Легенда о дочери наложницы Минглан - Глава 177
Глава 177 Внутреннее исправление дома, продвижение Хая
Запомните [] на одну секунду, обновляйте быстро, без всплывающих окон, читать можно бесплатно!
Мин Лан посмотрел, мое сердце было кислым и счастливым, а старушка смогла прожить одинокую старость. Это был действительно яркий глаз.
«Ваш старший брат сказал мне, что в настоящее время бабушка Сун плохая, и она не может воспитывать двоих детей. Будь то брат или сестра, она всегда хочет послать кого-нибудь в Шоуантан. Его характер, ему трудно что-то сказать, сказать, что я должен помочь мне позаботиться об этом ». Тон миссис Шэн тихий, лицо тихое, губы улыбаются, и она немного высокомернее и мягче.
«Бабушка, это здорово!» Мин Ланьфу действительно сказал, стоя на коленях у старушки. Персонаж миссис Шэн меньше всего любит быть сильной, и ей это нравится в ее сердце. Если кто-то не говорит, она никогда не попросит об этом.
- говорили с улыбкой бабушка, дедушка и внуки. После того, как мать налила чай и фрукты на блюдо, она достала из подсобки скорпиона. Старушка взяла скорпиона и открыла его. Это была небольшая толстая книга, и ее передали. Перед Мин Лан: «Погоди, это старушка Хэцзя».
"…что это?" Мин Ланьци сказал, возьми его и посмотри.
«Медицинский буклет, посвященный женским болезням». Миссис Шэн улыбнулась. «Есть специальное объяснение того, как до беременности, как предотвратить беременность во время беременности, как растить детей после родов и поддерживать их тело, а также уделять внимание еде. Она самая изысканная к этим, парализованная, написана очень лаконично, очень мило на вид; на последней странице она также порекомендовала нескольким больным и больным врачам и нескольким невесткам своей семьи. Если вам это нужно, вернитесь ».
«… Спасибо, миссис Хэ». Минглан посмотрела на него и знала, что это очень практично, и она не могла не чувствовать.
Когда г-жа Шэн увидела лицо Мин Ланя, он сказал: «Вам не нужно думать, что вы не можете жить со старушкой. Она человек, который больше не может этого понять. Если честно, когда вы выходили замуж за дверь, она сразу ее боялась. Просто двигай разумом ».
Минглан кивнул и сказал: «Миссис. Он знает, что запутывание - это нехорошо, просто сделайте вещи красивыми, пусть семья узнает о преимуществах семьи. Ее разум чувствителен, вдумчив и опережает время, можно сказать, что это потрясающе ».
Г-жа Шэн улыбнулась и, казалось, пренебрежительно сказала: «Она потрясающая. Святой Шан уже одобрил признание старика. Она собирается уехать из Пекина. У нее еще могут быть дети и внуки. Мне все еще нужны помощники. Теперь, когда мы все ценим ее преимущества, можем ли мы помочь вам в будущем? Это практика умных людей ».
Мин Лан почувствовал себя тронутым, тяжело кивнул и мягко вздохнул: «В любом случае, миссис Он всегда благосклонен в моей семье, но, к сожалению, в семье есть такие вещи…»
Г-жа Шэн снова рассмеялась и указала на Мин Ланя: «Ты глупый ребенок! Как вы думаете, что такое миссис Хе? Я вышла за него замуж в пятнадцать лет, и ее муж очень романтичный, но все же стабильный. Стоя на пятках, до сих пор дети и внуки - вся ее кровь; если семья уважает, можно ли этого добиться? »
Мать со стороны слушала и не могла не перебить: «Это действительно мощно. Лицо похоже на Майтрейю. Он чистый и чистый. Это как у нашей старушки, лицо жестокое, но мягкое. Это."
Эти слова пришли в глаза старушке, она закончила смотреть и снова повернулась к Мин Лан, сказав: «Я не привыкла к ее практике в ранние годы, но теперь кажется, что нет никакого способа! Она часто говорила слова: «Другие хотят, чтобы я умер, я должен убивать других, и Бог подлинен, вы можете это послушать!»
"Что насчет сейчас?" Мин Лан молча кивнул.
"Теперь? Сегодня старик лелеет старик. Брат Хунвэня далеко от неба. Также дано лицо ее невестки. Вот почему Цао Цзясюань также является членом семьи. У нее есть способ закрыть дверь и медленно прибраться. «Пожилая женщина улыбнулась и сказала:« Цао Цзя хочет прижаться к сестре и дочери. Не так-то просто лизать масло семьи ».
Внуки и внуки говорят о Хэцзя, сейчас они собирают посылки и убирают несколько дней. Это почти то же самое. Во внутреннем зале Хэцзячжэнъюань царит холодная атмосфера.
В доме было пять человек, и жена г-жи Хэ сидела наверху, и с каждой стороны стояли доверенные лица матери, а рядом с ней две женщины, Ма и Цао Цзиньсю, они уже были полны слез.
«Мама, умоляю тебя!» Он Ма закричал: «Что не так с твоей женой, ты не должен быть таким лояльным к тебе, хоть ты и наказываешь!»
«Как я смею наказывать тебя?» Госпожа Он похож на морозное лицо. «Вы - мать Хонгир, и можете сказать, что именно вы хотите жениться. Кем бы вы ни были, я не смею вас останавливать! » Цао Юй Нянь вошел в дверь моего дома, я справлюсь; Что ж, Цао Ю Нян, не приседай, а скорее возвращайся и собирай вещи. Через несколько дней я начну со мной и вернусь домой в Байшитан! ”
Цао Цзиньсю испугал бесцветное лицо. Она никогда не думала, что все будет так. Она съежилась: «Нет, старушка, умоляю вас, я не могу оставить тетю, теперь кузины нет рядом, я должна о ней позаботиться!»
У миссис Хэ смешное лицо: «Тебе не нужно об этом беспокоиться. Ваш кузен был далеко от дома много лет, а я не видела жизнь вашей тети. Дело в том, что ты больше, чем проститутка, и она будет жить! ”
Свекровь только чувствовала, что голос безразличен. Она немного подняла голову и увидела, что глаза старушки были ледяными, и она рассердилась. Она знала, что свекровь ее не любит. Любовь 20-летней свекрови закончилась. Она не могла не упасть на землю, но никто не собирался ей помогать, только Цао Цзиньсю кричал на землю.
Жена госпожи Хэ холодно посмотрела на них: «Я объяснил слова сегодня, Цао Ю Нян, мне не разрешено забирать их; она разрушила прекрасный брак с Хонг Гир, я не могу сказать ей, чтобы она разорвала Хунге. Я видел профессионала Хонг Гира, девочка тоже из медицинской семьи, хотя дверь не очевидна, но этот **** гладкий, душный и способный, может содержать семью, только ее отец умер, она все еще охраняя сыновнее благочестие, у меня есть немного дня, и через год Хонгир вернется, просто чтобы жениться ».
Сердце Цао Цзиньсю разрывается, и он смотрит на жену миссис Хэ с недоверием: «Ты, ты рассказал своему кузену о браке?» Так быстро?
"Точно." Миссис Он посмотрел на нее с отвращением. «Итак, я не могу просить вас остаться здесь, добавить блок к их маленькой парочке и найти проблемы в Хэцзямен».
«Нет, двоюродного брата не прибавлю!» Цао Цзиньсю немедленно вернулся к Богу и даже уловил: «Я буду служить своей кузине, как сестра».
Мать также умоляла: «Мама, Джинер так сказала, ты…»
«Я не верю!» Миссис Он сказал: «Я не верю вам обоим».
Цао Цзиньсю и Ее мать в ужасе посмотрели на миссис Хэ, только чтобы медленно ее прислушаться: «Вначале я отчетливо вспомнил, как мать Цао Юй вошла в дверь, Цао ругался, говоря, что она никогда больше не попадет в беду! Однако прошло всего несколько месяцев - «Мистер. Его жена пристально смотрела на Ее мать, - сказала трехлетняя дочь, сколько денег вы дали семье Цао? Привет! Вы не знаете, письмо Цао к матери Цао Ю плачет. Спросите, затем отдайте деньги Цао Юй Няну, а затем Цао, вы умны и просверлили пустое место в моих словах! »
Свекровь знала, что ее мать стала сообразительной. Она не решалась сейчас спорить. Она только плакала и плакала: «В конце концов, это моя сестра, тяжело видеть, как она умирает от голода! Мама, ты очень добрая, тебе их жалко… »
"Голодный?" Миссис Он усмехнулся. «Когда они уехали из Пекина, вы дали достаточно денег. Если поставить его на поле, боишься, что там будут сотни соток. К тому же вы и дальше будете его возвращать. Деревня не хозяин! Но они, я уже спрашивал, мужчины из семьи Цао, ищут цветы и просят целый день, крадут цыплят и трогают собак, ваша хорошая сестра ароматна и пряна, и тоже вкладывают деньги. Заставляли продавать детей продавать женщин! Ты сказал мне плохо их пожалеть? Я говорю здесь сегодня, что я бедная свинья, бедная собака, бедная под корнями города, и я не должен жалеть эту семью! »
Говорили, что Цао Цзиньсю был бледным, почти кусал губы и истекал кровью. Он не мог не возразить: «Старушка, вы что-то не поняли? Я сказал, они сказали, что их выращивают… »
"О, это?" Миссис Он вдруг рассмеялся. «На этот раз мы с тобой вернулись в твой родной город. Дорога случайно проходила через дом вашей матери. Вы можете пойти и отправиться в путешествие. Если я ошибаюсь, я немедленно отправлю вам ответ. Позвони мне, чтобы сказать, ты останешься в Байшитане навсегда в своей жизни, как? »
Цао Цзиньсю был ошеломлен жизнью, он несколько раз рыдал и шептал, никогда больше ничего не говоря, склонив голову.
Чувство отвращения миссис Хэ переполняется словами и ненавистью, когда она говорит: «У вас две стороны и три ножа! Вонючая канава порядочнее тебя! Ты тоже со мной разговариваешь? Также хотите сопровождать Хонггера, мечтаете? ”
Цао Цзиньсю упал на землю, весь красный, стыдливый и рыдавший.
Миссис Хэ повернулась, чтобы снова взглянуть на свою мать, Шен Шэн сказал: «Третья жена, хотя вы и молоды, вы не можете ничего вам быть должны, несмотря ни на что, все это ваш дом». Это не педантичный человек. В комнате не за что жениться. Но она и ее семья - все низшие и презренные. Если братья Хунге попросят их увязнуть, эта жизнь будет кончена! »
Она ахнула и повысила голос. «Я сказал вам сегодня ясно. Хотя Хонгир родился у вас, он также является потомком семьи. Вы не можете отнести его семье Цао! »
Свекровь была синяя, но она уже дрожала. Она грустно посмотрела на жену миссис Хэ: «Мама, как ты это скажешь? Вот как у невестки жить лицом? »
«Вы живете естественно!» Г-жа Хэ нетерпеливо сказала: «Цао Ю Нянь, я должна забрать это. Вместо того чтобы смотреть, как твоя жизнь разрушает сыновнее благочестие Хонгира, я предпочитаю быть плохой свекровью. Смотрю, как ты умираешь! »
Свекровь больше не могла плакать. Я в панике посмотрел на жену миссис Хэ. Я увидел, что она очень странно засмеялась: «Вы можете почувствовать, что семья Цао важнее вашего сына, но я человек с черным сердцем, только я чувствую себя своим внуком. Это вершина вершины! »
Свекровь лежала на земле, и все тело было холодным. На голове жена миссис Хэ произносила одно слово за раз: «Вы мне ясно дали понять, что моя семья - это семья, вы просто невестка, вы не можете этого принять. Деньги семьи собираются наполнить семью Цао! Порог семьи уже заставил вас испортить генерала. Я больше не могу тебе верить! Вы вернетесь и отдадите промышленность Honggeer, а я заберу ее обратно. Я верну его прямо в Хунге. Невестка. Вы должны иметь собственное приданое, чтобы быть человеком, я не могу этого остановить, но вы хотите понять, что нет приданого, чтобы оставить жену сына, моя семья не редкость! Кроме того, если семью Цао снова не поймают, Цин, я напрямую доложил об этом местному отряду, убийство убьет, схватка ударит, возмездие, я страдаю! »
Жена миссис Хэ очень сильна, и она не может сказать ни слова напрямую Хему и Цао Цзиньсю. Просто она боится умолять. К сожалению, сердце миссис Хэ как скала, и она его не слушает. Цао Цзиньсюн не мог не подумать: «Ты этот старик…» Басси задержала его мать, Цао Цзиньсю может не знать, но свекровь знает, что ее свекровь - человеческая жизнь. Сколько комнат и комнат Проститутки исчезли беззвучно.
Миссис Он улыбнулся, посмотрел на них двоих и начал решать задачу: «Вы не чувствуете себя слишком обиженным. Я не хочу заманить в ловушку жизнь Цао Ю Няна. Я хочу иметь ребенка, и я был ребенком уже десять или восемь лет. Я отправлю тебя обратно, и твоя семья воссоединится ».
Ее мать посмотрела в глаза матери, ее сердце было холодным, она знала свое тело, она решила жить десять или восемь лет, она думала, что у нее есть тон, позволяя своему сыну и Цао Цзиньсю развивать свои чувства и лечить себя. Мертвый Цао Цзиньсю тоже может стоять на пятках. Это то, что сейчас теща - убить себя?
В то время я был мертв, мои сын и жена любили, были дети и женщины. Какая польза от Цао Цзиньсю, вернувшего старика? Однако нужно есть рис, а не голодать.
Свекровь не знала почему, и внезапно ее сердце забилось, и казалось, что она о чем-то думает.
Когда миссис Хэ посмотрела на ее лицо, она поняла, о чем думает. Она неторопливо приняла чайную церемонию и медленно сказала: «Тебе лучше не просить невестку Хунге спрашивать меня, бежит ли твоя жена или сын. Я сказал, что хочу вернуть Цао Ю Няна. Я сбитая с толку жена, независимо от того, правильно это или неправильно, преследуют вас или нет, и я прямо отправляю вашу племянницу на присед, чтобы она финишировала. Что ж, у Байшитана вроде гонг есть. Обычно его используют не для того женского места… »
Цао Цзиньсю больше не может этого поддерживать, в прошлом упала в обморок, а глаза ее матери были тусклыми и глупыми.