Легенда о дочери наложницы Минглан - Глава 330
Глава 330 Светская пара (1)
Запомните [] на одну секунду, обновляйте быстро, без всплывающих окон, читать можно бесплатно!
Несмотря на то, что их мысли разные, все все равно устремляются в Шоуантан. Г-жа Ван особенно активна и полна энтузиазма. Она первая выходит вперед, за ней идет ее хорошая дочь Шэн Шэн.
Пробуждение - это бодрствование, но старушка слаба и может вырвать только несколько слов. Мать боится, что не выдержит. Она не хотела говорить правду. Старая дама только что тяжело болела и видела семью Ван. Люди по-прежнему лояльны к семье, чтобы навещать болезнь, и пытаются поднять настроение и поблагодарить вас.
Сердце Ван Ифу извинилось, и он был благодарен старику за его благодарность. Сделав несколько шагов назад к человеку, мать Ванга поддерживала жену старушки у постели больного, и ее глаза насмехались - свекровь взяла старушку за руку и позаботилась. Я сказал несколько слов: если врач Линь Тай предупредит заранее, я боюсь, что попрошу свою дочь о помощи перед больничной койкой.
Шэн Хао играет не слишком хорошо, и он кричит и кричит в груди. Послушный сын столицы может войти в десятку лучших. Напротив, Вана неадекватно совершенствуется, и он застенчиво стоит рядом со своим братом, низкий и низкий, неспособный жить. Слезы.
Хорошее, верное или ложное приветствие, храбро поддерживала старушка, пока я не увидела, что Минглан и Чанбай действительно счастливы.
«… Знаешь… ты в своем положении… отлично, хорошая работа… бабушка счастлива…» Она посмотрела на загорелого внука, полная гордости, и увидела Мин Ланьфу, рыдающего у постели, которому трудно успокоить Дао, «… глупый мальчик, … Старый… я не могу этого избежать… »Минглан, казалось, застрял в горле, и он не мог не плакать и пытался улыбнуться.
Человек, выздоровевший после болезни, не был достаточно энергичным. Не говоря ни слова, старушка спала сонно. У доктора Линь Тая были два темных круга и новые белые волосы, которые выходили из комнаты и приводили толпу в внешний зал. Ненормально возбужденная, пожилая женщина может самостоятельно принимать лекарства и может выздороветь, если будет хорошо подготовлена.
Гу Тинъюй был длинноплечим, улыбнулся и поблагодарил: «На этот раз моему старику станет лучше, благодаря сердцу доктора, эта любовь - моя записка. Я надеюсь, что врач заплатит больше в будущем и поможет руководству ».
Врач Линь Тай вернулся на церемонию: «Гу Хоу был вежлив, и все, что нужно лечить, исчерпало себя». Он дождался этого приговора, а затем сказал, что не возвращался уже много дней, и пообещал сначала позвонить домой, чтобы проверить медицинские книжки. Затем приготовьте травы-кондиционеры.
На этот вопрос был дан ответ, и Шэн Хао лично поблагодарил врача Линь Тая за то, что он ушел. Он также потребовал почтительной и щедрой серебряной печати. Он хотел сказать несколько слов: «Отравление моей матери бывает разным. Скажи это, но я не могу этого сказать.
Сколько лет врачу Линь Тай, и когда он видит слова Шэн Шэна, он знает, что это скрыто. Фактически, он хотел бы сказать, что 30 лет назад король Чунванфу, внук короля и сын мира, все они вышли из рыжеволосой змеи. Он не потрудился приехать и дожить до наших дней; твоя семья не даст старушке домохозяйку. Яд, что тут такого шума. Живите как бунтарь, я действительно никогда не видел мира!
Однако медицинское лицо Линь Тая не раскрывается, и нет необходимости улыбаться: «Это хорошая идея - говорить о старых детях и старых детях. Чем больше людей старше, тем они жаднее. Старушке в вашем доме, возможно, придется контролировать свой рот. Желай, что есть сладкого, сырого, острого, старайся есть меньше ».
Шэн Хао был вне себя от радости и снова и снова благодарил. Качественные таланты темных ходов разные. Они профессиональны и компетентны, а также знакомы с миром.
Отправив Линь Тай врач, Шэн Шэн у подножия ветра, расслабившись обратно в зал, только что прибыл к двери, прислушиваясь к внутренним и есть спор.
Я только с тревогой слушал жену г-жи Ван: «… старушка семьи выздоровела, почему ты хочешь держать свою мать и мать? Не смотри на лицо Будды, бабушка спрашивает, где же осторожность? Это то место, где люди ждут! Тебе нужно отправить тетю, а не в ее жизнь! »
Сердце Шэн Чжэня было потрясено, и он немедленно перестал входить в дом.
Осторожный и правящий отдел возглавила Палата представителей. Его использовали только для наказания зятя, который отвечал за семью императора. Позже бизнес расширился, и тех женщин, которые допустили большую ошибку в своих сановниках, хотя они и не грешили, уже нельзя было вызывать до их появления. Все отправляются сюда. Настораживающие стражи не могут изгнать родовой зал зятя. Как только они входят, царской жизни нет, и они не должны выходить на всю жизнь.
Это похоже на могилу живых мертвецов. Он расположен в очень глухом и заброшенном уголке имперского города. Сколько бы скандалов и бурь ни было на улице, все правильное и неправильное приходит вместе с людьми, и они похоронены невидимыми, и их невозможно слушать.
Из-за секрета он слышал только о двух. Во-первых, в год избрания императора Жэньцзуна дочь госпожи Цзиньян Хоу смогла сделать выбор по своему усмотрению и тайно сделала больной цветок для старшей дочери Цзиньсян Хоу, которая уже вошла во дворец, чтобы обезобразить его; Когда император был у власти, старушка Чэн Гогуна лично послала двух невесток. Конкретные причины неизвестны.
Пока что я не слышал о младенцах женского пола, которые ожили после того, как вошли. Большинство из них хоронят свои тела и хоронят их для своих семей. Когда они говорят, что это плохо, трех семей Кан Каншена недостаточно, чтобы отправлять людей. Я хочу поехать в Нинъюань Хоуфу.
Его сердце было разбросано, и слова в комнате просачивались, и он поспешно прислушивался к своим ушам.
«… Хороший мальчик, моя бабушка умоляла тебя, пожалуйста… Я знаю, что ты ненавидишь свою тетю и мою мать. Я сказал ей пойти в храм, чтобы читать Будду и быстро есть. Я сказал ей принести свою практику, иначе она отправит ее Не. Да, пусть она не выходит, чтобы причинять людям боль ». Старые слезы миссис Ван кричали и умоляли. «Это горе хранителя, ты не можешь уйти! Вы должны много работать, клейкий рис, тушить одежду, рубить дрова, съесть весь грубый чай. Райс, мать твоей тети баловалась всю жизнь, где мне ее подержать… »
Чанбайдао: «Чэньчжэнь может попросить родственников навещать его два раза в год. Бабушки больше ходят в гости. Людям, желающим зайти внутрь, будет не так уж сложно жениться. Что до каторжных работ ... сделать такое небесное дело, тётя тоже хочет получать удовольствие. Богато ли и богато? »
После паузы он крикнул: «Я все еще говорю ?? Я помню, что семь или восемь лет назад мою тетю не отправляли в храм Канцзяцзя. Прошло всего полгода. Бабушка терпеть не могла траура матери. Вынуждены снова попросить мать отпустить его ».
Мать Канг Тети очень хорошо общается со старой матерью. Она всегда может сказать, что ее мать мягкая, или что госпиталь заслуживает доверия.
Жена госпожи Ван рассердилась: «Здравствуй, сердце! Разве твоя бабушка не умерла? Почему ты должен быть агрессивным? »
Чанбайшань находится в отношениях «око за око»: «Бабушке посчастливилось остаться в жизни. Во-первых, есть глаза в небе, благословение Будды, а во-вторых, врач Лин Тай старается исцелить, каковы отношения с тетей? Мать до смерти иронична! »
«Сможете ли вы выжить?» Миссис Ван боролась.
В это время Гу Тинъюй вмешалась: «Старушка сказала это, и есть сотни способов жить. Старушка из моей семьи всегда была крепкой и здоровой. После того, как яд был разбит, тело разбили и опустошили. Я мог бы дожить до ста. Восемнадцать, сейчас доживу до ста восьми лет. Изначально я мог слушать оперу и танцевать, подниматься на гору, чтобы пойти в храм, и улыбаться в преклонном возрасте. Теперь мне нельзя принимать суп, и меня все еще сопровождает пожизненная болезнь. Жизнь этой потери, На протяжении десятилетий радость, могу я спросить старушку, как тетя должна платить? »
Лицо Чанбая горькое и глубокое: «Шурин сказал, что есть еще целый брат, как у бабушки может быть внук в будущем».
"Точно." Гу Тинчжуо хлопает в ладоши и смеется: «В конце концов, сколько причитается, не ясно. Мы не знаем, может ли мать жить в соответствии с геометрией, мы не можем просить мать покинуть Хуанцюань за несколько лет вперед, или старушке неудобно двигаться, это нехорошо. Действительно, чтобы перебить тётю по рукам и ногам. Просто отправьте предупреждение секретарю, три обиды будут списаны! »
Жена г-жи Ван была ошеломлена и ошеломлена - где Шэн Цзя нашел такого волшебного зятя.
Мин Лан посмотрела на боковое лицо мужа и скривила рот.
«Двоюродный брат избавляется от опрятности моей матери…» Кан Джин, который всегда хранил молчание, внезапно заговорил с печалью на лице. «А как насчет суда?»
Миссис Ван действительно хочет задать этот вопрос, но младшая дочь обижена на себя. Она не осмеливается сказать этого; По слухам, это открытие внука, Ван сознательно отключился, внезапно рассердился и впился взглядом в Канджина.
Чанбайшань не поддался панике и сказал: «Моя мать неуважительно относится к своей бабушке, и она родилась с сыновней почтительностью. Естественно, она должна быть наказана. Моя мама будет молиться за Будду и молиться за свою бабушку ».
Ван вздохнул и улыбнулся. «Точно, я планирую открыть буддийский храм в задней комнате…»
"Не дома." Чанбайшань быстро перебил его.
Ван присел на корточки и сказал: «Да, я не ошибаюсь. Я должен искать чистый родовой дом в Пекине… »
«Это не родовой дом в Пекине». Чанбайшань посмотрел на мать и решил. «Мать возвращалась в свой родной город Сянъян и практиковала в семейном храме Шэна, ела быстро, читала Будду и каялась. Помимо праздников, маме нельзя выходить из дома. храм."
Ван вздохнул, выпрямился и закричал: «Разве это не заключенный?»
Чанбайшань сказал одно слово: «Если мать откажется, я уйду в отставку. Если есть мать, если я ошибаюсь, я все равно не умею каяться. Я не приму наказания. Я никогда не буду оставаться чиновником ».
Мин Лань склонил голову и задумался.
Вану никогда не нравился Сянъян, и он был женат на своей семье на протяжении десятилетий. В родном городе он проводит меньше месяца. Там она была без сопровождения и могла рассчитывать только на дядю. Ввиду отношений Ванга с Тан, я хочу прийти к тете, которая решительно призывает ее «покаяться». К тому же все-таки две комнаты очень близки, и тетя не оставит без внимания еду и одежду Ванга.
Это отличный способ наказания старшего брата.
Ван был встревожен и поспешно сказал: «… ты, этот ребенок, за кого ты собираешься жениться! Семья плохая, я не могу делать это в храме, мне нужно вернуться в свой родной город, я не знаком с этим ... »