Легенда о Великом Мудреце - Глава 1803
Gwangmyeong
Ли Циншань не мог не нахмуриться. Она знала сумасшедшую много лет, но никогда не вызывала у нее какой-то привязанности, даже фамильярности, только глубокое отвращение. [Нет всплывающего окна ..]
Она всегда хотела найти шанс убить ее. Она никогда не давала ему повода стрелять. Вместо этого она много раз сотрудничала с ним и помогала ему в решающий момент.
То же самое и сейчас.
Он должен найти ее в этой гигантской волшебной столице, даже если большое количество демонов путают количество жизней.
Ему пришлось сбавить скорость и пройти между высокими зданиями с чувством смерти.
Пешеходы на улице ошеломлены и бдительны.
Ли Циншань чувствует себя странно. В прошлом я видел, что демоны в основном были на поле битвы. Теперь кажется, что между ними и обычными людьми нет разницы. Этот демон усваивает даже магию тела. Вроде ничего особенного.
Ступая на лужу с застоявшейся водой, неон колышется и плещется, сидя на корточках в эту холодную дождливую ночь, внезапно почувствовал себя немного одиноким.
Такое настроение было далеко уже много лет, не может не играть со мной, вспоминая мир блаженства, страстный квадрат, карнавальных людей, счастье как во сне.
Теперь, когда сон пробудился, люди ходят одни, равнодушные и охраняют друг друга.
Этот контраст слишком сильный, он не может не поднять уши, хочется услышать какой-нибудь звук. Откройте глаза и взгляните на что-нибудь.
Потом я услышал бесчисленные смущения, рев, плач, таящийся в глубине городского леса, и в каждом окне была трагедия.
«Это призрачное место!»
Внезапно он услышал вопль женщины о помощи, и неподалеку было несколько мужчин, которые безжалостно смеялись, волновались и дышали.
Он был немного нетерпеливым, и это было недолго. Он достаточно наслушался такой сломанной вещи, достаточно, чтобы ошеломить самого справедливого человека, и он не был праведником.
Однако, как будто я снова что-то услышал, я повернул несколько поворотов и остановился на переулке грязного переулка.
Глубоко в переулке вернулись несколько демонов, которые выглядели очень молодо. Самый большой был всего лишь подростком. Маленький был похож на полудетя, но лицо его было полно гнева, и он размахивал кинжалом.
«Быстрый бросок! Здесь нет никакой роли! »
Ли Циншань не двинулся с места и закрыл глаза. Странно, поэтому я бродил вокруг, но я чувствовал, что был рядом с Цянь Жуном.
Несколько демонов сразу пришли в полное раздражение, окруженные беспорядком оружия: «Ударь ему в голову!» «Я хочу съесть его печень!»
Ли Циншань открыл глаза и запустил наземное силовое поле.
С хлопком несколько демонов были раздавлены собственным весом и превратились в мутную грязь.
Он остановился, закрыл глаза и продолжил искать новые подсказки.
Глубоко в переулке задрожала женщина, юная, как несколько демонов, с красивым лицом, миниатюрным телом и просто девушкой.
Она подошла к Ли Циншаню и захлопнула его. Она стянула порванную одежду и сказала: «Дедушка, как ты хочешь играть?»
"Не играют." Ли Циншань чувствовал себя немного беспомощным.
Лицо девушки изменилось. Она повернулась и нашла несколько кусочков раздавленного серебра из грязи на пляжах. Она сняла сережку и подняла руки. Все они были посвящены Ли Циншаню.
"Не надо!" Ли Циншань еще более нетерпелив.
Девушка кричала и ходила взад и вперед: «Нет, не убивай меня! Я просил тебя!"
«Зачем мне убивать тебя?» Ли Циншань смеялся и смеялся.
"Зачем?"
Девушка была ошеломлена. В ее воображении, поскольку это было не из-за цвета и не из-за денег, тогда это было только убийство и удовольствие.
«Потому что я хороший человек». Ли Циншань покачал головой, поправил подсказку и продолжил.
Девушка была ошеломлена, и ей потребовалось время, чтобы среагировать. Она побежала по переулку и громко спросила в его спину: «Как тебя зовут?»
«Лэй Фэн».
Голова Ли Циншаня исчезла в ночи, и настроение было необъяснимо приятным.
Однако вскоре после этого он снова увидел девушку в сопровождении большой группы людей, одетых в ту же черную форму, некоторые держали воду и огненные палки, а некоторые несли цепи, все лицом к лицу, недобросовестно.
Девушка взволнованно указала на Ли Циншаня: «Дьявол будет взрослым, то есть он Лэй Фэн! Нет ничего плохого, но еще и то, что он хороший человек! »
Ли Циншань ошеломлен, его лицо упало, и женщина вызвала полицию! Или городское управление, берегите его! Демоны есть демоны!
«Очень плохо, маленькие монахи, вы сообщаете о заслугах, есть награды! Мы не допустим ни хорошего, ни плохого человека ». Дьявол усмехнется и махнет рукой: «Отведи его ко мне». Этот ребенок, должно быть, Минцзяо! »
затяжка! Кусок мяса, включая магию, будет включен.
Девушка закричала и упала на землю. По ее мнению, дьявол уже будет непобедимым силачом, и даже момент будет таким же, как у маленького панка, что за монстр - другая сторона.
Ли Циншань шаг за шагом она упала на землю, и даже если она просила пощады, она не могла этого сказать.
Шаги прошли с ее стороны и оставили фразу: «В следующий раз я назову тебя трупом и двумя жизнями».
Он решил стрелять из-за слабого сердцебиения. Теперь не могу удержаться от смеха над собой, но я спас таракана. Дети чародея - это, конечно, дьявол. Лучше не родиться, чем родиться в таком призрачном месте.
Однако что такое Минцзяо?
Девушка выглядела как пощечина, и мне потребовалось много времени, чтобы вернуться к ней, и ее руки коснулись слегка приподнятого живота, совершенно не в силах понять идею человека по имени «Лэй Фэн».
Ребенок в ее животе - это своего рода волшебный демон. Она много времени уделяла ей. Она может пойти в детскую, чтобы продать большую цену. Еще она боится сорвать продажу и упорно драться, а то с маленькими панками нечего играть.
Короче, должен быть большой заговор!
Ли Циншань сделал несколько кругов по городу, больше никаких выстрелов и денег.
Каждый раз я чувствую себя очень близким к ней, но этого всегда не хватает.
Ее положение неустойчиво, иногда на Востоке, иногда на Западе. Если бы не ее постоянное смещение, существовала какая-то сила, которая нарушала бы количество жизней и скрывала ее местонахождение.
Я не могу не удивляться тому, что он хороший человек и у него идеальная черепаховая кровь. Как эта женщина это сделала?
В этот момент он почувствовал, как быстро приближается дыхание, глядя вверх, с вершины здания слетела тонкая фигура. Наклонный длинный нож, замаскированный черной маской, расшитый пламенем на груди, легко и бесшумно упал перед ним и встал в руке: «Хотите, ваше имя?»
«Ли Циншань».
Черный человек сияет в свете Все более и более уважительно: «У нас есть Господь!»
«Минцзяо?» Ли Циншань выглядит немного странно.
"Точно." Черный мужчина полон гордости, и его грудь не слишком сильна. Он открывает маску: «Я один из четырех королей династии Мин, король Зеленокрылых летучих мышей, который здесь, чтобы попросить Господа».
Глаза Ли Циншаня были притянуты, и некоторые предположения были решены. Доверенное лицо осмелилось списать на него плагиат. Ну хоть и скопировал.
Более того, на самом деле этот король синекрылых летучих мышей не похож на демонов. Хотя вид тоже очень мрачный, злого духа нет, но есть щедрая и трагичная атмосфера.
Это странно! Я чувствую себя странно, когда думаю об этом. Эта сумасшедшая женщина занимается сексом? Нет, это невозможно!
«Ну, ты лидер?»
«Яркий король».
В то время глаза Короля Зеленокрылых Летучих Мышей полны благоговения и света. (Продолжение следует.)
-----
-----