Роман Переводчик

Легенда о великом мудреце - Глава 201

Реки и озера

Второй том воплощения демона] девятнадцатая глава о реках и озерах.

----

Девятнадцатая глава о реках и озерах

«Занимайся любовью действительно умной и обходительной женщиной, на этот раз я пришла сюда, это того стоит». Ли Циншань в последний раз видел ее, был окружен группой персонажей боевых искусств, всегда беспокоился о внешней стороне Западных ворот, даже если он говорит, глаза Они все прикованы к телу цветка, и я увижу Ю На этот раз снова Zijian, но есть несколько небольших сюрпризов.

«Есть приз, и приз выигран». Юй Шо сумасшедшее лицо с улыбкой, но сердце задумчиво, трудно заставить этого Ли Циншаня интересоваться его дочерью, первая мысль - «абсолютно нет», как он может доверить свою дочь мяснику-убийце?

Но еще раз я чувствую, что если у Ли Циншаня действительно есть сердце, возможно, это не невозможно. Он видел первоначальную внешность Ли Циншаня, зная, что ему всего 16 или семь лет, и первоначальный год Ю Цзицзяня также является хорошей внешностью, чтобы избежать сильных врагов. Это стало такой внешностью.

Уже было сказано, что в глазах старых рек и озер внешний вид Ли Циншаня приятнее для глаз, чем бледнолицый ученый. Плюс способности тоже потрясающие, и посмотрите на мысли этой девушки!

Однако его мыслям суждено быть безрезультатным.

Потому что, когда Ли Циншань смотрел на Юй Цзицзянь, Юй Цзицзянь тоже смотрел на Ли Циншаня.

Тень сидящего на корточках почти полностью скрывает его смуглое лицо, оставляя только подбородок без бороды. И он в желтой рубашке, хотя он был настроен на несколько больше, чем обычный человек, но все же не может скрыть мускулы узла.

Какая девушка не беременна, но ее муж джентльмен, красивый и красивый, не такой уж свирепый, я боюсь, что этот тип соблазнит только голодных и жаждущих женщин.

Когда пронзительный взгляд сквозь тьму пронесся мимо, она не могла не задрожать и была занята опущенной головой. Во взгляде была какая-то опасная агрессия, из-за которой люди не осмеливались смотреть прямо.

Этот лук был не тугим, и я видел, как кости свиных костей валялись на земле. Очевидно, когда корова-герой был один, его рот не был праздным.

Это действительно верно для Ли Циншаня, качество этого банкетного стола лучше, чем обычно, что жареная целая овца, хрустальный локоть, галогеновая говядина, вкус восхитительный, это его фаворит из хищников, даже есть также приготовленный на пару медведь лапа, да и вкус тоже отличный.

Он расправил живот и ел мало, но кости не плюнул, а как зверь переломил кости и съел их вместе.

Все кости на земле оставлены Сяо Анем. Она последовала за Ли Циншань, и ее желание языка также сильно возросло. Она что-то съела, медленно жевала и выглядела элегантно, но это было не намного медленнее, чем покачивающийся Ли Циншань.

Она просто не ест кости. Хотя она закалила кости, ее не интересуют кости, которые приготовили животные. На самом деле то, что она ест, находится не в селезенке и желудке. Все они очищаются настоящим огнем, и они только пробуют вкус.

Безрассудное отношение остатка заставляет ее прямо относиться к Ли Циншаню как к старейшине дяди, и невозможно создать отношения между мужчиной и женщиной.

«Цзы Цзянь!» Юй Шо безумно дернул за рукава Юй Цзицзянь, Юй Цзицзянь вернулся к богам, поднял глаза: «Герои-коровы выиграли приз». Слушая толстый голос Ли Циншаня, но сердце похоже на воду, но сердце слабо чувствует, что у этого героя-коровы есть немного знакомый, не задумываясь, сказал: «Где мы это видели?»

Ли Циншань слегка покачал головой, улыбнулся и спросил: «Может ли твое тело иметь сокровище?»

"Нет." Юй Цзицзянь честно сказала, что она должна подарить ей цветок, но боялась, что об этом будет трудно сообщить, и не приняла его. И я слышал, что пока я поступил в сотню школ, я смог получить свое собственное сокровище.

«Это первая сумка с сокровищами, которую я получил, я сделаю тебе подарок!» Ли Циншань достал несколько поврежденный мешок с сокровищами, который достался брату Цянь Жунчжэня.

Хотя он считает эту девушку хорошей, но на самом деле это не вызывает никакого траура, послать очень ценный подарок, чтобы порадовать ее.

Но подарок слишком легкий и не подходит, поэтому лучше использовать его вдвоем. Просто у него на теле много сокровищ, без которых не обойтись каждый переработчик, и эти сокровища не могут вместить друг друга, их можно сложить только на своих телах, и он будет учеником, и тем более чем дюжина учеников мешков в беспрецедентной ситуации, на этот раз справьтесь только с одним.

Я счастливое лицо, и он также давнее название сокровища. Эта штука даже реже, чем дух. Ли Циншань выстрелил так щедро, и он почувствовал, что тяжелая работа этого времени не была напрасной.

«Это слишком дорого!» Юй Цзицзянь быстро ответил, крича от безумия, думая об отношениях между коровьим героем и скорпионом, о том, как никогда не слышал об этом.

Ли Циншань улыбнулся и сказал: «Боюсь, вы подозреваете, что он изношен. Если тебе это не нравится, у меня есть другие вещи, которые можно обменять ».

«Я не это имел в виду!» Юй Цзицзянь быстро махнул рукой, и беспокойное безумие закашлялось дважды: «Герои-коровы позволили вам принять, вы примете это!»

Юй Цзицзянь был рад принять ветхую сумку с сокровищами, и настроение было похоже на Ли Циншаня. Однако из-за ветхости она могла спокойно это принять.

Ли Циншань сказал: «Впереди еще много людей, не теряйте здесь время, вы должны поторопиться!»

Ю Шо сказал: «Мы уйдем раньше, чем мы, если это необходимо, даже если мы скажем следующему человеку».

Они прошли хорошо, Ли Циншань снял ведро, вынул Сяо Аня из бамбукового шеста и положил ему на колени: «Тогда ешь!»

После трех раундов вина блюда приобретают пять вкусов.

Я уже угрюмый и весь красный, и я счастлив с друзьями.

Перед воротами мачо взглянул и посмотрел на слова Виллы Горы Безумия, обнажив насмешку, полную ненависти.

Ему было 40 лет и старше, но он носил мантию с очень красивой талией и ножами, свисающими с пояса. Это была ласточка из чистого золота, инкрустированная драгоценными камнями в виде кошачьего глаза, и чрезвычайно величественная. Как будто боялся, что другие не узнают, что он богат и богат.

Тогда идите прямо.

"Кто ты!" «Ни приглашений, ни входа». Ученики вратаря просто хотят блокировать, у мужчины с лицом Ма большой рукав, и он не трогал учеников. Все ученики непроизвольно летят внутрь. .

"Врожденный хозяин!" Большинство пришедших на банкет были мастерами боевых искусств. Увидев эту сцену, они закричали. Не врожденный мастер может подавить инстинкт.

Мужчина Мафейс стоял перед Мадонской церковью. Под толпой сотен гостей он вздохнул: «Ты злишься, пишешь, как забыл пригласить меня к этому старому другу!»

После прослушивания внешнего движения меня выскочили с группой боевых искусств, и я посмотрел вниз на 12-этажные ступени. Я вздохнул с холодным воздухом: «Сумасшедший!» Сторона дороги боевых искусств также обесцвечена.

За столом FIT молодой человек спросил: «Кто такой сумасшедший? Я никогда об этом не слышал ».

Затем есть старик, который знает боевые искусства, и шепчет: «У него жизнь Ма Чаокуня, и он хорош в изготовлении набора из тридцати шести дорог из безумных ножей. Драться очень жестко. Вроде бы всегда с противником, и на его лице оспины. Итак, это называется прокаженным ».

«Что такое фестиваль с его героями?»

«Этот зал безумного меча изначально назывался Залом безумного ножа!»

В прошлом двое мужчин дрались ради женского сердца и рисковали жизнями друг друга. Ма Чаокун потерял ход и с тех пор убежал в лес. После редкого безумия он взял женщину в жены и, опираясь на эти сумасшедшие ножи, продолжил наращивать свою власть и в конечном итоге объединил город Яншань.

Как я могу ожидать, что старые соперники прошлого снова появятся через много лет, а они уже прирожденные мастера.

Через некоторое время я изменил свое лицо и превратился в улыбку. Я сказал: «Ма, брат, я не видел тебя много лет. Ты все еще здоров? »

Ма Чаоцюнь был первым проблеском, и он снова и снова смеялся: «Это не похоже на слова сообразительного фехтовальщика, ваше безумие? Где фиолетовое дитя, позволь ей выйти ко мне! » Внезапно закричал: «Зи Эр, брат мой, я возвращаюсь. Я уже прирожденный мастер! »

Но никто не осмеливался смеяться над его безумием, его голос был наполнен врожденным инстинктом, потрясал висок, все пищали в ушах, обнаруживая слабый цвет.

Я вздыхал и вздыхал: «Цзы Цзы, она… ушла много лет назад».

Ма Чаокун был ошеломлен, его глаза были красными, и он заскрежетал зубами. «Она, она уже мертва? Должно быть, ты убил ее. Ты ей совсем не нравишься, да, ты меня отравил. Это она открыла, не так ли?

«О чем ты, я не отравлюсь!» Юй Цзицзянь стоял в толпе и смотрел, слышал это, внезапно не полагался, разделял толпу, громко кричал.

«Пурпурные дети?» Ма Чаоцюнь ошеломлен, и внимательно посмотрел, только чтобы обнаружить, что возраст неправильный: «Кто ты?»

«Я Ю Цзицзянь, моя дочь, кто ты, осмелись приехать на виллу Дикой горы!»

Ма Чаокун выглядела пустым: «Я стою перед всеми, чтобы обнажить маску этого лицемера. Вначале я был мастером высшего ранга. Вы всего лишь первоклассник. Как его безумный меч может победить мой безумный нож? Если не Ты отравлен, сможет ли он победить? »

«Серебряный меч!»

Юй Цзицзянь собирается опровергнуть, и она ошеломлена ею: «Да, я не выиграю тебя!»

"Привет?" Ю. Цзыцзянь не может поверить в печаль в поле ошеломлен, хотя редкое безумие не так высоко, как Ю. Цзыцзянь представлял, но также оплот Бай Дао, известный как имя рыцарства.

Ма Чаокун была первым проблеском. Не ожидал, что безумие будет так приятно, и громко засмеялся: «Все это слышали! Маленькая девочка, ты слышал, что ты? "

«Но этот яд не подо мной, он под пурпурным ребенком». Остальные слова, но пусть сцена утихнет.

"Моя мама?!" Ю Цзицзянь ошеломлен. Ее не очень впечатлила рано умершая мать. Она помнила только очень нежную, но вздыхающую красивую женщину. Еще я часто говорю, что она такая же добрая, как и ее мать.

Ма Чаокун, кажется, бросил огромный камень в самое сердце озера и вызвал волну волн: «Невозможно, это все твоя ерунда, учитель был очарован мной, как это может причинить мне вред, как это может навреди мне! »

Кисть вытащила поясной нож, указывая на беспокойное безумие, вышеупомянутая аура была поглощена, на самом деле это был низший дух.

......

Выйти из мобильной версии