовать, а демона нет. Не потеряет сомнений.
Взгляд Ли Циншаня скользнул по группе демонов, и ошеломленная группа демонов успокоилась, спокойно ожидая его приказов, и снова и снова переживала испытание. Доброта и смирение Ли Циншаня постепенно оттачивались, и демон командира постепенно стал больше, чем сила и интерес.
«Вы, сейчас придет четырехпартийный демон, чтобы захватить эту территорию, Ма Луван был ранен, и я, не остановил их силу, я и заместитель командира временно уедем, чтобы залечить рану. ».
Не скрывая и не обманывая, Ли Циншань был откровенен и прямолинеен.
«Эй, куда ты направляешься? Что нам делать?" — спросила ледяная лягушка.
«Здесь вас ждут вербовки, но вы должны помнить, объединяться, какая бы сторона ни захотела захватить эту территорию, вам понадобятся ваши силы».
Между подземными монстрами также существуют правила. Пока они не против мертвецов, демон не будет убивать монстров. Однако вторжение иностранных войск неизбежно нанесет ущерб интересам коренного населения. Однако, пока они едины, они являются важными персонажами, влияющими на войну разделенных территорий. .
Монстры тоже вкусили преимущества единства. Когда проводилась первоначальная церемония сбора лекарств, было трудно услышать, что в гнезде было убито несколько монстров. На этот раз было убито лишь несколько слабых монстров, и вкусная еда оказалась доступной. Ешьте, смотрите, чтобы Ли Циншань пошел, будет некоторое разочарование.
Ли Циншань взял Сяоань и вышел из пещеры. Групповой демон отделил дорогу.
Ма Лу спит в мешке червя. После потери демона им все больше и больше движет инстинкт. Он может есть и спать, и его эмоции совершенно не затрагиваются. Если да, то он внезапно теряет демона, и его сила сильно уменьшается. Неизбежно, что он впадет в депрессию. Могу только вздохнуть, что глупый демон глуп.
— Ты все еще вернешься?
Ли Циншань подошел к яме, и гигантский каменный питон не мог не задать этот вопрос: это тоже вопрос, который хочет задать групповой демон.
— Конечно, скоро, подожди минутку.
Ли Циншань не вернулся и махнул рукой. Он был потрясен бабочкой синего света. Он внезапно пересек линию фронта, и Гуанхуа слегка ослабел, но все еще был прекрасен, как сон.
Ли Циншаню потребовалось много времени, чтобы добраться до Линцао. Короткие остались неподвижными, и большинство из них было собрано. Они вообще не двигались, потому что рано или поздно он вернется и заберет землю для себя и Ма Лу.
Рев монстра доносился из очень далекой пещеры. Пришло время уйти.
В горах гор, у подножия неприметного холма.
Ли Циншань отложил лозы и вышел из нее. Холодный ветер обдувал его лицо, и порыв прохлады, большие облака пронеслись по небу, а тем временем протекли несколько протекших звезд.
Род демон, бес, сияет.
Фигура Ли Циншаня постепенно уменьшается и приобретает первоначальный вид. Он касается своих щек. Кажется, у него редкая бородка. Он смотрит на одного из странных подростков и снова смотрит на него. Он улыбается и выдавливает улыбку, но это нехороший урок.
Не красиво, не некрасиво, как кусок камня, угол корпуса, чем полированнее, тем острее.
Люди говорят, что они рождаются наизусть, вот Фансинь.
За последние несколько месяцев он превратился в демона, пережил бесчисленное количество зловещих опасностей, убивает людей без каких-либо расчетов и более полон решимости отомстить. Родится удушающий удушающий, и человек выделится, и будет бес.
Ли Циншаня это не волновало, он подтвердил, что его описание было восстановлено, и случайно нашел комплект одежды для замены, а затем приложил стеклянное зеркало к своему телу, вызывая ярость, свет всего его тела отклонился и исчез, исчезая на месте.
Это очень интересный инструмент, который Ли Циншань нашел среди множества сокровищ. Он может скрывать форму тела пользователя и даже в определенной степени уклоняться от различных исследований. Это редкая помощь. Его называют скрытым зеркалом.
Это застекленное зеркало было найдено в яме, вырытой Ма Лу. Судя по всему, был нефтеперерабатывающий завод, который пытался использовать этот метод, чтобы пересечь Ма Лу и свободно собирать траву, но, очевидно, ему это не удалось.
Ли Циншань предположил, что, хотя это скрытое зеркало может полностью скрыть форму тела, естественный аромат практикующего трудно скрыть, но у него нет такого беспокойства, его способность скрывать дыхание очень сильна, с этим скрытым зеркалом оно может Говорят, что они дополняют друг друга и мгновенно превращают его в суперубийцу.
Будьте готовы, Ли Циншань устремляется в сторону горы Цинтэн. Прежде чем уйти, осталось еще небольшое недовольство, которое нужно уладить.
Когда я пришел на гору Цинтэн, Ли Циншань отправился в Лююньфан, но увидел удивительную сцену.
Лююньфан становится меньше. Под звук механической работы Байвейлоу сбрасывается вниз, складывается, как строительный блок или оригами, и, наконец, становится небольшим модулем. Эти изменения происходят повсюду. Его сократили вдвое.
Оказывается, весь этот Лююньфан — гигантское учреждение.
Огни в городе тусклые, и только продуктовый магазин в центре еще яркий, но вроде бы слабый.
За последние три года сбор лекарств Саньшань был самой оживленной сценой. Практикующие привозили сюда травы и торговали ими. На этот раз все практикующие так и не вернулись.
В продуктовом магазине голоса полны людей. В первоначально тихом зале, полном практикующих, большинство из них находятся на площади, сидят и разговаривают.
Сяо Чжан из Цзинь Гепу, торгующий оружием: «На этот раз его действительно испортила вся армия. Мне удалось спастись лишь от нескольких человек. К счастью, у меня не хватило духу попытать счастья. Эти монстры действительно смущают».
Лу Цзыюй из Чайного дома Цинлян: «Чудовище не неловкое, какие чудовища, глиняные кувшины не выбиваются из колодца, генералы неизбежно мертвы, демоны-неряхи, монстры такие хорошие, захоронение внутри, но это вопрос времени, только я надеюсь, что ты не будешь мешать, пей чай! Старое Солнце, как ты волнуешься.
Оказалось, что среди них был и Сунь Фубай. Он прочитал Ли Циншаня или сказал, что пришел человек-корова-гигант, и он забеспокоился. Хоть он и считал наспех, но это ему очень нравилось. Ему почти пришлось разбогатеть, и он сделал глоток чая. «Мое сердце Прочтите безопасность маленького друга, я не знаю, как он».
Сяо Чжан — самый откровенный и смеется: «Вы говорите о корове-гиганте!»
Сунь Фубай сказал: «Откуда ты знаешь?»
Лу Цзыюй сказал: «Этот квадратный город может лизнуть уши».
«Лу Лао выиграл приз. За последние несколько дней он убил мастера Цзи Душана. Всевозможные новости доносились до слуха одновременно. Я не знаю, смогу ли я это сделать. Даже он у тебя дома и выпивает несколько чашек чая. Я до сих пор помню, это действительно личное дело!»
«О, я не смогу убежать от него, если увижу его!»
Все повернули головы и увидели Лю Рупина, официанта, стоявшего сбоку. Она была ошеломлена красотой. Она услышала мастера Цзи Душана и умерла от рук коровы-великана, а он сбежал от старика Джинджи. С тех пор она не спала, боялась его. Зная, какую роль она сыграла в этом, и вернувшись, чтобы отомстить, спустя долгое время, мое сердце действительно возненавидело его. Почему бы тебе просто не умереть? Когда вы видите мастера, вы можете уйти от него!
Сяо Чжан удивился: «Рупин, где он тебя обидел?»
Лю Рупин не могла этого сказать, и корова-великан не обидела ее, но и позволила ей разбогатеть.
Сунь Фубай поставил чайник на стол и сказал, что это неприятно: «Конечно, женщинам и злодеям трудно воспитывать!»
Y