Легенда о дочери наложницы Минглан - Глава 233
Глава 233 Хозяин дома (2)
Запомните [] на одну секунду, обновляйте быстро, без всплывающих окон, читать можно бесплатно!
Первоначально в это время играть на круглой площадке обычно обычно выходила великая жена. Однако сегодня она, кажется, тоже злится. Она намеренно зависает и не говорит. Госпожа Бинг Эр видит эту ситуацию. Она извивается и врезается в большую жену, тянет и рвет: «Вы об этом говорите! Вы с братом и сестрой молодцы, но пару слов можете сказать! Трудно заставить вашего брата страдать! »
Миссис бабушка скрипела рукавами и кричала открыто, ни холодно, ни жарко: «Что я могу сказать? Это просто скорпион в комнате, а не дедушка! »
Миссис Бинг Эр ругалась в дикой природе и указала на свою жену: «Я знаю, что ты задумал! Я пытаюсь убить свой рот, а твои парочки с черным сердцем хороши дома! » ”
Миссис Да тоже разозлилась, Хо встал, вынул из рукавов несколько листов бумаги и громко хлопнул ими по столу: «Что ты здесь идешь?» Глаза людей проследили лишь за немногими Красочный билет.
Лицо большой жены было красным, а шея толстой: «Эти дни для второго брата, и мне приходится везде использовать серебро. Но с годами все было в руках второго брата. Мы даже не тронули ни копейки. В настоящее время мне приходится использовать серебро. Государственный служащий весь день крепко держится за руки, а племяннику моей семьи приходится забирать вещи из дома! »
Чем больше она говорила, тем больше злилась и, наконец, ненавидела: «Я сказала, вторые брат и сестра, я получил полторы иглы из вашей руки за эти годы, или оно того стоит! Я достоин твоего племянника, ты чисти рот. Некоторые, озабоченные мной, все не доживут! »
Миссис Бинг Эр была ошеломлена. Она не могла дать ей денег. Она хотела отдать детям и свои деньги. Я хотел рассчитывать на публику. Кто знает, что четыре старушки так смущены; она плакала и сейчас ничего не может сказать.
Увидев четыре комнаты, сидящие на корточках внутри, четыре старушки, наконец, не смогли усидеть на месте, выпрямились и умоляли: «Мин Лан, твои дни короткие, но я также обнаружил, что у тебя глубокое сердце. Теперь вы, Бинг, два брата такие. Ребёнок под ним ещё маленький, у тебя нет половинчатого сердца? »
Мин Лан поднял глаза и посмотрел на четырех пожилых женщин очень странными глазами: «Осмелитесь спросить четырех, когда Хоу Е ушел из дома, вы знаете, сколько денег он привез с собой? Может ли кто-нибудь выйти, когда они выходят? Он может быть в безопасности? В каких годах, где он и чем занимается? Может кто-нибудь знает о большом хоуфу? Кто-нибудь может спросить? »
Когда она попросила фразу, она сказала, что это слово было похоже на нож и острый нож. Трудно сказать, что Гу Тинюй был мертв на улице в последние несколько лет, и он боялся, что даже не примет труп. Желудок Мин Лан был презрительным, только слабым. «Теперь у Бинга Эри есть родители, которым нужно беспокоиться о нем. За ним бегут братья и сестры, но он намного сильнее Хоу Е ».
На этот вопрос четыре старушки не смогли ответить ни на одно предложение. После пол-звонка она была ошеломлена и прошептала: «Я также знаю, что ... с ребенком поступили несправедливо».
Рот Мин Лан слегка изогнут, немного комфортно: «Женщины чувствуют это, я все еще чувствую боль своего собственного мужчины, а затем иду к мужчине, который в беде». Ее предел сострадания очень низок и доступен лишь небольшому количеству людей.
Миссис Бинг Эр сказала, что даже старушка не разговаривала, и она не могла не торопиться. Она хотела заговорить. Минглан повернула голову и сделала первый шаг: «Два племянника, давайте поговорим откровенно. По словам Хоу Е и Бин Эри. «Сентиментальность», он тоже праведник ».
Она намеренно прикусила слово «сентимент», и миссис Бинг осталась с ней, Мин Лан посмотрел на нее, улыбнулся и сказал: «Пока второй племянник идет искать Хоу, вместо того, чтобы просить четырех дядей». ”
«Ци, что?» Глаза Бинг Эр вспыхнули.
Сердце Мин Ланя было презрительным и слабым: «Два скорпиона, сидящие на корточках и сбитые с толку, - не панацея».
Пять комнат - это намного больше, и теперь они начали собирать свои дома и людей, и они могут переехать примерно через десять с половиной дней.
В этом случае, если это не намеренно, ясно, что означает Минглан.
Миссис Бинг Эр села, она не была похожа на семью, дерево хорошо помогает от холода, особенно теперь, когда стыд четырех старых мастеров прошел; бабушка замкнута и не говорит ни слова.
Четыре старушки посмотрели на следующих двух невесток и вздохнули. Они подняли руку Минглана и закричали: «Я знаю, что мой голос полон обид. За эти годы ... его четыре дяди и братья Бинга действительно плохи. Но, Минглан ... »
В ее голосе было несколько всхлипов. «Мы обязательно уедем. Но почему ты сидишь на корточках у сестры два года? Она ищет кого-то искать, если она сможет выбраться из Хоуфу, это …… »
Мин Лан успокоила свой разум и повернулась к ней лицом. Она смягчила голос: «Четыре, я знаю ваши трудности. Но не говори два года, это два месяца. Боюсь, что Хоу Е тоже не хочет ». Не вини его за свое сердце, ты подумай о двух серебряных деньгах в том году ».
Четыре старушки подняли глаза и разбились: «Что это…?»
Мин Лань уставился на нее и тихо сказал: «Павильон с красными рукавами, вещь Цяньчжуан тысячелетней давности».
Миссис Бинг Эр внезапно подняла глаза и сказала: «Да. Эти две вещи исходят из уст моей семьи. Я также опознал братьев. Трудно быть таким ненавистным! Он…"
Она не могла этого сказать, потому что холодные глаза Минглана были похожи на лезвие.
Мин Лан пристально посмотрел на миссис Бинг Эр. Одно слово и одно предложение: «Кто в этом виноват, сегодня я не скажу. Но как это происходит? Бог знает, Бинг Эри знает, что есть и другие, знающие: «Если два скорпиона непредубеждены, они могут пойти к Бодхисаттве и поклясться перед черным сердцем!»
У госпожи Бинг Эр была нечистоплотная совесть. Она еще не вошла в дверь в первом инциденте, но она знала это после последнего инцидента. В то время она втайне радовалась тому, что у нее есть черный горшок, и она может сэкономить деньги и освободиться от наказания.
Глаза миссис Ян расширились. Она была несколько двусмысленной. Теперь она ходит в животе взад и вперед и постепенно открывает взгляд. Она все более и более презирает миссис Бинг.
Четыре старушки вздохнули в глубине души, и она была в глазах их обоих. Даже если она не знала внутренней истории, она постепенно хотела понять ее. В поведении четырех отцов и сыновей Гу Тинцзюнь не обвинял в ненависти; Вначале мне приходилось защищаться, и я не разговаривал с Гу Тинчжуо. Как я могу это попросить?
«Разве эта ненависть не улажена?» четыре старушки задрожали.
Мин Лан долго вздохнул, нежно и уединенно: «Я просто не хочу прекращать эту ненавистную обиду, это нужно отделить. Теперь Хоу Йе горит огнем, первым вышедшим из воздуха. Долго ждут, племянница. Они все большие, когда у детей и внуков полно времени… В конце концов, они не могут написать два слова, а сердце Хоу доброе, как они могут ненавидеть это с младшими. ”
Она не хотела идти с невинными людьми. Хотя Гу Тинъин была дочерью четырех старушек, она все еще надеялась, что сможет выйти замуж и быть спокойной.
Услышав слово «старший», у госпожи бабушки сердце дрогнуло. Ее опасным для жизни лицом были трое сыновей под ее коленями. Фактически, Мин Лань уже отправила ей сообщение: Гу Тинцзюнь была для ее старшего сына Гу Шичжэня. Цянь Вэйин отправился с поручением.
В будущем мой дядя будет носить его, и я буду больше работать, поэтому в будущем у меня будет некоторая защита. Однако об этом сейчас нельзя сказать. В противном случае он будет немедленно разгромлен всеми четырьмя комнатами, и об этом будет объявлено после того, как дом будет разделен. Именно из-за этого Гу Тинчжэнь не может помочь отцу и брату. Отчаявшись помочь бежать.
Жена г-жи Да давно кричала на недовольство Гу Тинчжэня и ее собственное общественное недовольство. Если бы она жила вместе и ссорилась весь день, какая помощь могла бы помочь Гу Тинчжэнь? Помощь Лаоцзы, оскорбление Гу Тинчжуо; Помогая Гу Тинчжэню, достаточно и шляпы сыновней почтительности.
Я все еще не живу и хочу приехать в Гу Тинчжуо, и четыре старых старейшины больше не увидятся. Когда Гу Тин упускала из виду прошлые преимущества Гу Тинчжуо, она и Мин Лан часто приходили в одно и то же место, но они могли получить больше помощи.
Так что с самого начала она была за раздел дома.
После разговора четыре старых мастера были глупы и знали, что им это не сойдет с рук. Они тянулись три или четыре дня и увидели, что госпожа Тай все еще болела в постели. Он не говорил о четырех комнатах и пяти комнатах. Он тоже умер. Старик в семье отпустил, и он уехал.
Итак, четыре комнаты начали заполняться и собираться.
После нескольких десятилетий путаницы финансы должны быть четко разделены, слуги должны расчистить кадры и убрать ремни, оставив оставленных позади; курица-летающая собака прыгает, какое-то время Гу Фу довольно подвижна.
Осенний свет в самый раз, воздух сухой и свежий, а открытое окно открыто. Минглан откидывается на мягкой светло-фиолетовой подушке, похожей на облако, с теплым и гостеприимным сиднейским гнездом из сахара и белого грибка, медленно присаживаясь на корточки. В уголках рта у меня была неглубокая улыбка.
Хотя она видела умершего Гу Лаоху, она хочет прийти к нему как добрый и любящий человек, поэтому он будет держать двух младших братьев под опекой и сегодня станет невиновным и невежественным.
Эти два дяди, безжалостный проходимец, будут только в гнезде, один самодостаточен и чист.
Двое из них, если есть ветеран, в момент, когда Гу Тинъюй поднимается, он должен подумать о том, как похоронить подозрения, как расплатиться за преступления и как сгладить прошлые обиды. Они хорошие, слепо старшие и престижные, оба думают об использовании людей, но также хотят сохранить лицо, результат ...
Перед лицом могущественной силы, насколько слабы их когти.
Более того, на этот раз я попросился жить в отдельном доме, Гу Тин Юй отвечает за него.
Со времен династий Цинь и Хань Небесное Царство начало говорить о конфуцианстве и обращать внимание на «уникальность терминала власти».
Эта теория размещена на национальном уровне, то есть «нет дня, в стране нет двух хозяев»; в ретроспективе это система наследования; в браке это моногамия.
Благодаря урокам бесчисленной крови, древние ясно осознали, что после того, как силовой терминал будет рассредоточен, следующим шагом будут бесконечные споры и неприятности. Поэтому, от Хань Цзинди до Хань Уди, необходимо избавиться от печали его дяди и дяди и примирить их более дюжины раз, чтобы они были полностью честными. Поэтому древний мужчина Хуасиня взял на себя инициативу сформулировать правила для жен и жен и использовал правила и нормы, чтобы сдерживать себя, так что внутренний дом находился под управлением главной комнаты, чтобы он мог чувствовать себя непринужденно. , чтобы избежать пожара на заднем дворе.
То же самое и с разлукой. Когда родители находятся рядом, сыновья не могут быть разлучены, потому что отец, являющийся главой семьи, имеет достаточно полномочий, чтобы разрешить противоречия в семье; когда есть старший брат, младшие братья не расходятся, но также потому, что есть поговорка, что «брат подобен отцу». Но подождите, пока не умрет даже старший брат.
Когда племянник становится главой семьи, если дяди остаются дома, если мнения внутри семьи не совпадают, согласно клановой церемонии, племянник имеет право решать; согласно обычаю уважать стариков, племянник должен уважать мнение дяди.
В результате терминал власти будет разрушен, что очень вредно для семьи.
Следовательно, четыре старых мастера не могут уйти, они не поддерживаются никакими ритуалами, и с силой Гу Тинчжэнь сегодня можно сказать, что четыре старых мастера будут побеждены. Гу Тинкаю даже не нужно ничего делать, просто посмотрите на это холодным взглядом.
Настоящая проблема - это дама.
Она всегда была очень хороша на ветру, даже если некоторые сомневаются в ее сердце, но если она кричит, как длинноволосая, жалкая, боязливая шаг за шагом хулигана, молодые люди в семье умоляют ее. оставить двух дядей Это сложно.
«Эта единственная продажа, мы должны сделать это в первую очередь с этой; последнее не проблема ».
Красивое лицо Гу Тинцзюня непредсказуемо, а глубокий скорпион подобен морскому ребенку, демонстрируя бесконечное безразличие.
Ожидание изо дня в день, глядя на это шаг за шагом, пока шея миссис Тай перестанет отвечать за это дело, на самом деле это означает, что она согласилась; в это время Гу Тинцзюнь предложила отделить дом. Без самоповреждения он убьет тысячу.
Он родился с яростной и жестокой прямолинейностью, как песок, от мягкого к твердому, от твердого и твердого, только медленно растирающего огненные ледники до бездны терпения.
«У вас слишком позитивный нрав, и зловещие уловки боятся, что вас одолеют». Он шептал ей на ухо, его глаза были спокойными и спокойными, и он не мог этого вынести. «Есть много людей, так много вещей, которые ждут всего этого, а вы медлите». Это медленно и ясно ».
Мин Лан, она знает, о чем он беспокоится. Он беспокоится, что не сможет защитить ее.
Ее сердце было мягким, и она протянула руки, чтобы обнять его шею, цепляясь за его дерзкие щеки и согревая сердце.
В дороге домой она не талантлива, и ей еще есть чему поучиться.