Легенда о дочери наложницы Минглан - Глава 276
Глава 276 Причина смерти бывшей жены (1)
Запомните [] на одну секунду, обновляйте быстро, без всплывающих окон, читать можно бесплатно!
Этой ночью Мин Лан спит очень ненадежно.
Она лежала на правом боку, пинала и пинала маленькую задницу в живот - ну, она понимает, что это значит, поэтому быстро хлопает апельсином по бокам, чтобы помочь ей перевернуться и перейти на левую сторону, но маленький **** все еще пинается; Минглан вздыхает, ну теперь ты самый большой. Мин Лан несколько раз пытался пошевелиться, рискуя и лежа на спине. В результате большой живот почти не раздавил себя. Маленькому **** не понравилась такая поза, и он даже дал пощечину.
Мин Лан села в постели и мучительно села, одной рукой облизывая живот, не мог не оплакивать, маленький ****, ты остановись, так много поз для сна, старушка пыталась для тебя, ты все еще хотите как насчет этого? Тяжело, что ты хочешь спать? Ты не можешь умереть!
Посреди ночи, в теплом доме, Мин Лан ласкала свой живот и обошла круг маленького круглого столика, исполненного желаемого за действительное. В прошлом она думала, что неразумный ребенок был самым большим. Теперь она знает, что плод самый тяжелый. Вы не можете победить его, лизать его или даже солгать, утешить его, запугать его, всевозможные человеческие уловки перед плодом. Инвалид. Это неудобно, это сделает вас более неудобным, даже если это не неудобно, но если он хочет доставить вам дискомфорт, вы все равно должны чувствовать себя некомфортно.
Враг слишком силен, Минглан может только подавить свой гнев, и лучше, чем ничего, сказать ему хорошее: «… не могу сдержаться, на этот раз моя мама плохо с тобой обращалась, рис не сделал». У меня приятный вкус, я плохо спал, я всегда хотел немного… хи… плохую воду, Мингер, Мингер, давай продолжим рассказ, куда ты вернулся? Ох, три поросенка должны построить дом, одну накрыть соломенным домиком… »Она мне тоже не хватает ленивых и комфортных дней. Мне не о чем беспокоиться. Мне не нужно быть подозрительным. О, я действительно хочу впадать в еще большую депрессию.
Ранним утром следующего дня Мин Лань просыпается, Цуй г-жа расстроена, пристально глядя на свой живот: «Опять упала, я боюсь, что она родится через несколько дней». Минглан засмеялся: «Хит семь или восемь. Несколько дней назад моя мама сказала это». Мать Цуй ласкала усталое лицо Минглана и пробормотала: «Я не приходила раньше, я боюсь, что это выйдет через несколько месяцев, а теперь я боюсь, что это не выйдет. Эй, эта женщина. Это долг прошлой жизни. В этой жизни я ищу мать, которая бы пришла в долги. Когда мой брат подрастет, я отплачу жене милостью и буду сыновней по отношению к жене ».
Мин Лань вздохнул, осторожно сел за стол, начал с палочки для еды и засунул в рот пухлый ароматный кукурузный пирог; на самом деле, она просила не кайфовать, не указывая на то, как будущее маленького ублюдка, пока долг. Хорошо быть прибыльным, и так трудно иметь плохого мальчика. Это действительно рвота кровью. Размышляя о том, стоит ли найти какие-нибудь моральные статьи для дородового просвещения, во время завтрака я просто откусываю кукурузный пирог с круглой головкой в форме кончика веревочки, но вижу необъяснимое оранжевое лицо Дэна.
«Мадам, Ю Цзя… Иди сюда».
Мин Лан моргнул: «А что остальное?»
Дэн Цинг, кажется, думает об этом: «Это дом девушки, а это дом матери». Палочки для еды Минглан промелькнули в воздухе, и она инстинктивно осознала тревогу: «А как насчет миссис Тай?» Мертвая старуха, что за моль! Тогда я не неожиданно услышал такой ответ - «Я провожу гостей».
Мин Лан, палочки для еды, взял кукурузный пирог со стола в виде полумесяца и моргнул. «Иди и скажи, что я тяжелая, я не могу пошевелиться, я не хочу тебя видеть!» Она виновата в жуликах, как? Лицо Дэна Оранджа горькое: «Мать, отправившая сообщение, сказала, что миссис Тай плохо понимает тело женщины, и в будущем ее перевели в маленький цветочный зал. И… »Она очень трудная. «Приближается, миссис Ю.»
На этот раз настала очередь Минглана.
Когда старик построил сад Чэнъюань, маленький цветочный зал с красивым пейзажем набережной был построен как праздник для внутреннего дома, и он был особенно близко к главному дому Цзяюй, потому что на этот раз я хочу его увидеть. Первоначально оснащена семьей матери, плюс остальные члены семьи также находятся в комнате, так как при заполнении дома Мин Лан внезапно чувствует недостаток сил, его называют рабочей силой, одетый аккуратно и торжественно, перед вызовом в небольшой цветочный зал.
Как только он вошел в цветочный зал, Мин Лан поднял глаза и увидел, что миссис Тай сопровождает двух женщин средних лет в наряде. Две девушки с болотными крыльями стояли рядом и служили, и все слышали объявление. Обернись и посмотри. Сидящая справа от миссис Тай женщина, одетая в хитрый костюм на фоне летней одежды, встала и подняла руку Минглана. Она сказала: «Разве это не Минглан, позвони мне, они все такие высокие, а люди открытые, лучше».
Когда Мин Лан увидела ее, она почувствовала себя более сердечной, улыбнулась и сказала: «Дай мне четыре спокойствия, оценки Цинтан Юй Шишу можно пересмотреть, братья и сестры могут быть хорошими? Говоря, сестра шустрая и робкая. Его больше нет ».
Глаза госпожи Ю были немного красными, и казалось, что это был след от слез. Она заплакала и сказала: «Хорошо, это хорошо. Твои четыре дяди заняты, в любой день есть остановка, тебе трудно вспомнить Жун Шаньтоу, этот ребенок тоже часто говорит с тобой и ошеломлен ».
«Моя сестра тоже недавно прислала мне письмо, в котором говорилось, что у нее диагностировали беременность. Она также жаловалась, что Дуаньцзя не разрешает ей снова ходить в чайный сад. Она была задержана дома, чтобы вырастить ребенка ». Мин Лан потянул за руку госпожу Ю Си и сказал, уходите.
«Кто сказал, что это не так. Этот ребенок - благословенный, и теперь дети в парах, так что женщина, которая возвращается, говорит, что она очень хороша для своей семьи ». Миссис Ю исполнена удовольствия, а белое и нежное лицо полно улыбок. «Этот ребенок тоже, зная, что ее четыре дяди больше всего любят передвигаться, и все еще без преувеличения можно сказать, какой чай есть повсюду, Юнься полна небес, повсюду видно, люди простые и добрые. . Скажи, что твои четыре дяди передвигают Ю Син, я хочу пойти и присесть на корточки ».
Юй Сишу практиковал два, но семья Юй семьи была смешанной, это называется его дядя, не думал, что эти годы прошли, он все тот же, Мин Лан не может не смеяться.
Госпожа Ю из книги Сянмэнь. В возрасте десяти лет она может играть в сотни партий шахмат, играть на флейте и воздушном змеи, а также хорошо рисовать рыб, птиц и зверей. Выйдя замуж за ароматы одной семьи, муж и жена подпевают певице. Долгое время госпожа Ю Си была показателем познания Мин Лан древних талантливых женщин. Несмотря на то, что она всего лишь писательница с высокой любовью, она не будет смотреть свысока на пыль, готовя старый дом в Дэнчжоу, заботясь о своих родственниках и воспитывая племянницу, она может быть разносторонней; хотя она известна, она добрая и любезная, и никогда не смотрела на скромного человека. Иногда он приближается, и я укажу на слова бритой собаки Минглана. Когда я поеду в деревню, я увижу интересные гаджеты и привезу еще Минглана. Первая маленькая глиняная фигурка, к которой пришла Минглан после мира, первая небольшая ветряная мельница и даже первая усыпанная соломой клетка и первый длинноволосый кролик были ей подарены.
Остальные члены семьи в раннем возрасте - это счастливая земля в самом сердце Минглана. Старое величие Юй Гэ ясно, а доброта и доброта г-жи Ю, как будто быть похожей на сестру, иногда в саду Юфу, но также видеть озеро в павильоне, пару Юси или игру, или тексты песен, Семья рассмеялась и заставила Сяо Минлань почувствовать зависть.
Мин Лан давно не виделся с остальными членами своей семьи, но у него все еще есть несколько слов. Дама на другом конце провода громко рассмеялась: «Мин Лан, я не прихожу, чтобы сесть, ты не хочешь говорить о себе, и тебе не должно быть холодно».
Мин Лан выслушал это и не стал спорить. Он ходил только с миссис Ю Си.
«Это миссис Ю Джиада, приходите на церемонию».
Миссис Тай взяла теплую и запутанную жену, миссис Ю, и Мин Лан улыбнулся и благословил ее. Дэн Оранж сбоку крепко держал ее, глядя друг на друга, не глядя на следы. Великая жена была очень ухоженной, неожиданно молодой и красивой, с висячими глазами, косыми бровями, высокими скулами, белой и жирной кожей и великолепным зрелым и великолепным видом. Красивая женщина.
Бабушка тоже смотрела на Минглана, не обращая внимания на ее глаза. От головы, Вуфэн Чаоян Чицзиньхунбао из Цзиньфэна, до девятисекционного ошейника-тыквы из красного золота на груди Мингланя, верхняя часть головы украшена яркой водой. Наконец, к огромному животу вознесения Минглана, ее глаза мгновенно мелькнули, затем Великая Лара села и получила благословение Минглана.
Она не разговаривала с Мингланом, но повернула голову и жена Юй Си, которая была рядом с ней: «То, что вы сказали, - это благословение. Государственный служащий лично спросил у нее семью мужа. Можно ли ее благословить? » Я оскорбил свой давний грех своими словами, поэтому я засмеялся и промолчал и молча сел.
«Девочки дома счастливы, а моя краснеющая жизнь тонка. О, я не знаю, сколько лет спустя после того, как она ушла, некому дать ей мускус. Эта одинокая душа жалка… »Большая дама импозантна и самодовольна.
«Румяневая сестра не похоронена в могиле семьи», - не мог не прервать Минглан: «Где призрак дикого призрака?»
Г-жа Ю Да была прервана этим, очень несчастная, ее глаза были острыми, и она медленно смотрела на Минглана: «… не осталось ни плоти, ни крови, недалеко от одинокого призрака».
Сердце Мин Лан упало, и он решительно отказался поднимать эту тему. Он взял тепло из руки Дэна Апельсина и осторожно выдул суп внутри. Старая жизнь Юй Гэ была сильной и способной, и он смог взять на себя ответственность за суд. Он смог устроиться в доме, его жена была чистой, его дети были в основном послушными, и даже несколько невесток забирали себе собственных. Семейная атмосфера была простой и простой. Жена очень горячая и считается исключением из остальной семьи. Однако сын до сих пор ест этот набор детей и почти слушает его. Ю Гэ всегда в депрессии.
Когда госпожа Тай увидела холодное пятно, она без колебаний улыбнулась: «Что сказала мать матери? Хотя ребенок в семье недолго, я его очень люблю, а говорящий очень щедрый и щедрый человек. Эй, скажи нет. Когда я слушаю, мне это нравится больше, чем моя собственная проститутка. Свекровь так хороша, чтобы обучать проститутку, но семья не может ей помочь… »Она сказала, что не могла не задохнуться.
Мин Лан смотрела на нее холодными глазами, и было жаль, что она не пошла к актеру с таким хорошим материалом.
Г-жа Ю с грустью слушала и плакала: «Я знала, что у нее не было судьбы со своей семьей. Я не просил ее выйти за него замуж. Это вредит ее жизни. Сколько лет этому возрасту… »Миссис Тай очень внимательна. Один укус, свекровь, не могла не винить себя, говоря, что она не позаботилась об ответственности Ю Юйхун. Она застонала, облизывая пергамент: «Не говори, что мать матери этого не вынесет, это я, подумай о красном. Детские пособия также заблокированы в сердце. Кроме того, у Тинги нет. Вскоре семья уходит, оставляя румянец в покое и в одиночестве, это не болезнь… »
Ерунда! Вы старый демон, вы просто говорите, что Гу Тинчжэнь убивает Юй Сяохуна! Что «мне не нужно долго выходить, чтобы гулять», семьи этих военачальников, когда мужчины уезжают на несколько месяцев, они не умрут сто или восемь раз! Что такое «одинокая личность», у вас родственники, есть приседания, муж ушел на два месяца, вы вешаете трубку, говорите, что хорошо назвать пару глубоким, трудно подавить, говоря, что это сложно к одиночеству прислушиваться, Без мужчин жить не могу!
Судя по популярности первого брака Гу Тинчжуо, первый брак явно не относится к Ю Хун и старому демону, вы говорите о Ю Сяохун или хороните ее!
- Мин Лан полон сердца, но пришлось бороться брюхо судебного процесса, слушая тишину.
«Нет уж, зять просил печали, потому что это не то, что краснеть, холодно неизбежно. Если вы говорите о сыновней почтительности, почему у него нужно отнимать государственные деньги… »Г-жа Ю сказала, что чем больше он не покрыл, даже г-жа Ю Си, у которой всегда был хороший характер, не могла помочь. но хмуриться. Мин Лан наконец ухватился за возможность и быстро вмешался. Он наполовину сказал: «Вы не правы. Как назвать это с середины, это раннее высказывание Юге: «Хорошо». Старик Ю Гэ «говорил первым» несколько десятилетий назад, и чем это лучше, чем «сначала слова» Ю Дарена несколько месяцев назад ».
Когда это было сказано, госпожа Ю не могла не улыбнуться и долго смотрела на Минглана.
Госпожа Ю потеряла дар речи, и она была наполнилась недоваренным чаем Минглан. Она снова обратилась к Богу из-за мягкого женского кашля. Она была против Минглана, и ее тон был жестким. «Мы здесь сегодня, здесь безжалостность». Пожалуйста. В последние годы мое общественное тело становилось все более и более неудачным. Я приехал в город лечиться. Я был без сознания несколько дней назад… »
Мин Лан был шокирован: «Ю Гэ старый?» Она повернулась к миссис Ю.
Г-жа Ю Си со слезами кивнула: «С прошлого месяца я время от времени теряла сознание. Это особенно опасно. Я только что принял лекарство в тот день, и люди стали немного бодрствовать. Он сказал… Он сказал… »Она смущена. Глядя на Минглана, трудно сказать.