Легенда о Великом Мудреце - Глава 1042
Мастер и ученик
"Дракон!"
Не сердясь на свое сердце, он был первым наследником магического каталога города. Имея возможность охранять городской магический зал, он расследовал происхождение волшебного силача. Понимание магической сферы также лучше, чем у обычного человека. Глубже.
Хотя мобы кажутся странными, особенно после демонизации, они только неожиданны, их не видно, но на самом деле они делятся на множество больших и малых этнических групп, создавая «волшебных сильных людей города». известный в магической сфере.
Боевой дух верен сильному лучу одного из двенадцати дьяволов. Он известен своими жестокими и агрессивными боями. Состояние демонизации совершенно отличается от состояния обычных магических людей. Он сконцентрирует позади себя огромного боевого монстра, но у него есть несколько человек с золотым телом Будды. Пункты схожи, как и нынешняя позиция Ли Циншаня.
«Это тоже «каталог городской магии?»
Бесстрашный и скептический, хотя он и не восстановил «магический каталог города», но также может видеть, что Ли Циншань более жесток, чем общий дьявол, все еще есть следы природы Будды, только голая магия.
«Это…» Я не рычал и не колебался. Я не ожидал, что Ли Циншань не «восстановит волшебную карту города, а вместо этого пойдет противоположным путем и станет королем боевых действий».
«Монахи не ругаются, этот вопрос связан со всем Дзен Тяньлун!» Бесстрашные и кричащие звуки жестоки и дзэн Танлун, но учат ученика-демона, это большая шутка!
"Нет." Нет возможности реветь. Он также знает, что может существовать оригинальная версия городского магического каталога, но он не мог понять, почему Ли Циншань вывел городские магические записи на этот уровень за такой короткий период времени. Это совершенно неразумно.
«Он твой ученик, не забывай, что ты сказал, хотя Будда и огромен, но не может вместить демона!» бесстрашное мученичество.
«Я спускаюсь». Не ревите и не заходите в ратушу.
«Не пугайте змею, сначала возьмите фонарь».
......
Ревущий звук продолжался, и Ли Циншань продолжал играть «Дьяволов и легенд», экспериментируя с вновь обретенной силой.
"Нож!"
Ли Циншань махнул рукой, и демон тоже махнул рукой. Волшебный газ свернулся в гигантский клинок и полоснул.
лязг! Громовой гром, глубокая отметина на земле, ветер дул во все стороны.
Сердце Ли Циншаня бьется полным ходом. Эта сила гораздо сильнее городской магической цепи, и это пока лишь спектакль «Каталога Дьявола». Если его полностью вытолкнуть, сила будет сильнее. Если вы столкнетесь с таким противником, как Чжаоцин, вы легко сможете победить, даже не используя «дьявола».
И дело не только в том, что «каталог дьявола более разрушительен, чем магический каталог города. Кроме того, «магический каталог больше соответствует его темпераменту. Убийственный гнев тигрового дьявола. Достаточно довести этот навык до степени двенадцати или даже пятнадцати очков, но проверять его в ратуше неудобно.
«Ты… ты стал дьяволом?!»
Одеяния монаха-лампы развевались на ветру. Некоторые слова заикаются, не знаю, чем удивить. Дело в том, что он три дня грабил или стал демоном!
«Практика состоит в том, чтобы быть быстрым или трахать летающего короля?»
Ли Циншань улыбнулся, звук был спокойным и спокойным, но боевой монстр позади него ревел, полный убийства и боевого духа, как будто раскрывая свое сердце. Эти два звука перекрывают друг друга и имеют прекрасный ритм.
«Убей Летающего Короля!»
Монах был потрясен. Хотя он прорвался сквозь демонов и прорвался трижды, он не осмелился сказать, что убил летающего короля. Разрыв между ними действительно слишком велик.
«Я только что сказал что-нибудь об этом? Почему ты хочешь стать сильнее, а не убивать сильных врагов, мстить и ненавидеть, как ты вообще можешь иметь такую решимость?»
Ли Циншань махнул рукой, и гигантский клинок в руке демона указал на монаха.
Монах лампы ошеломил и не приспособился к правилу выживания Ли Циншаня, но ненависть Фэйтяня Вана была глубока и глубока, и громкий голос: «Да!»
«Не слушайте его чепуху. Быть сильным — значит быть ясным, кроме дьявола, а не мстить!» Гнев внезапно не проявился, и большая веерообразная рука упала на плечо монаха.
— Никакого гнева, дядя! Легкий монах быстро отдал честь.
«Сердце можно пробить, мое сердце успокаивает, но не теряйся ненавистью, иначе это еще одна угроза сердцу!»
«Ученик послушен!» Монах лампы был погружен в себя, и это был набор риторики, к которой он привык.
"В чем разница? Понятно ли, что есть ненависть. Помимо магии, это убийство.
Ли Циншань не одобрял дорогу, а боевой дьявол кричал.
«Конец лошади перевернут!» Не крики и вопли, а напор рева демона.
Ли Циншань мельком взглянул, зная, что он не ревел так долго, никогда не видел его таким злым, и у него действительно знойный голос. Кажется, что этот буддийский монах - сорго, и как быть свободным в будни, сердце тоже принципиально, но Он всегда был недоволен борьбой людей, и со вздохом облегчения боевая магия разобьет гигантский клинок. на его плече.
«Причина не высокая, о чем ты говоришь!»
«Ли Циншань, я просил тебя починить «Волшебную запись города», каков твой ремонт?» Не кричите на демона, это настоящий конец телеги.
«Это мое понимание волшебного каталога города. Есть какие-либо проблемы?"
«Обратно дай мне обратный ход упражнений и вернись на правильный путь!»
«Предупреждаю, хотя я и называю тебя мастером, но ненавижу, чтобы другие говорили мне об этом!» Ли Циншань недоволен.
"Смелый! В прошлом все было слишком терпимо к вам только для того, чтобы позволить вам проникнуть в магию. Сегодня я научу вас этому эпизоду!»
Не ревет и не машет монаху на восьмой этаж, шаг за шагом шаг вперед, за кадром появляется огромный Кинг-Конг, весь в красном, как медное литье, ростом до двухсот футов, в короне, обвитый вымпелом, грудью Выпуклый, торжественный и торжественный, хотя и образован волшебным газом, но за головой находится круг света Будды.
Не ревущий когда-то под названием «Яростный монах», теперь называемый «Нет гнева, Кинг-Конг!»
Кинг-Конг держал полумесяц, чтобы облегчить лопату, но также шагнул вперед, и от громкого взрыва весь город в волшебном зале, кажется, закачался.
«Мёртвый жир, ты сошел с ума!»
Хотя Ли Циншань догадывался, что он изменил свой «Каталог Дьявола», это сделало бы бесстрашного и нахмуренного — старик искал его проблемы — но он не ожидал, что реакция без рева будет такой интенсивной.
Не рыча и не крича: «Золотой отблеск, долой четырех демонов!»
Кинг-Конг полон гнева и славы.
Ли Циншань внезапно почувствовал сдержанное подавление, зная, что «магический каталог города достиг царства совершенства, и для демонов существует большая сдержанность, но они не желают проявлять слабость. Дьявол режет и указывает: «Учить меня?» Боюсь, у тебя нет этого навыка!»
На девятом этаже городского магического зала остались только двое мужчин и женщин, и они столкнулись друг с другом. Боевой дух был жестоким, а Кинг-Конг сверкал.
〖∷ обновлять быстро ∷: чистый текст ∷〗