Легенда о Великом Мудреце - Глава 122
Строительство облаков с брызгами крови (включено)
Глава 20 Брызги крови наверху)
А те мужчины, перед гибискусом, грациозны, как собака, и мечтать не снилось, она хлопнет мужчину пощечиной!
Старик был в ярости и выстрелил, пара толстых рук, полных ярости, выстрелила в Ли Циншаня. Очень литературный роман пользователей сети 9vk, играющий Фуронг не только в отряде здания, но и в ее ученице. Неожиданно перед ней оказался Гэ Цзянь, и старик выставил руки: «Ты!»
Гэ Цзянь холоден и холоден: «Ты хочешь напасть на Орлиного Волка?» У него тоже есть трудности. Пока Ли Циншань остается Волком-Орлом, он не может сидеть на месте и игнорировать лицо Волка-Орла. Самое главное, что он очень скептически относится к силе старика, сможет ли он победить Ли Циншаня.
Каждый год здание дает Чжо Чжибо большое количество лекарственных трав, а также множество женщин, которыми Чжуо Чжибо может наслаждаться. Он также выполняет поручения. Конечно, он не хочет видеть здание.
Старик сделал несколько вдохов и сказал: «Хорошо!» Подтягивать Фуронга по-прежнему глупо и выходить на улицу.
Ли Циншань снова откинулся на спинку кресла и сказал: «Поторопитесь, я все еще жду следующего шоу. Предположительно, в здании какие товары? Ge брат, я все еще жду!
Просто слушая крики гибискуса Фуронга, наконец отреагировал: «Я хочу убить его!» «Я хочу убить его!».
Гэ Цзянь снова вернулся, его мрачное лицо исчезло, и он был полон беспомощных улыбок: «Аояма тебя не любит, не любит, зачем бить людей? Женщины, которые владеют чарами, не обычны, попробуйте время от времени, и не будет никаких препятствий». Недовольство Лянь Фейфэй подозревало, что Гэ Цзянь не был непреднамеренным.
«Скорпион, ударь, ударит!» Ли Циншань не хочет опереться на мягкую подушку, Ян Чин рядом с горничной быстро сорвал виноградину, бережно отправил ему в рот, как плут.
Этот этаж, посмевший объединить Чжо Чжибо, чтобы навредить себе, он собирается изучить юрисдикцию Лути, сначала нужно десять фунтов прекрасного мяса, разрезанного на скорпионов, не видеть жира сверху, а затем десять фунтов жира, не см. немного штрафа Наверху, вы также должны разрезать на скорпиона, и, наконец, вернуться десять килограммов золотых хрящей, но и осторожно разрезать скорпиона, не видите на нем мяса.
Если бы женщина, которая ждала, если бы она была худой, он бы сказал, что будет сыт, а старику дали бы пощечину. Если толстый, то смутится, да еще и шлепнет старика. А это вроде не Лути, а шуточный диалог?
"Я пошел, чтобы увидеть!" Гэ Цзянь вышел за дверь, его лицо было полно гнева, он не ожидал, что здание устроит несколько уловок, не мог выбросить детеныша горного леопарда, но теперь не может отвернуться, пока Чжо Чжибо не понял отношения между Ли Циншанем и Гу Яньин. Чжо Чжибо не смел повернуться, а Чжо Чжибо не смел повернуться. Он не смел повернуться лицом. ^/очень литературно/^
Самое главное, что он переживает, что даже если он повернется лицом, я боюсь, что это не противник этого малыша. Только что, пощечина, Ге Цзянь был захвачен врасплох. В пределах десяти шагов, если Ли Циншань вдруг вспыхнет, это действительно будет тигр. Даже он не смел сказать, что будет страдать. Действительно ли очищающее тело настолько сильное?
Менее чем через четверть часа Гэ Цзянь вернулся, а за ним старик, с улыбкой на лице, как будто ничего не произошло, и не зная, что ему сказал Гэ Цзянь, но также с семью или восемью молодыми девушками. , независимо от того, Ян тонкое кольцо жира, каждый лучше, большой только шестнадцать семь, маленький только четырнадцать или пять лет.
«Этот младший брат не похож на зрелых женщин. Это недавно очищенные дети. Они абсолютно чистые. Если вы хотите забрать несколько назад, вы можете погреть ноги. Цена хорошая.» Лицо девушки было представлено Ли Циншаню.
Те, кто ясно смотрят на Ли Циншаня вместе, обнаруживая ожидаемый свет, могут быть увезены после того, как их подберут, это их удача, не говоря уже о том, что они все еще чопорный молодой Ланг, а не Состоятельный бизнесмен с большим животом или худой старик.
Гэ Цзяньдао: «Я думаю, что на горе должны быть один или два человека, чтобы на большой кровати можно было лечь». Видя, что задание Чжо Чжибо не может быть выполнено, у него будет другой план, чтобы увидеть этого ребенка. Подобно человеку с сильным чувством праведности, пока у него есть неуклюжая сторона, он может принуждать его в будущем.
Глядя на этих гудящих лошадей, Ли Циншань вдруг почувствовал печальный взгляд, а затем посмотрел на тучного старика, и почувствовал себя плохо, и действительно возненавидел его. Однако я также знаю, что в наше время публичный дом — законный бизнес. Родилось много девочек, и, поскольку они патриархальны, не хотят растить или не могут себе этого позволить, их посылают на это. Это образ жизни.
Ли Циншань спросил: «Вы все добровольно?»
Те девочки, посмотрите на меня, я смотрю на вас, и, наконец, поклонитесь, они должны быть.
Ли Циншань только огорчился и встал: «Иди сюда сегодня, я хочу снова заснуть!» Потом он вышел, и когда он проходил мимо девушки, ему в руку засунули бумажный шарик.
Янь Сю с нетерпением ждала высокой спины, и с тех пор, как ее привели сюда, она так много лет была в отчаянии, но пощечина Ли Циншаня позволила ей вновь обрести проблеск надежды и совершить это смелое приключение. Он отличается от других мужчин. Если да, то он может сообщить в полицию, спасти себя и сестер. Судья уездного магистрата, я слышал, что он хороший чиновник первого класса и обязательно им поможет.
Она увидела, как Ли Циншань внезапно встала, только что открыла бумажную группу, а затем спросила ее: «Это для тебя?»
Взгляды всех были сосредоточены на этом проясняющемся ребенке, особенно взгляд старика, увидевшего слова на бумаге, и вырисовывавшиеся в глазах глаза немного убивали.
Янь Сю напряг голову и почувствовал себя человеком на спине. Он думал об ужасах сестер, которые хотели сбежать или предать здание. Лицо было отчаянным, и он глубоко сожалел об этом. Он пожаловался Ли Циншань с сердцем, ты дурак? ? Вы знаете, на какой глубине находится вода в здании? Это убито тобой!
Ли Циншань собрал стопку бумаг, улыбнулся и похлопал по плечу этого маленького Цингера: «Я только что спросил тебя, почему бы тебе не сказать это, ты не можешь сказать это раньше». Лао-цзы десять лет точил меч, благородный Гас, только и ждущий, чтобы удовлетворить обиды!
Он почувствовал, что был очень добрым, и лицо его побледнело.
Лаоцзяо уже заметил, что Ли Циншань придирчив. Он тащит Юсю за собой: «Она потеряла сердце и сошла с ума. Не беспокойся об этом». Янь Сю была такой умной, она хотела сделать что угодно, она никогда не сопротивлялась. Старик думал, что тренировка почти такая же, только пусть выходит к гостям, не ожидал, что в критическую минуту она действительно так поступит, вернется и решит убить ее заживо, к эффект.
Ли Циншань сказал: «Вы не позволите мне выбрать ее, я выберу ее!»
Старик сказал: «Я до сих пор ее не сбиваю». На одном лице Ли Циншань улыбнулся и сказал: «В нашем здании много уловок. Тебе не подобает выбирать это безумие!» Распутанный.
Тут же появились двое сильных охранников, и они вышли толпой.
"Остаться!" Ли Циншань пытался преследовать, старое тело старика, чутко заблокированное перед ним, он хотел обойти, Гэ Цзянь взял его за руку: «Циншань, куда ты идешь? Слепой!»
Это то, что только что сказал Ли Циншань, но Ли Циншань тут же повернулся: «Ты племянник! Дай мне руку!" Рука дрожала, Гэ Цзянь, у которого был враг Ли Циншань, немедленно отпустил руку, глядя на дорогу, меняющую цвет: «Что ты скажешь?» Он был ошеломлен орлиным волком и не мог не злиться.
Два охранника - все боевые искусства. Кажется, они ходят нормально, но ходят очень быстро. Они за дверью и интегрированы в толпу.
Ли Циншань позаботился о нем, шагнув вперед и направившись прямо в группу толстого мяса. Старик почувствовал себя так, будто его сбил бегущий слон, врезавшийся в окно и перила коридора и вылетевший во двор. Прямо на семь этажей.
Она закричала в воздухе: «Заблокируйте его!» Толстая рука шлепает, задыхаясь, тучно, шатаясь и падая на коридор третьего этажа.
Ли Циншань проследил за большой дырой, которую проделал старик, и вышел. Он увидел колыхавшуюся толпу и фигуру Янь Сю, но понюхал нос и уловил запах.
Среди шести литературных он тот, кто превосходит самых простых людей. Обычные очищающие, пока они практикуют бешенство и открывают акупунктурные точки, зрение и слух станут чрезвычайно острыми. Они могут видеть мух, летающих за пределами Байчжана, и могут слушать муравьев в Байчжане, но обоняние не будет слишком сильным. Ростом, но тоже не может догнать дикую собаку на улице, это врожденное рабство.
Однако обоняние Ли Циншаня уже было сильнее, чем у собаки, и его преследовали по траектории, оставленной этим дыханием.
«Младший брат, это куда идти?» Несколько брызгающих женщин, ослепивших грим блеском здания, не знаю откуда взялись, заполнили коридоры и опутали их, цепляясь за руки и ноги Ли Циншаня: «Уйди с дороги!» Не жалея и не лелея чувства Джейд, я был так зол, что бросил этих женщин.
На шестом этаже Охранник в желтой рубахе, горизонтальное изображение было слышно от голоса старика, и он вынес его из комнаты. Он увидел Ли Циншаня с первого взгляда и вставил его перед собой. Цзянху первоклассный мастер.
Он только что бросил сегодня первоклассного мастера, и его высокомерие процветает. Он увидел, как Ли Циншань шагает вперед. Хотя он видел, что он переплавляющий, он был только очищающим слоем. Он был уверен, что сможет бороться, даже победить. Парень, который использовал врожденную квалификацию для непосредственного уточнения эфира, он всегда был на глазах, он кричал на голос своего обычного ругающегося хакера и вздыхал: «Да остановите меня!»
«Слабая женщина — не что иное, как ничто. Его ведут люди. Хороший человек помогает жестокому обращению, к черту его!» Ли Циншань сказал ему в рот, нога не останавливается, я не знаю, когда ветровой нож в его руках, а снег блестит. .
Охранники в желтых рубашках только и хотели стрелять, только почувствовали холод между шеями, потом взлетели, обернулись, увидели свое тело. Несколько охранников думали о том, чтобы подойти, и посмотрели на своего лидера. Кровь, брызнувшая из шеи, снесла череп. Оно вдруг как будто пригвождено к земле и не осмелилось шагнуть вперед.
Ps: Месячный билет немного слаб, и родственники помогут Ли Циншань!
j