Легенда о дочери наложницы Минглан - Глава 287
Глава 287 Отделение (1)
Запомните [] на одну секунду, обновляйте быстро, без всплывающих окон, читать можно бесплатно!
Можно сказать, что разлука - второе по важности положение в древней семейной жизни после брака.
Согласно официальному уровню, самопровозглашение «Дивизионного порядка», ясно, что «у людей более двух человек не разные, вдвое больше, чем у них самих», со временем может способствовать развитию мелкого крестьянского хозяйства, но также может облегчить семейные конфликты, разлука стала глубоко укоренившейся концепцией.
Согласно старинным пословицам клана, деревья глубокие и глубокие, а ветви цветут. Ветви уходят корнями в корни, и одни и те же люди объединяются и вместе развиваются.
Если они не могут контролировать своих бабушек и дедушек, они вздохнут и скажут, что сердца людей разбросаны, и команда не очень хороша.
Настала очередь Гу Тина, и его причина проще. Он сожжет жену своей жены - чтобы избежать дальнейшего ухудшения ситуации, чтобы внутренние разногласия не продолжали расширяться, чтобы сохранить только плоть и кровь или использовать расстояние для красоты.
В первый день я вошел во дворец, и хотя Гу Тинси был в чистой мантии, на щеках и тыльной стороне ладони были следы огня и дыма. Сообщив о работе двух Хуай, император, как высший лидер, конечно же, попросит двоих, Гу Тинъи попросил Навыков описать сцену пожара, а затем с небольшим мрачным гневом и гневом высказал предложение о разделении его семьи. .
Семейные дела Нинъюань Хоуфу, император услышал об этом, когда был в затруднении. Он думал, что Гу Тинъи изгонит мачеху, когда ударит принца. Он не думал, что так верен сердцу. Это было тяжело более полугода, и он также хорошо помог своему младшему брату. Кто знает, что мачеха все еще умирает, огонь Гуфу, половина столицы видела, император тоже широко раскрыл глаза, я не могу знать.
Верные министры пробежали для себя большое расстояние, и задача была успешно выполнена. Кто знает, что жена и ребенок ушли, и император императора все еще должен был председательствовать над этим. Теперь он утешал: «Неловкое время, потомки людей, мачеха. Также с родителями, мыслями о Цин, нет незаменимого ». Некоторое спасибо, Гу Тинчжуо с N-й степенью лояльности. На самом деле императору нравился такой придворный, он был способным и верным. Время от времени он беспокоился. Ему нужно было попросить помощи у собственной полусвета. О, но люди все еще могут разделиться, говоря, когда он может надавить на себя. Вторая мать по голове выдала из дворца.
Не только газ находится сверху, но и с остальным легко справиться. После короткой двухдневной подготовки, в этот день, как обычно, я пошел целовать жену и сына, как обычно. В результате сын, который только что поел, выплюнул глоток молока на одежду; Гу Тинюй изначально планировал надеть кимоно, чтобы вести переговоры, но назвал маленького парня Хаосом, маленький толстый мальчик, который только что увидел этого человека, все еще не осознает этого, только глядя на пару невинных круглых глаз.
Гу Тинсяо улыбнулся и ударил вонючего мальчика, осторожно неся голову сына и передавая ее в руки Мингланя. Он прошептал: «Я был там и скоро вернусь». Минглан знала, что случилось, она приняла это, поклонилась, чтобы поцеловать сына, подняла глаза и сказала: «Я не хочу сердиться на сына, Хоу Е сделает это». Гу Тингянь коснулась лица Мин Ланя, прошептала и переоделась.
Цзинь Уси упал, в парке было тихо, трава была тихой, и горел жар. После того, как в тот день в Чэнъюане вспыхнул пожар, тупой слуга тоже почувствовал, что это неправильно. В течение нескольких дней у Гу Тинюй не было припадков. Работа и отдых Чэнъюаня были обычными, и жизнь горы была полна чувства здания. В этот конец дня, увидев, что Хоу Хоу вела за ним шеренгу стражников, все они были в чернокожих серых мундирах, с опущенными лицами были серьезны, а слуги в саду вернулись в дом.
Как виновник виновника, мужчина не испугался. Выслушав отчет, он сел в главном зале и решил перелистать буддийские писания. Увидев, что Гу Тинъюй вошел, она слегка пошевелила губами: «Хоу теперь занятой человек». Соизволив прийти сюда, я не знаю, что делать? »
Гу Тинкай вошел и огляделся. Когда я увидел пустую комнату, было очень холодно. Я только поддержал свою мать. Он улыбнулся: «Есть кое-что, что важно для твоей матери. Приходите поговорить с вами ».
Госпожа Тай, похоже, долго готовилась: «Что это?»
«В последние дни семья ходила к воде. Некоторые говорили, что видели мать, держащую дрова ». В настоящее время закрывать его не нужно. Глаза Гу Тинъянь холодные, но он все еще склоняет голову перед своей матерью. постоянный.
Г-жа Тай дважды сарказм улыбнулась: «Рабы поджоги, и они очень большие. Если они сидят, они не то же самое. Я не знаю, что бросается в глаза? »
Гу Тингюй скривил рот: «Это Ман Ньянг».
Миссис Тай сразу же выпустила две резкие ухмылки, повернулась к матери и спросила: «Ты можешь признать себя виновным?»
Никакого выражения матери: «Нет такого. Если Хоу Е верит, то старые рабы осмеливаются встретиться с девушкой лицом к лицу, будь то чиновник или глава семьи.
«О…» Гу Тинчжэнь, кажется, столкнулся с чем-то забавным, держась одной рукой за подлокотник, прикрывая его одной рукой, смеясь и смеясь, и смеясь прямо в арку, дом полон шока.
Старуха перед ней задумчивая, а поджог очень строгий. В то время небо темнело, и рабы ждали рождения матери. Они не могли не ослабить некоторую юрисдикцию. В частности, в парке было меньше людей, а дворов было много. В то время в глуши произошел пожар. Итак, некоторые из слуг раньше тушили огонь. Богохульства не дождались. Они были повсюду. Рабы очень регулярно находились в руках Минглана, но, в конце концов, время все еще было мелким, и ситуация была внезапной, и ситуация была неизбежной.
В это время кризис распространился на Цзяюджу; В панике из-за того, что люди приходили и уходили, многие люди в одежде слуг Гуфу отправились в Цзяюдзю, и были разбиты полицией, и они взяли группу стражников, чтобы прочно удерживать главный дом, независимо от окружающих. Как хаос, чтобы не уйти, это не удивительно, что Минглан добыл внутри.
Были ли это подозрительные два улова в то время или после инцидента, все были убиты и отправились в Чэнъюань, чтобы тушить пожар. Фактически, они действительно держали ведра. В то время в темноте царил хаос, все разбегались, и в перерывах между бегами их никто не замечал. Гу Тинъюй посмотрел на них холодными глазами. Всех этих людей сопровождала жена жены, и семья была в ее руках.
Они чисты в своих сердцах, и если они поджогут, если они ничего не скажут, нет никаких доказательств, и еще есть способ жить. Если вы потеряете рот, не говорите, что ваша семья пострадает, и, возможно, вы не сможете обидеть.
Даже если Гу Тинчжэнь действительно что-то пытала, госпожа Тай указала на покрытых шрамами слуг, и укус от укуса был пощечиной, но только один из убитых был ошеломлен, а имя Гу Тинцзюнь было «мачеха по принуждению, подставленная и подставленная. '. Сказал это; если дама плачет и плачет и достает веревку, чтобы найти мертвых, это еще интереснее.
Это правда, что Ман Ньянг видел ее глаза ее матери. Почему?
Гу Тинчжуо медленно остановил смех и пристально посмотрел на женщину средних лет, которую баловали у нее на глазах. Какую часть его полураспада она поклонялась, эта женщина скрывала мысли.
Моей матери и поджогу, почему она лично побуждает людей к этому - она сознательно позвала Ман Нянга посмотреть.
«Эй, что ты сказал». Гу Тинчжуо стоял посередине, полный холода и нежности: «На этот раз Цзинли сухой и сухой, и иногда возникают пожары. Почему члены семьи сомневаются друг в друге? Провокационно, я послал людей ».
Эта чародейка желает сделать Манна до глубины души. Он специально предназначен для того, чтобы заставить людей столкнуться с качеством; если он злится и убивает, она немедленно пойдет искать противника снаружи; но если она не в хэтчбеке…
Миссис Тай не удивлена, она улыбается, как тонкий лед на озере, лед зимой уже теплый, но лед все еще горький: «Я знаю, что у вас мягкое сердце, и сегодня все такое же. Ты защищаешь мужчину-мать, я не боюсь холода твоей жены ».
«Это тебя не беспокоит». Гу Тинсяо была более нежной, чем она, но ее сердце необъяснимо горько горько. «Я сказал это с Минглан, она вся провинциальная». Он убедил Бога и повернул голову: «Я здесь по другому делу».
Он внезапно сказал: «Давай, подними это».
Не дожидаясь госпожи Тай и вернувшись к ее матери, двое охранников Анджиана сопровождали одного человека, и они увидели, что тот тяжело упал на землю, и мужчина закричал; : "Эй, ты как?"
Мужчина поднял глаза, посмотрел на свое лицо и крикнул матери: «Мама, спаси меня!»
Я внезапно запаниковал маму и повернул голову, чтобы увидеть миссис Тай.
Госпожа Тай холодно сказала: «Что вы имеете в виду?»
Гу Тинюй вынул из рукава два листа бумаги и медленно положил их на маленькую сторону рядом с госпожой Тай: «В последние несколько лет он воспользовался властью Хоу, и он был за пределами страны, и он воспользовался этим. земля народа. Теперь он заставил людей прийти. Покажи уловку, и доказательства будут полны ».
Миссис Тай взяла листы бумаги и увидела, что там были и признания, и красочные банкноты, и картины.
Гу Тинчжуо смотрел на лица этих двух пожилых женщин и не винил их: «Для Сян - раба семьи, Шунь Тяньфу Инь продал мне лицо и сказал, чтобы я вымыла дверь самостоятельно. Что ты говоришь?"
Миссис Тай, кажется, ошеломлена, у нее тяжело дышит, и она тяжело улыбается: «Это нехорошо, он действительно большой, и на вашем лице вы не очень хорошо выглядите». Юши любит подавать на тебя в суд. «У этого есть много иллюстраций, и доказательства легко найти.
Гу Тинчжуо громко и наполовину рассмеялся и принял это: «Тебе действительно нужно об этом беспокоиться. Это греховный поступок, совершенный два или три года назад ». В то время он еще не знал, где заглушить кровь. По крайней мере, репутация отца и брата подорвана.
Лицо миссис Тай побелело. Фактически, после нападения Гу Тинчжу на принца она также знала, что это плохо. Сразу же она была тесно связана с людьми, и больше не было проблем, поэтому ей не нравились отношения Гу Тинчжэня с ней.
"Что ты хочешь?" Миссис Тай не повернула головы. Она также знала, что ее мать была бы шестибожкой. Она много лет верно служила себе и не могла о себе позаботиться. У Коммунистической партии был только один сын.
Гу Тинвэй похож на забавного кота, который тихо смотрит на них: «Маме, что ты скажешь?»
Встряхивая руки и ноги матери, слушая крик сына о помощи, его сердце болит, как скручивание, он повернул голову и посмотрел на миссис Тай, внезапно сжал зубы, ожесточил свое сердце и посмотрел на Гу Тинюй, ругаясь и ругаясь. : «Этот парень разрушает Хоуфу». Слава, что делать, как бороться с Хоу Е ».
"Хорошо!" Сказал Гу Тинсяо с улыбкой. «Два человека убиты, как они могут возглавить сотню досок. Приходи и накажи ».