Легенда о Великом Мудреце - Глава 1266
Все сыновья
Глубокая зима, север.
Ночное небо чистое, как волна, а луна чиста, как иней, сияет на небе и в море.
Одинокая вершина стоит на заснеженной земле Линьхай. Четыре персонажа «Меча мира» находятся глубоко на скале и смотрят на мир.
Линь Хайчжун пришел в смятение ичжэнь, мальчик выскочил из леса, посмотрел на этих четырех персонажей и презрительно улыбнулся.
У него красивое лицо, короткие черные волосы смешаны с золотисто-желтым, глаза круглые и круглые, а остроумие непостоянно.
Потом он пошел легко, и от снега не осталось и следа. Его взгляд упал на высокую спину человека под обрывом. Он внезапно проявил сложное выражение. В нем были и искренность, и уважение, и неизбежно было недовольство и недовольство.
Но по крайней мере в одном сомневаться не приходится. Мужчина в его сердце смущает гораздо больше, чем одинокая вершина, и даже некоторые из них недостижимы.
Итак, я пошел вперед и пошел поприветствовать: «Отец!»
Ли Циншань улыбнулся в ответ. «Эй, ты действительно пришел первым».
Этот мальчик - его самый младший ребенок-обезьяна.
«Отец Отца, как я могу не прийти заранее».
«Но если бы это было раньше, вы обязательно подойдете ко мне».
В глазах Ли Циншаня чувствуется нотка ностальгии. Люди не трава, и они могут быть безжалостными.
«Отец, ты… ты действительно собираешься уйти?»
Сердце молодого человека внезапно наполнилось разочарованием. Человек перед ним был не только героем мира, но и его отцом.
Ли Циншань махнул рукой: «Ваши братья и сестры, я боюсь, что вам понадобится время, чтобы добраться туда, чтобы поймать какую-нибудь дикую дичь. Я хочу пить."
Подросток ответил и повернулся к лесу, но на мгновение нес на себе большого бурого медведя.
Ли Циншань окружали еще три человека, все смеялись и приветствовали, один из них сказал: «Папа, очень прилежный!»
Молодой человек фыркнул и взял медвежье мясо с ног.
Ли Циншань приказал троим мужчинам пройти в сухой лес.
Когда костер разгорается, а мясо медведя все еще источает аромат, это уже тень людей, а есть мужчины и женщины. Все они красивые люди; или стоять, или сидеть. Держитесь на расстоянии друг от друга.
Все они принцы и принцы, унаследовавшие кровь самых йууов мира, обладающие чудесной силой, которой нет у обычных людей, даже если они исправлены как более высокие, чем они. Их тоже сложно победить. Не говоря уже о многих из них. Уже обладая самым продвинутым совершенствованием, он, несомненно, станет хозяином этого мира.
Причина, по которой его еще нет, - это текущий мастер. Их отец все еще сидит здесь. И все знают, что надолго он здесь не задержится.
Полгода назад покровитель мира Ян Ян передал власть. Эш поколебал правило на десятилетия, а затем объявил, что собирается покинуть мир. Мир был неспокойным, но, к счастью, она потратила десятилетия на установление закона. Закон гарантирует базовую стабильность, и король все еще здесь. Кто смеет создавать проблемы?
Однако то, что когда-то делала она самостоятельно, теперь выполняют десятки людей, и самое главное - отсутствие лица, принимающего решения. Миру нужен новый король.
Квалифицированный человек находится среди них не только из-за своей личности, но, в конце концов, это мир, где сильные - лучшие. Если не хватает силы, то как бы ни был хорош талант, короля нельзя усадить.
Так что zhègèizhì, только они могут воевать.
Таким образом, говорят, что одна и та же мать и сводная мать, ùshì с родственниками одной матери, ngdì, также охраняли друг друга. И я считаю, что Ли Циншань позвал философов сегодня вечером, то есть выбрать одного из них, чтобы он унаследовал положение царя царя, а затем посмотреть на других людей, это еще более приятно для глаз.
Ли Циншань, не подозревая обо всем этом, улыбнулся и приказал: «Хучэн режет мясо! Фэнсянь, подойди и дай отцу выпить! »
Подошел человек с хитрым лицом и обнаженной грудью, вытащил длинный нож на талии, вырезал чертово сердце медведя, посвятил его Ли Циншаню, затем снял лапу медведя и ударил его. Вокруг никого нет. За исключением Ли Циншаня, никто не может служить ему.
Другие недовольны, но знают, что его темперамент всегда был таким. Хотя он не первоклассный среди сестер ngdì, ни у кого нет уверенности, чтобы победить его в единственном бою.
Женщина в золотой короне феникса и в великолепной длинной юбке подошла со своим ртом и, очевидно, не была счастлива заниматься таким алкоголизмом. Как бы то ни было, она не хотела быть певицей и не хотела покончить со «стариком».
Ли Хучен и Ли Фэнсянь унаследовали тигрового дьявола и кровь феникса соответственно. Они уникальны среди философов, и по темпераменту тоже самые гордые. Ли Циншань любит звонить им, говоря, что они собираются пойти на свое высокомерие, но не все. Поверьте в объяснение zhègè, я думаю, что «старик» просто издевается над людьми.
Племянник вырос в подростка и имеет бунтарское сердце.
Многие из них со средней продолжительностью жизни достигли среднего возраста и не являются невинными детьми. Даже если Ли Циншань приказывает, они не могут позволить им подчиняться.
Конечно, этого хочет Ли Циншань. Верность верного министра скучнее всего.
Он с улыбкой покачал головой и на треть укусил медведя за сердце. Он проглотил несколько кусочков и проглотил. Он выпил вино из глотка: «Год черепахи, иди на мясо!»
«Да, отец».
Молодой человек, который пришел помочь Ян Мяочжэню передать эту новость, вышел вперед, немного подумав и указывая на нож, кусок медвежьего мяса был отдан сестрам ngdì, никто не был недоволен, очевидно, это не только потому, что он kǎolǜ достаточно Распределение бесспорно.
Ли Гуй Нянь - единственный человек, унаследовавший кровь черепахи, и единственный, кто не заинтересован в могуществе мира. Однако у него много общего со своей матерью Ян Мяочжэнь. У него нет сердца и души, и он добавил жесткую стратегию для черепахи. Поэтому, хотя его возраст и невелик среди людей, он единственный, у кого нет праведности.
Взгляд Ли Циншаня скользнул по философам. За исключением троих, большинство из них были обезьянами-скорпионами. Это естественно, потому что кровь скорпиона имеет абсолютное преимущество, а темперамент необуздан.
Остальные все быки, и темперамент куда более миролюбивый, но все они упрямы.
Один из них - голый, nǎodài, единственный, кто не получил мяса медведя, потому что это монах. Я не знаю, сколько раз меня бил Ли Циншань. В конце концов, я все-таки сделал монахом. Дисциплина была очень строгой. В это время мои руки были вместе, Священные Писания молчали, и бедного медведя настигли.
Ли Циншань сомневался, что у него были отношения с Буддой, но он не обратился в моего Будду, поэтому он родил такого «урода». Подняв пучок снега и взяв руку, встал и посмотрел на гору: «Детка, ешь и пей достаточно. Разогрейте тело. Мне нужно подняться на гору вместе со мной. Будьте осторожны, чтобы не упасть, старайтесь изо всех сил, если не пойдете, оставайтесь здесь. Если ты упадешь насмерть, не вини меня. Я тебе не напоминал.
Все сыновья, когда он снова смеется. В окрестностях есть горная вершина. Как оно могло упасть?
Даже самый младший. Ремонт тоже самый худший, не думаю, что это сложно. Он залез на дерево и вырос.
Ли Туран внезапно посмотрел на север. Поклонись: «Отец, я хочу остаться здесь».
«Сынок черепахи, ты всегда был самым умным». Ли Циншань тоже любил его в детстве, прикоснулся к его нодай: «Но не все можно сосчитать, слепо сторониться и упустить много прекрасного. ”
Если Ли Гуинян задумчиво подумал, он внезапно посмотрел на него, как будто что-то понял. «Тогда я тоже пойду!»
Для него нет проблемы подняться в одиночку. Но когда он говорит, темное облако на севере стремительно пронеслось, закрыв звезды и закрывая луну, и выпал снег.
"Пошли!"
Ли Циншань поднялся на утес, и последователи последовали за ним. Только Ли Fengxian открыл крылья, порхая в воздухе, будет летать так ши так гордо. Но когда снег превращается в сильный снегопад и превращается в метель, ветер шепчет между небом и землей, и она больше не может так летать.
В конце концов, она не настоящий феникс. При ее нынешнем совершенствовании человеческое тело все еще слишком тяжело. Только росомахи, прикрепленные к каменной стене, кричали Ли Циншаню: «Ты должен быть точным!»
Ли Циншань хаха засмеялся и распахнул руки к небу: «Пусть метель наступит сильнее!»
Как будто Бог услышал его голос, ветер становился все более и более сильным, и лес становился все более волнистым. Снег не падает, а беспринципно перекатывается между небом и землей, и даже толстый снег скатывается.
С грохотом возвышающееся гигантское дерево, выше леса, было фактически сломано учениками и разбито ветром в небе, разлетевшись на десятки миль.
Перед лицом такого мира силы, даже если принц принца такой же маленький, как смертный, не только очень затрудняет восхождение, но и температура внезапного падения еще хуже.
Изначально никто не вкладывал холода в свои сердца. Поскольку их тела практически неизлечимы, никто не носит зимнюю одежду. В это время выдыхаю в лед, только чтобы знать, что он мощный, только чтобы упомянуть настоящий газ, чтобы противостоять холоду, но быстро поглощает бешенство.
Ли Циншань выбрал самый необычный путь и даже изогнутые линии гуйи.
Все считают, что это испытание, пусть даже не для мира, для достоинства принца, никто не сдается.
Команда постепенно превратилась в длинную вереницу поворотов и поворотов, а губы помоложе в конце стали ледяными и посинели, а руки не были слышны. Фигура старшего брата и сестры расплылась в снегу, и даже отец, который был в первых рядах царя.
Глядя вниз, я ничего не вижу, кроме ветра и снега. Я уже забрался наверх и не знаю, насколько он высоко. Если он упал, его надо сломать, а кости не сломать. Только челюсти сжаты, а jìxù вверху.
В одно мгновение все фигуры впереди исчезли. Кроме ветра и снега, не было никаких других дел, как будто между ним и миром оставалось только одно, и кровь, казалось, затвердевала.
Внезапно пойманный камень расшатался и отвалился. Это обычная встреча в скалолазании. Однако жесткое тело не позволяло ему менять движения. Он потерял центр тяжести и упал прямо вниз.
"какие!"
«Папа!»
Ли Фэнсянь оглянулся и распахнул крылья. Он прыгнул, схватил мальчика и попытался вернуться к каменной стене.
Однако в метель недостаточно, чтобы она продолжала летать, не говоря уже о том, чтобы нести человека, похожего на сломанного воздушного змея, которого кружит ветер, наблюдая, как оба падают, другая фигура выпрыгивает из скалы и кричит Дороге: «Обезьяна» рыболовная луна! »
Это не мощное имя, а название игры, в которую все обезьяны играют с детства. Ли Циншань рассказал каждому из них историю о ловле обезьяны на Луне.
Семь или восемь фигур подряд бросились навстречу ветру и снегу. Первый поймал Ли Фэнсяня и почувствовал, что его ноги напрягаются. Наконец, он превратился в длинную лестницу и покачивался в метели.
Ли Хучен закричал и разбил ветер.
Лысый принц вместе с несколькими другими нгди изо всех сил пытался отвести всех назад, не думая о Будде: «Амитабха, Амитабха!»
Мальчик вернулся и почувствовал, как несколько сильных рук крепко прижали его к каменной стене. Настоящий газ проник в тело, и перед ним возник кусок озабоченного лица. Рука, теплый поток в груди, слезы катятся, конденсировавшись в лед.
Когда его спасли со скалы, кто бы ни колебался, он упал в это время.
«Идиот, как ты все еще плачешь, не можешь сдержать, не знаешь, как нам позвонить?»
Ли Фэнсянь сказал: «Ли Вэйфэй, ты перед стариком, не знаю, за чем нужно ухаживать».
«Бабушка, я больше не могу сдерживаться, какое мне дело. Если это не я, я не смогу ».
Ли Юйфэй выглядел неловко, только тогда он сразу же выскочил, крича в воздух «Обезьяна, ловящая луну», и вызвал общественные нгди.
«Хахахаха!»
Голова рассмеялась от души, и все подняли глаза и увидели скрещенные руки Ли Циншаня, стоящего на каменной стене, как никто от начала до конца, и гордо сказали: «Как, спасибо, что учу тебя. Этот трюк! »
Все смотрят на него.
Ли Циншань бросился к ним: «Давай, кто бы ни взошел на вершину горы, я запечатаю, кто есть царь!»
Они смотрят друг на друга. В этой метели лица друг друга становятся ясными, а в груди течет давно утраченная дружба.
Ли Гуинян сказал: «Я приду в храм!» Ли Фэнсянь сказал: «Я с тобой. Что такое король собак, я не редкость!»
Так они сформировали новую команду. Несколько самых сильных людей по очереди открывали путь. Они вырыли выбоины для лазания по холодной и твердой каменной стене. Они больше не в полной мере следуют за темпом Ли Циншаня, а взбираются прямо на вершину.
Ли Циншань улыбнулся и покачал головой. Он прыгнул и врезался в предгорья. Он упал в снег и исчез.
Когда он исчез, снега стало меньше. Все князья и князья считали, что жестокая и необычная метель, должно быть, была призраком. Хотя он не знал, как он манипулировал силой этого огромного мира, они ши так решительно, но также для этого вздохнули животом.
Возможно, отец всемогущ в сознании всех детей, но большинство детей обнаружат, что это не так, но Ли Циншань все еще сохраняет это чувство, каким бы близким и непринужденным он ни был, это все еще остается загадкой. Горы далеки от горизонта, их можно только увидеть, и к ним нельзя приближаться.
Когда они приблизились к предгорьям, настала очередь Ли Хучена открывать дорогу впереди, борода была выкрашена в белый цвет, а грудь была покрыта слоем льда. Он потянулся к краю обрыва и открыл проход, открывающий проход: «Кто хочет быть королем, делай это!» Продолжение следует…)