Легенда о дочери наложницы Минглан - Глава 43
Глава 43 Отчет об анализе среды обитания
Запомните [] на одну секунду, обновляйте быстро, без всплывающих окон, читать можно бесплатно!
"Она правда так говорит?" Лин Дай Ньянг надела новую и подержанную изумрудно-белую нефритовую орхидею с атласным лицом, а ее голову и половину мотыги покрыли эмалью из красного золота в форме капли. Книга, мои глаза смотрят на мою дочь.
Молан кивнул, медленно наклонившись в другую сторону, чтобы отдохнуть, взгляд был немного неуверенным, глаза Линь Бяо Няна сверкнули несколькими похвалами, сказал: «Я не ожидал, что воробей вылупит только яйцо Феникса, защищающая мать настолько слаба. и расплывчатый секс, есть такая проститутка; этому учит старушка ».
Когда занавес сдвинулся, вошел небольшой чайный поднос с резьбой по дереву из черной груши и золотой табличкой. Вступив во владение, Молан сделал глоток и похвалил: «Это очень вкусное птичье гнездо, которое жена послала предкам. Таракан был маленьким и сломанным, запаха не было ». Затем он помахал и закричал, отпустил и прошептал: «Мама, ты говоришь, что уловка Ланнера действительно может быть правдой?»
Лин Бяо Ньянг погладил рога и фыркнул: «Это правда, это неправда. Я знаю характер старушки, в ее глазах нет хороших людей в богатом городе. Если так будет и в будущем, это не с вами. Последние несколько лет старушка была верна силе маленькой девочки. Люди живы, а мешочки не едят. Характер тоже живой. Я не боюсь, что не смогу выйти из дома. Я позабочусь о своем теле ».
Сердце Молана тронулось и сказало: «Мама, сегодняшняя жена послала двух человек в прошлом, не так ли…»
Лин Ю-нян посмотрела на Молана, ее глаза были полны гордости: «В конце концов, это мой ребенок, умный и умный, и он пройдет! С тех пор, как Мин Лань вошла в Шоу Ань Тан, старуха больше не фальшивка и не притворяется под кайфом; маленькая девочка гладит ……, сегодняшняя новая одежда, завтрашние новые украшения. Личные деньги по делу вообще не идут на государственный счет, и жена ничего не может сказать ».
Молан думает об украшении,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,, ,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,, ,,,,,,,,, Отведя глаза, она подумала, что она действительно доброжелательная и жестокая женщина. Всю свою работу она отдала сыну. Она ушла на пенсию, а затем съела своего Будду. Она никогда не думала оставить руку! Пришло омерзительное появление великих благодетелей, и пара бедных и угрюмых людей пришла ругаться. Если бы у меня было богатое приданое, кто бы не женился? Если она не скрывала этого для меня, зачем мне…? »
На этот раз у Молана не было интерфейса. Он посмотрел на сырую мать, которая была сердита на другом конце провода. Только уголок его рта двинулся. Сердце сказало: твоя фамилия Линь, старушку зовут Сюй, фамилия Шэн, и ее старое тело вынесло ее. Вы делаете приданое…?
Линь И Ньянг упал в книгу, выпрямился и усмехнулся: «О, но это хорошо… В последние годы давно вспоминаются деньги старушки, потраченные на деньги Лютутоу; но это жизнь Шоу'антана, которую видит старушка. Как железный забор, жена не может его купить и не может его купить. У старушки нет ни денег, ни сколько денег, жена вообще не может трогать дорогу, подумай об этом, и только начни с шестиголового мужика… »
Молан слушал, и не было причин для боли в ее сердце. Она улыбнулась и сказала: «Позови жену исследовать дно. Нет ничего дешевле маленькой девочки. Старушке приходится ее гладить и соблюдать правила. Девушек больше одной. Когда я и Рулан все мертвы, я не могу позволить Цзиньшань Иньшаню вернуться к ней! »
Линь Дай-Нань покачала головой: «Цзиньшань Иньшань не слишком стар. Когда старик умер рано, он все еще оставил много плохих стойл, которые нужно было убрать. После того, как старушка вспомнила о хозяине, он и три старушки, наконец, подали в суд, я был почти шокирован, увидев священническую дверь, и фактически вернулся к большому участку. Позже я вернул индустрию лорду. Старушка не могла найти, где лежат деньги. Мне так стыдно, жена пощечина, а корма должна быть сильной. Рано или поздно вспыльчивость должна провоцировать старушку! Ха-ха ... »
Линь Бяо Ньянг некоторое время улыбался на подушке, медленно сдерживая смех, правильного цвета Молану сказал: «В будущем не делай этого с шестиглавой девочкой. Жениться на ней сегодня - плохая идея. Ты ей сестра. Это понравится и старику, и старушке. Не учись бить собаку целый день. Но если ты сможешь забрать пятиглавую девочку и ее, это будет лучше всего ».
Глаза Молана загорелись: «Мать сказала. Пять голов и жена похожи друг на друга. Петарды закалены, совсем чуть-чуть, дурак! » Внезапно взгляд потускнел. «Старший брат и она совершенно разные. Люди насторожены, чтение - это так хорошо, но его брат стремителен, и г-н Чжуан также сказал, что он не очень хорош в учебе, и он не очень хорош в подготовке к экзаменам, но ему нравится дружить с теми, кто умеет. кислый."
Лин Дай Нянь поднял книгу с кандалов, улыбнулся и сказал: «Не слушайте ругань г-на Чжуана, он очень силен, как он может не забрать славу? Говорят, что это меньше времени, не обязательно большой, я не думаю, насколько большой старший брат; как те трое или четверо В десять лет тоже есть тестовая комната. Сколько лет твоему брату, заводи больше друзей и занимайся чиновничьими делами ».
Молан взял птичье гнездо и медленно его выпил. Некоторые волновались: «Неважно, если вы не завяжете узел. Старший брат смотрит на пружину, и он не может сказать это одним махом, но я надеюсь, что через два года брат Цю. Это также может быть средняя школа ».
Лин Бяо Нянь внезапно нахмурилась, вспомнила о маленьких гоблиноподобных мотыгах в доме ее сына, которые днем носили красный и зеленый намазанный порошок, никакое соблазнение не сломило ее сына; не так хорошо, как…
Сразу после того, как Ginkgo и Jiuer вошли во второй день Cang Cangzhai, г-жа Шэн сказала: «Жена сказала, что это очень разумно». Шесть старых девушек, молодые и старые, не могут не использовать нефрит второго сорта Шоу'антан. Подойдите к шести девочкам и подождите, пока не подойдут несколько больших, а маленькие могут просто победить.
Мин Лан сидел на плоту на правом конце, а рядом стояло множество тараканов. С одной стороны были недавно прибывшие Цуйвэй Гинкго и Цзюэр, с другой - Дэн Тан и Сяотао. Следующим было несколько мотыг третьего класса. Мин Лань улыбнулся и сказал: «… полагаясь на ваших сестер, я был рядом с ними с детства. Я не был дисциплинирован. Я не умею быть вежливым. Три сестры - старушки и жены. За меня устанут гордые люди. Наша больница небольшая, но полная и аккуратная. Дело только в соблюдении каждого шага. Сестра Цуйвэя - наставник учителя, и следующие несколько сестер будут беспокоить вас ».
Бледное лицо Цуй Вэйшена из гусиного яйца выглядело твердым и злым. Он сказал: «Когда девушка сказала, я буду жить во дворе и буду себе родной сестрой. Я позабочусь о спектре старушки. Я надеюсь, что вы все. Моя сестра не хочет, чтобы я был хорошим человеком ». Хотя она говорила с публикой, ее глаза смотрели на Гинкго и девять детей.
Красивые семена дыни гинкго были бледными, и девять детей посмотрели вниз и посмотрели друг на друга. Я видел, как она облизывала рот.
Дэн Тан посмотрел на Сяотао и увидел, что ей все еще неловко. Затем она пошла к Минглану. Она увидела свое маленькое тельце, сидящее на вершине. Сюй устала, потому что устала двигаться. Она была опечалена старухой. Большая потеря веса, оригинальное белое жирное лицо нарисовало красивую мягкую кривую, открывая тонкую и элегантную шею, пара глаз будет казаться очень большими, темными и тихими, а не снизу, так какой ум за ясным и умным голос ? Когда я впервые переехал из Шоуантана, старушка не заметила, что у девушки сломана рука. Она, Сяотао и четыре зеленых были почти такими же, как Минглан. Цуй Мама устала и не могла оставаться в доме. Таким образом, старушке пришлось позвать кого-то в то время, а не Цуй Си, а Цуй Вэй, которая знает, что Мин Лан отказался.
«… Погодите, я попрошу старушку, чтобы кто-нибудь вернулся. Я не могу сказать этого сейчас ». Лицо Минглана было детским озорством, но на нем была горькая улыбка. «Вы должны ждать кого-то другого». Я сделал хитрость, поэтому мне нужно с этим разобраться ».
Тогда это понимали только старушка и домохозяйка, она улыбнулась и покачала головой. Дэн Оранж был в беспорядке. Я понял это до сих пор. Моя жена - тетя всех моих братьев и сестер. Конечно, вмешиваться в пост. Даже старушка ничего не сказала; ее собственная девушка ожидала, что жена пришлет кого-нибудь и отложит эту уловку.
Иначе в первый день я попросил жену прислать кого-нибудь, чтобы она приехала. Гинкго и Джиуйи вошли в пост, и они поставили полку старшей сестры на апельсин меньшего размера, чем их собственный, и их послала жена. Дэну Оранджу пришлось немедленно передать власть в Доме Минглан; К счастью, там были новости из Шоуантана, и он сразу набрал Цуйвэй. Возраст и квалификация просто давили на Гинкго и Джиуэр, и пришла старушка. из.
Дэн Тан немного испугался и вздохнул. Когда они были в Шоуантане, они часто следовали за Цуй Сицюем, чтобы узнать что-то новое. В наши дни они не боятся фамильярности и добавляют своим девочкам больше любви.
«… Оставьте это место, чтобы жена могла прислать такой же; Если это с самого начала, оставаясь в Cuixi или Cuiwei в Cangzhai, жена будет более квалифицированной, трудно ли стать бабушкой, чтобы добавить людей для подавления? Это не свекровь. Послушайте, если бы я была сердцем джентльменского сердца. Мин Лан взял старуху за руку и сказал медленно, взгляд был признательным, тон был горьким.
В это время у дверей был Дэн Тинг. После его прослушивания мое сердце было потрясено. За десятилетия жизни старушки именно самая любимая мисс Хуалань не осмеливалась ничего сказать. Xiaozu Zongxi, старушка не может только ваша бабушка, некоторые слова нельзя сказать напрямую; … Кто знает, что старушка совсем не злится, а долго баловалась Мингланом.
Позже Дан Тан тайно спросил, не будет ли несчастна старушка из комнаты. Мать вздохнула: Шесть девочек действительно умные.
Старушка прожила большую часть своей жизни, какие люди ее никогда не видели, какие призраки не знают; шесть девушек умны и рассудительны, но они одни перед старушкой, неважно, насколько хороши они или плохи, светлы и темны Это доверие дорогих и внуков старушки, почему они любят этих шести девушек , потому что она действительно любит сердце. Сыновняя старушка.
Дэн Тинг прислушался и подумал, что это секрет. Они этого не сделали.
Гинкго темперамент и ци, любят говорить любящий смех и спрашивать, часто следует за Цуй Вэй лестно, но также готов помочь сделать работу, два дня спустя и маленькая девочка смешались вместе, девять детей имеют некоторый характер, самообладание и Сяотао Это очень хорошо.
«Что ты думаешь об этом гинкго?» Мин Лан сидела в правом конце столба, Цуйвэй и Дэн Тан упаковывали книжную полку, сидели на противоположной стороне маленького персика и крутили ее, слова поднимались вверх: «Люди довольно добродушные, хорошо ладить ».
«Глупая девочка, ты не боишься быть обманутым! Кто знает, что она и ваш набор - это почти не картина ». Дэн Оранж вернулся - приговор.
«Картина неудобная? Я ничего не сказал о бизнесе девушки. У меня нет нескольких слов на материнской доске ». Сяотао коснулся ладони и почувствовал себя неловко.
«Маленький персик призвал домашнюю мать контролировать эти годы, легко не сказать, что это дело девочки». Цуй Вэй осторожно подошел к двери, открыл занавеску и выглянул, затем повернулся и сказал: «Девочки заботятся только о гинкго, тогда будьте уверены, девять детей? ”
Мин Лань улыбнулся и сказал: «Вы думаете об этом, кто мать девяти детей? Каково происхождение гинкго? "
«Девочка родилась». Сяотао спрыгнул и толкнул Цуйвэя на корточки. Цуйвэй подал в отставку и сел рядом с ним.
Девять детей - маленькие дочери семьи Лю Куня. Их очень любят дома. Они должны были войти в дом. Она расстроена и обижена, потому что Лань Ван не быстр, а Молан абсолютно неудачен, оставив только одного Минглана.
Дэн Тан подошел и взял Сяотао, чтобы он сел на следующего маленького скорпиона: «Мать из комнаты часто говорила, что мать Лю рядом с женой - это факт. Я думаю, она просто ищет удобное место для Джиуэр. Дочь она не пошлет. Сделай это греховное дело; это гинкго, в доме нет фундамента, тебе нужно что-то сделать, чтобы сообщить об этом своей жене ».
Цуй Вэй с восхищением посмотрел на Дан Тана, думая, что это был доверенное лицо шести девушек. С другой стороны, Мин Лан сказал: «Бедный мир добр и мать, у девяти детей такая мать, но тоже благословенна».
В конце концов, Дэн Оранж был еще молод, и он все еще увлекался приемом гинкго. Цуй Вэю было пятнадцать лет, его лицо было слегка красным, и он сразу подумал: если Лю хочет взобраться на ветку, она должна отправить свою дочь к молодому мастеру. Ее отправили в Шесть девочек, но она не хотела, чтобы ее дочь была маленькой. Когда ей будет девять лет, она найдет праведника, и ветер и пейзаж вынудят ее покинуть Камакура.
Мин Лан посмотрел на задумчивое лицо Цуй Вэй, а затем посмотрел на похожий на сестру апельсин, внезапно осознал борьбу Гинкго, и некоторые были ошеломлены: «Женщинам нелегко жить в этом мире, все ладят, и в будущем я буду ли я изо всех сил стараться найти для тебя хорошее место, как старушка ждет Цуйвэя ».
Цуйвэй сразу же краснеет, но Дэн Орандж получил пощечину и ошеломил Минглана: «У меня все еще есть хозяин, поэтому я использовал свой собственный трюк, чтобы посмеяться над ним. Сестра Цуйвэя уже заказала поцелуй. Это правда, что приданое девушки вознаграждается. Я не хочу, чтобы изумрудная сестра помогала девушке из Шоуантана! » Затем он наклонил глаза и увидел Цуйвэя, что означает насмешку.
Цуй Вэй слушал первую половину предложения, но кивал снова и снова, я чувствовал, что Данзизи может учить, и вторую половину предложения, но также дразнить себя, ненавидеть голос: «Девушка, я не хочешь другое приданое, так возьми это Копытоце подарило моему младшему брату жену! »
Дэн Оранж был в ярости, и когда он подбежал, ему пришлось царапать людей. Цуйвэй спрятался за Мингланом. Минглан сразу упал в лужу с рыбой. Все сели на корточки и засмеялись.