Легенда о дочери наложницы Минглан - Глава 292
Глава 292 Намеки о качалке (1)
Запомните [] на одну секунду, обновляйте быстро, без всплывающих окон, читать можно бесплатно!
Юге - мальчик бедный, но талантливый и умный. Юношу ценит педагог. Сюй любит девушку и играет с ним. С тех пор он был стабильным. Хотя у него были взлеты и падения, он наконец отступил, и пейзаж прекрасен. Тем не менее, он был очень осведомлен в своей жизни, но когда Гун Хун, который был отправлен обратно Хоу Фу, и прошлым, он не мог не быть шокирован и невероятен.
Есть ли у него кто-то достаточно глупый, чтобы быть сыном ребенка?
«Старый мастер Минцзянь, госпожа Гу Цзятай находится в Хоуфу, но это всего лишь рука, закрывающая небо! Моя жизнь в руках других, я не смею говорить мне что! » Красная стрекоза на земле, рука В носу была слеза. «Я не могу раскрыть правду, поэтому большая леди ест убытки. Это все моя робкая смерть. Надеюсь, старик сострадателен и пощадит меня! »
На глазах у родителей и невестки он был разбит мужем дочери, а остальная часть лица мужчины была зелено-красной, и его невозможно было поднять голову. Жена Ю Да сбоку только смотрела на красную стрекозу на земле. В глазах огня она только мешает родственникам и не смеет отпускать. Ю Дарен взглянул в лицо своего отца, только чтобы увидеть, как его грудь колышется, и теперь он был осторожен: «Все сыновья не сыновние, и отец беспокоится; Тысячи ошибок - это все сыновья, а отец злится, поэтому важно поддерживать здоровье своего тела. ! »
Юй Гэ взглянул на своего сына и сказал: «В этот момент вы знаете, что сыновняя почтительность, даже если даос осмеливается покупать, черное становится белым, мое старое лицо моей жизни называется вашими мужем и женой потерянными. Вы все еще делаете. Хорошо, дай мне миску мышьяка, моргни пораньше и посмотри на маринованные вещи в твоем доме! » Как и ожидал Гу Тинчжэнь, отец и сын Юйцзя плавали десятилетиями, и они были усовершенствованы, как старые лисы; Есть несколько вещей, которые могут вызвать у него панику, и он неплохо разбирается в теле. Сейчас он полон энтузиазма.
Ю Дарен был красным лицом и не осмеливался ничего различать. Он подавил свой вздох, и миссис Ю Да увидела это, стиснула зубы и последовала за ним. Увидев длинного брата и сестру, трехкомнатная и четырехкомнатная еще больше боялись стоять, все они становились на колени. Старое лицо Юй Гэ не было потрясено. Он сказал Гун Хуну, который все еще трясся, как решето. «В письме Гу Цзя говорилось, что я задерживал тебя на протяжении многих лет, и теперь я отправлю тебя обратно, чтобы я мог организовать свадьбу моей семьи». Обращаясь к главе четвертой жены, «четверо из старой семьи, вернувшись в Дэнчжоу, вы сделаете это».
Миссис Ю Си посмотрела на длинное приседание перед своей головой и заколебалась: «Отец, это…» Ее слова еще не закончены. Г-жа Юй Да подняла голову от негодования, пристально глядя на Гун Хуна, крича: «Мир, как может существовать такая дешевая вещь! Этот маленький монах отравлен наизусть, и он не слишком мелкий, чтобы убить его, но и легче! Как это может ... »
Старая ладонь Юй Гэ была ранена по футляру, и он выглядел холодным и холодным. Ю Дарен быстро хлопнул женой по рукаву. Жена госпожи Ю повернула голову и коснулась ледяного взгляда. Она сразу вздрогнула и больше не осмелилась заговорить. .
Какая сообразительность Гун Хунци, увидев эту ситуацию, сразу разбив голову, плача и плача: «Я не мой, пожалуйста, не сердись на старика, тело тугое! Я знаю, что это неразумно, просто помни, что моя мама старая и слабая, Ради детей, как я могу отказаться от матери? Я просто прошу старика подарить мне хорошую жизнь, позволь мне позаботиться о моей старушке! »
Ю Гэ медленно повернул голову и сказал: «Пока ты большой человек, ты родственник большой жены и матери. Если ты не раб, как ты можешь избавиться от себя? Но сейчас ты не падаешь. Воспользовавшись старейшинами, я найду для вас дверь ». Когда он сказал это, на его губах внезапно появилась холодная улыбка незнакомца. «Мне сказали, что ты выйдешь за него замуж, покраснев, и это обидно. Остальные члены семьи не могут вам помочь ».
Последние двое намеренно положили тяжелые веса, что означает резкий скачок в сердце Гонг Хуна, и он поднял голову, полный страха, только чтобы увидеть тень внутри, морщинистое лицо старика пугает так же, как и судья. . Она была слишком занята, чтобы склонить голову, и тогда не больше половины пьесы, настоящая вещь дрожала, сердце, этот старик такой могущественный, действительно видел это.
Да, есть кое-что, она… преднамеренная.
Вначале она узнала, что Юй Юйхун украла китайца, зная, что это было очень неуместно, и что она была испорченным уродливым существом, но она не остановила это решительно; позже госпожа Гуфу позвала ее помочь лживой жене, хотя в этом было принуждение и соблазн. Она также хочет задушить госпожу Юду. Но почему, почему?
Ее отец - кантри-шоумен, а его семья владеет десятками акров тонких полей. Он обеспеченная женщина. Она отец, у которого сильно болят колени. Кто знает, что, когда умер отец, дядя семьи хотел вторгнуться в поле, заставил овдовевшую мать и потерял верного старого слугу и велел ее матери и дочери взять на себя мягкость и бежать к родственникам. Семь поворотов и восемь поворотов, и, наконец, инвестировал в госпожу Ю Да; ради лучшей жизни она отчаянно пытается доставить удовольствие большой даме и краснеть, всякие маленькие, низкие и лестные.
Однако каков результат? Во-первых, госпожа Ю была обеспокоена тем, что Нинъюань Хоуфу была глубокой и что дочь ребенка не могла прийти, поэтому она без колебаний позвонила ей. Это не ее кайф, она не восхищается богатством Хоуфу, но репутация Гу Цзя Эрланг настолько хороша, что она может отстать? Более того… Хунг Хом слегка посмотрел на него и посмотрел на трех мастеров и трех жен, которые стояли на коленях перед правой стороной, и снова увидел их взгляд.
В душе она давно этого ждала.
Она девочка-сирота под забором. Он племянник, которого не ценят три дома.
В тот день в сумерках он вспотел и пришел к ней. Радостные взъерошенные волосы были неизвестны. Мне было бесконечно приятно сказать ей, что три дамы уже приняли свои знаки, хотя и предлагал избежать подозрений, но нет никакого сопротивления, я боюсь, что это предложение опрометчиво, слишком велико, слишком много. Пока великая жена желает произнести первое предложение, трое завершат его.
В то время она была счастлива, как мечта; как сильно ей понравился Ю Цзя. Большинство мужчин в семье добродушны, от незлого, Юджиа Нува, от старушки до трех жен трех жен, все добрые и терпеливые, никогда не подозревавшие, что они ее сироты. В то время она решила, что если она сможет получить то, что хочет, ей придется пополнить своих старших. В будущем она займется делами и заберет свою старую мать. Семья жила бы хорошо.
Жалко ... она никогда не забудет выражение лица миссис Ю, такое эгоистичное и категоричное, конечно. Она знает, что эта женщина больше не проблема. Перед лицом ее собственных интересов, какое чувство ложно, и она также ошеломлена. Больше она больше не говорила, только машинально смеялась, должна хорошо позаботиться о «заботе» Ю Юйхун, и плавно соскребла ручку с большой леди.
В том году, когда она обратилась к Юфу за помощью, она случайно услышала об этом. У Ю Гэ всегда есть друг, который является другом того же возраста. У него есть цветочные доспехи. Он всего лишь внучка под коленями. Он хочет отказаться от сигарет. Увидев внука Юй Цзянаня, он искренне открыл рот и умолял. Ю Цзя и его сын обсудили это и установили скорпиона из трех комнат. Когда ей сообщили, он уже покинул Цюнчжоу и вошел в высокие ворота.
В то время она вдруг потеряла сердце, что такое правительство, что такое остальные члены семьи, и ей лень управлять.
Может быть, с этой жизнью больше не встретишься; или, ну.
Хунг Хом запечатлелся в давних воспоминаниях. Я не знаю, что сказал старик Ю Ге. Знаю только, что с обеих сторон есть женщины, которые сами себя вытаскивают и вытаскивают. Звезды тонкие, и ночь подобна ночи; холодный воздух В грудь, голова умная, внезапно просыпается. Она коснулась края юбки, там был темный мешочек, скрывающий ее три или четыре маленьких серебряных билета, а остальные золотые и серебряные украшения были сломаны и серебро. Она уже украла его своей матери.
Она протянула руку и прижалась к груди, где лежало пятьсот двадцать серебряных билетов, которые ей подарила госпожа Гу Хоу, когда она вышла сегодня.
«Вы сможете работать и сможете выдержать это. Независимо от того, что вы относились к вам, вы невежливы ». В глазах миссис Хоу, молодой и красивой, было особое горе. «Когда вы возьмете это, я буду лицемером. Вы выходите и продаете. Я даю вам только предложение. Я его вчера посадил, например, если я умру, буду жить хорошо ».
Печали и печали Хунг Хома неотличимы, они ошеломляют и спотыкаются.
После того, как она ушла, старик, который держал дверь снаружи дома, снова закрыл дверь. Вокруг стояло несколько рабов, оставалась только семья Юй. «Ты должен встать первым». Ю Гэ всегда подчеркивал, что его голос не был тяжелым, но никто не осмеливался его нарушать. Трое сыновей Ю Цзя легко встали, оставив на земле только троих сыновей.
Ю Гэ Лаодао: «Старая четверка, Гонг, будет передана вам. В деревню найди практичного человека, дай ей остановиться и жить хорошо, обязательно делай дела ». Четыре дамы склонили головы и уважительно: «Слушайте заповедь, жена должна быть осторожна».
За столько лет несколько невесток уже давно привыкли к наивной свекрови и могущественной всемогущей государственной служанке, которая ни о чем не просила. Со дня свадьбы четыре жены одержимы Юге, и они очень любезны.
Сердце г-жи Ю не неловко, и она не может не возражать: «Семья ела и пила столько лет, и она вырастила белоглазого волка! О, это слишком дешево, чтобы быть проклятием! Подумай еще раз ... »
«Не давай мне заткнуться!» Ю Дарен вскрикнул и мгновенно заблокировал слова большой леди. «Есть вздох, есть и доля вашего выступления! Я не понимаю правил, не смотри на младших братьев, как ты это делаешь? Ой!"
Барабанная перепонка большой леди скрипнула, глядя на своего мужа, он никогда не был так жесток к себе.
Три дамы по бокам согнули уголки и сказали: «Большой скорпион не злится. Если вы это сделаете, это имеет смысл. Все краснеющие девственницы уродливы. Все честно, все вытерли начисто. Ты можешь быть большим ».
Она говорила на свене, но приговор был скрыт. «Вы можете не упомянуть об этом? Если вы снова подойдете к голове, вы можете сказать, что племянница мертва, вы должны заплатить за это, поэтому я хочу этого, Нинъюань Хоуфу. Это глупая потеря? Вы не можете позвонить жене Гу Хоу, чтобы кого-то украсть. Так что, дитя, ты должен его оставить ».
Когда этот вопрос не всплыл, все было расплывчато; но как только она вышла, как единственный оставшийся человек, красная стрекоза не могла умереть.
Во-первых, она не может оставаться в семье. В противном случае в будущем будет признание Гу, которого недостаточно для того, чтобы люди завоевали доверие. Поэтому забрать их могут только остальные члены семьи. В настоящее время из-за страха отказа Юй Цзяфэй не может позволить Красной стрекозе умереть. Напротив, чтобы выразить свою откровенность, Ю Цзя должен позволить Хун Хому жить хорошей жизнью. Все естественно и откровенно.
Такой простой вопрос, г-жа Ю Да не хотела понимать до сих пор, и ее лицо было сердито.
«Да, твой старший брат тоже хвалит младших брата и сестру, ты так разговариваешь со старшей сестрой?»
На самом деле г-жа Юй мало что понимала, но это не мешало ей волноваться. Она только увидела, что она воздвигла пару висящих глаз, и сразу открыла огонь. Три жены не смотрели на это. Взгляд был таким же, только слегка сказал: я никуда не тороплюсь. У краснеющей племянницы только ветерок дует снаружи, можем ли мы быть еще девочкой? "
Госпожа Юй Да внезапно выключила двигатель огня, тупой звук.
Три дамы заговорили, как иголки и шкуры, и им внезапно стало больно, но даже полкапли крови не осталось. Она сказала мягко и мягко: «Не говори милости, ругаясь; он только что женат, хорошо воспитан, как они их называют? » В семье матери, я сказал, вам наплевать на скорпиона, не смотрите на то, что он все еще маленький, но если кто-то знает, что у ее невестки такое есть, как она может сказать, что ее муж? ”
Миссис Юй Да потеряла дар речи. Она подумала, что в этом замешана ее любимая маленькая дочь, и была шокирована. Когда это было закончено, три дамы благоговейно отступили и встали рядом с ее мужем. Без слов.
Ю Гэ слегка вздохнул и попросил бабушку потерпеть неудачу в своей жизни. Его ум не был ни правильным, ни глупым. Когда я впервые услышал об этом, я долго не произносил ни слова, и это было что-то вроде вихря. Это не так уж и высокомерно.
Я хочу, чтобы он был смекалистым в своей жизни, как может быть в доме такой глупый идиот!
У него и его жены четверо сыновей, кроме второго ребенка, остальные трое уже взрослые, женаты и имеют детей.
Четверо сыновей равнодушны, как шелк, бамбуковая живопись и каллиграфия, экономическая карьера похожа на то, что он так далеко, как Западные Небеса и путь, четверо детей все еще могут содержать семью; трое сыновей умны и талантливы, но они не знают, где научиться холостяцкой привычке, и не знают, что им делать. Поколения, даже скорпион тела тоже немного резвый; только старший сын, но наследует прогресс его крови, амбиции высоки, возможности ограничены, исследование не является успешным, чиновник не обязательно блестящий, всегда стоит на коленях в пяти Поток шести продуктов.
Ю Гэ Лао Су знаком с даосским методом Дао, зная, что чиновник также обращает внимание на «талант», некоторые люди проводят собрания, некоторые люди, как учить, также ошеломлены. Сыновья не из того же материала, его не принуждают, если у Бога есть глаза, внук может дать два таланта, тогда Ю будет процветать, иначе мир - это благословение. Как бы то ни было, с его собственной тенью и старшим сыном официального лица дети и внуки ведут неспешную и насыщенную жизнь в своем родном городе.
«Тысячи километров речных набережных, разрушенных в колонии муравьев; правило дома, внимание к потомкам, корни в доме ». Юге стареет, опираясь на кресло Тайши, тело стареет и вздыхает, вздыхая: «Если хорошо провести время с детьми, пластмассовые изделия Сексуальность, задайте правильный путь, и нет зла сегодня». К счастью, старушка из семьи Шэн и госпожа Гу Хоу несколько стары. Если Нинюань Хоуфу вспомнит, они будут жаловаться. Когда я умру, катастрофа подойдет к двери. Сможешь это остановить? »
Трое сыновей прислушались к словам старого отца, и все они откликнулись на уловки, особенно Ю Дарен, который уже был полон слез, и подошел к передней части юге, держась за ногу своего отца и крича: «Тот учение отца, сын должен быть запечатлен В моем сердце, Я не смею ругаться в будущем! Мой сын не сыновний, ему наплевать на свою жену, и он слушает ругань других, просто… просто… делая глупые поступки. И пусть младшие братья следят за позором, сынок… сынок… Я делаю этого брата! Я только прошу отца позаботиться о своем теле и позволить сыну изменить свою сыновнюю почтительность! »
Говоря о трюках, мозг ударился о голубые кирпичи на земле и заскрипел; Yu Sanye и Yu Siye также сопровождали голову к земле, и три дочери увидели это, и им пришлось встать на колени. Юй Гэ погладил своего сына по плечу и увидел, что его лоб уже был синим и красным. Его кровь была слабой, и он не мог этого вынести. Ему пришлось вздохнуть.
Хотя у г-жи Ю Да нет большой мудрости, она слушает слова, но у нее очаровательный голос. Она слышала, что государственный служащий слабо обвиняет себя. Хотя она честная, она недовольна своим сердцем, и она вынимает кусок пощечины и притворяется лицом, плача: «Это все детское сыновнее благочестие! Зная, что семья Гу - волчья волчица, но тоже заставили покраснеть жениться, молодые и светлые, но это вредит жизни! Даже если это хорошо, теперь лучше, этот трудолюбивый ребенок остановит это для своей сестры. Катастрофа…"
Старое лицо Юй Гэ было железным и синим, и это на самом деле указывало на его эксцентричность. Он смотрел только на жизнь и счастье и игнорировал свою жизнь. Ю Дарен больше не мог этого выносить. Тигр вскочил и поднял руку на следующую ладонь. Он громко кричал в лицо большой леди. Он только слушал его ревущий голос: «Ты проклятие! Как посмела эта чушь? » Родственники семьи, очевидно, мое сало, и я не имею ничего общего с отцом! Печаль не разрушена, и есть медленная смерть! Он не мертв в семье, но его надо вовремя сломать! »
Лицо г-жи Ю прищурилось, и она сразу же стала глупой в этом районе и не могла говорить.
Ю Дарен до сих пор ругается: «Ты смеешь говорить ошеломлен! Если это она, то несколько месяцев будет холодно, а потом женщине это не помешает? Из-за печали и печали моего сына он временно огорчен и может пережить прошлое. Только через три-четыре года, когда возвращается тетя, он уже не идеален! Это не ты, приемная дочь не учит маму, а теперь она все равно не жалеет об этом? »
Фактически, он думает, что если румянец не исходит от скорпиона, даже если муж и жена больше не в гармонии, сидя на корточках на сингулярности сингулярности, положение жены в главной комнате твердо; теперь, когда Гу Тинцзюнь имеет силу удержать его, простой Богатый и проходит мимо, он полон гнева!
Чжизи Мо Руо, глядя на стороннюю банду старшего сына, старую банду, я не знаю, что он думал в своем сердце. Половина его сердца была смешной и полуулыбкой, и он был слишком ленив, чтобы что-то сказать. Он махнул рукой: «Но вы все вернетесь. Окружающие меня люди строже, чтобы не навредить племянницам ».
Когда все увидели усталость старика, они ушли после большого приветствия. Когда они переступили порог, Ю Санье и миссис Сан посмотрели друг на друга и разбили жену Ю Да, а затем муж и жена посмотрели друг на друга и поклонились. Прошел мимо.