Легенда о дочери наложницы Минглан - Глава 138
Глава 138 Отчет о путешествии мышления о себе
Запомните [] на одну секунду, обновляйте быстро, без всплывающих окон, читать можно бесплатно!
Она может не знать, сколько странных мест у нее есть.
На пиру Фуян Хоуфу она послала нежного и учтивого, и Шун Сивен, Сакурагути усмехнулся и поговорил с группой мисс Дзингуи, пчела кричала по ветвям зала для свиданий, девочка. Все они кричали и теряли голоса. машет скорпиону уменьшаться. Она посмотрела на это довольно интересно, а затем внезапно увидела панику девушки рядом с ней. Она быстро запаниковала и бросилась в кучу девушки, крича и испугавшись, очень испуганно поглаживая ее грудь.
Я прищурился - она заряжалась.
На самом деле есть девушки, которые не боятся пчел, спокойно стоящие в стороне или тихо прячущиеся за другими, только она, прикидывающаяся натурщицей; она, кажется, боится отличаться от других, всегда пытается быть похожей на всех.
После открытия сцены я тайком последовал за ней. Я хотел найти секретное место, чтобы спросить ее два слова. Кто знает, что делать дальше, но я принял хорошее представление, маленький сын моей сестры, слава правительства Ци, сколько представлений в столице. Мечта любовницы, Ци Эрзи, сдерживает ее горькую тоску по любви.
Молодой человек, нефритовая внешность, лицо восхищения и любви, полное сладких слов, девять из десяти девушек не могут устоять, лицо краснея взаимных жалоб; остальная часть доски рассердится.
Однако у нее не было обоих. Ее первая реакция, и единственная реакция, заключалась в том, что она боялась, что она устанет от себя, угрожала и умоляла, и неоднократно избегала утечки информации; Хенг Геер потерял душу.
Кажется, у нее всегда много сомнений, как у бдительной маленькой белочки, которая всегда остерегается возможных угроз вокруг него.
Позже я узнал, что она проститутка.
Я внезапно появился и спросил о Ман Ньянге; она была потрясена и затем ответила на него.
Следует сказать, что у нее очень приличные манеры, ее речь ясна, ее вопросы и ответы ясны, и в общем положении женщины нет таких вещей, как застенчивость и застенчивость. Это очень отличается от эгоизма праведности, когда она это видит, и она собрала сцену для мисс Ю Джиада. Моя злость.
Кажется ... смелая женщина.
Это был мой первый раз, и было очевидно, что Ман Ньянг, похоже, что-то не так.
Увидев ее снова на заднем дворе храма Гуанджи, она потеряла кусок грязи на своей сестре, и она была ревнивой и аккуратной. Ее руки были подбочены, и она была так взволнована. Я был ошеломлен и засмеялся за стеной. Из-за румян и Ман Нианг. Застой застоя с неба сметал; но, к сожалению, я не ждал четверть часа, меня отвергла ее гнев.
Эта маленькая девочка была вороньей пастью, и позже то, что она сказала, подтвердилось.
Спустя много дней я ушел далеко от дома. Потом умер старый отец, и румянец умер. Я больше не хочу слушать плач Манна и защищаться. Я один и на севере, и на юге. Я знаю много людей, есть солдаты и пешки, есть реки и озера. Есть также несчастные и безжалостные королевские принцы, которых обманывают и презирают. Они знают, что тепло и гостеприимно. Что такое холод мира? Кандалы бросают их на землю, и им приходится вставать на спину.
Первую денежную сумму, которую я лично заработал, я отправил к Манна в Пекине. Я сделал свои собственные ошибки и заполнил его.
Я накормлю их, не позволю их матери и сыну голодать и замерзнуть, но больше никогда не увижу ее; вижу ее как личность и пошаговый расчет, я чувствую только, что спина холодная, она повсюду водит детей, чтобы найти меня, я чувствую себя немного встревоженной.
Младшие братья рек и озер стары, и в полночь им снится сон. Они часто думают о маленькой девочке, которая поливает грязью.
Хаос Киото, перевернутый с ног на голову, я отправился в Пекин, чтобы заранее изучить новости о Восьми Королях, а не встретить Юань Вэньшао, он хороший человек, не только не смотри на меня, когда я падаю в платье, но и также пригласил меня выпить вина полнолуния его сына.
Мое сердце трепещет, разве жена Юань Вэньшао не дочь Шэнцзя?
Я ждал полутона во дворе на пересечении холла и увидел ее, когда обернулся. Внезапно я увидел цветы и цветы, и маленькая девочка, бросившая грязь, превратилась в красивую девушку, полную весны, Под деревом медуз яркая весна весны была покрыта ею. Я смотрел это с полминуты, прежде чем заговорить.
Я тайно кивнул, и ребенок был весьма привлекателен. Я рано это увидел.
Она явно не хотела мне ничего говорить, поэтому я сделал все, что бы я ни говорил.
Когда я упомянул об умершем отце, она выглядела грустной и искренне посоветовала мне оплакивать эту перемену. Я сказал, что извиняюсь перед Юге и хочу компенсировать. Она очень понимала восхищение; Я сказал это, если ей было трудно. Я хочу помочь одному или двум. Ее большие глаза полны неверия, но у них очень благодарный взгляд, и они аплодируют и аплодируют.
Я зол.
В конце концов, я притворился образцом старейшины, научившего ее нескольким словам. В своем удивленном взгляде она величественно и стабильно вышла.
- Ци Хэн сказала, что да, она умная маленькая мошенница! Я просто сделал вывод. … Затем я не мог не оглянуться и спокойно взглянуть на нее еще раз; В этом году большинство лжецов рождены для того, чтобы хорошо выглядеть.
Позже лжец встретил похитителя воды.
Я поднял ее из воды. Она была заморожена и проглочена. Она ахнула с большим ртом и в панике повернула голову. Затем, в лодке, она с первого взгляда узнала меня, улыбаясь. Я внезапно почувствовал, как мое сердце стало мягким.
Шум озера и шум ночи, ночь темная и холодная, светятся только ее яркие глаза, думаю, я никогда в жизни не увижу такого красивого глаза.
… Потом она попросила меня спасти ее, я вздохнул и закрыл глаза.
Я знаю, что этот маленький лжец не будет прост и хорош для людей. Я такой горячий и требовательный. Я взглянул на нее, но не могу сдержать губ. Меня тошнит. Это так приятно, когда меня зовут.
Спасти ее коньяк несложно. Я не ждал, пока я доложу о своих заслугах. Я слышал, как она говорила мне плохие вещи. Меня зовут Пэн Цзяюй. На самом деле она сказала, что ей «извините». Позже она также предложила мне выйти замуж за Ман Нианг? Я твердо сказал, что Ман Нианг не рекомендуется. Она даже тайно потеряла на меня два насмешливых глаза.
Это еще не конец. Затем она с гордостью дала мне заключение. Что в костях самое непослушное? Я был очень обычным, а теперь даже не прикасался к ее волосам! Более того, после события Ман Нианга я не буду приближаться к женщине по своему желанию.
Я очень хочу ее убить!
Однако ее шея действительно прекрасна, как вода из Цзяннань в сахаре, которую я ела с детства, и она влажная и сладкая. Вдруг чувствую, что губы немного пересохли… Не волнуйся.
Я бог, на самом деле назвал эту лгуну, чтобы угадать смерть румян не просто, ну в этом году большинство мошенников все еще очень умные, она догадалась, что это недалеко.
Очень хорошо, Гу Тинвэй, чем дольше живешь, тем больше возвращаешься; Я взял два нецензурных слова и снова ушел.
Затем она отправилась на юг, в Цзиньлин, а я - на север, в Пекин.
В южном пригороде Пекина, в идиллическом доме, я смыл пыль, разгружал шесть месяцев истощения, лежа в постели, пожилой Чан Хао держал за меня Тан Пози, я упал на кандалы, чтобы послушать ее шум и суета, Софт Су Нанзи, заботы, кажется, я вернулся в детство, когда мама не умерла.
«… Дружище, ты устал, ты не можешь делать это на улице, тебе не нужно бегать, у тебя есть деньги здесь, ты можешь вернуть землю и жить спокойно». Обеспокоенная, она всегда думала, что я занимаюсь бизнесом на улице.
Я сказал: «Когда я куплю и продам это, я могу это исправить». Если бы я не погиб на поле боя.
Сухое лицо Чан Хао показывает: «Это все черные сердца и печень! Внук семьи Хайнинг Бай действительно хочет выйти и заработать эти тяжелые деньги! В прошлом у нас было много денег, чтобы заполнить горы, но теперь…… »
Каждый раз, когда мне приходится проходить через красивые пейзажи Хайнинг Байцзя, я уже ничего не знаю, только еле слышно сказал: «Неважно, я могу заработать свои деньги, я получу их обратно».
Я часто смотрел на меня и вздыхал: «У вас с большой девочкой вспыльчивый характер, они свирепы и неуклюжи. Любая горечь закладывается в сердце, и зубы и кровь проглатываются. Если она выдержит это, она не сможет…
«Ой, не говори этого». Я резко прервал ее.
Чан Хао слегка вздохнул, затем мягко сказал: «Когда братья устроятся, они поспешат к жене, а затем родят еще несколько кукол, я дам большой девочке хорошие новости».
Я улыбнулся и сказал: «У меня нет двух кукол».
Чан Хао немедленно поднял лицо: «Что это? Вы должны быть невесткой, эта женщина не в счет ».
Я внезапно встал и непонятно спросил: «Эй, ты вообще не любил Ман Нианг. Почему?"
В то время Ман Ньянг был жалким с головы до ног. Ошибки не было. Она также была уважительной и вежливой по отношению к Чан Хао. Часто она не проговорила слезы первой. Кто знает, как часто она смотрит на нее не радует глаз. После того, как я ушел из дома, чтобы избежать запутывания Ман Нианг, она фактически переехала домой.
Чан Хао посмотрел ему в лицо и сказал: «Женщина - это бич, прекрасный паук! Пусть она запутается, и через всю жизнь это закончится, но теперь братья наконец-то понимают! Еще не слишком поздно!"
Я спросил: «Должно быть поговорка».
Я часто долго кричала и говорила: «Старушка не знает, в чем причина, рот тупой, она этого не понимает; но у нее есть пара глаз. Если она хорошая, она не станет на тебя кричать; ты выйдешь за тебя замуж, играй. Ничего хорошего в том, чтобы быть закутанной ею! Теперь я все еще вдали от Хоуфу, отдаляюсь, она вредна! »
Я молчу, Чан Хао не читал никаких книг, но это очень ясно.
Чан Хао снова сказал: «Брат, жду, когда ты женишься на жене, женщина не может привести ее, она - пьеса, она пела и дралась, вернись и скажи своей новой жене, чтобы она упала. Узел хороший! Сердце женщины может быть глубоким. Когда я увидел, что ты ушел, я немедленно бросил сестру Ронга в Хоуфу, но оставил Чангжера и попросил мир найти тебя! Нижнюю часть тела можно опустить, обычная женщина ей не противник! »
Я очень убежден: «Отпусти ее еще раз!»
Чан Хао любит вставать и помогать мне складывать одежду на столе. Через некоторое время она просто придумала несколько ароматов. Она повернулась и мягко попыталась сказать: «Брат, это… кто-нибудь из твоего сердца?»
Я повернул голову и сделал вид, что засыпаю. Я часто становился беспомощным и только получал это.
В постели я лежал тихо, мое тело было истощено, моя голова была жива и здорова, и я был полон решимости подсчитать ее недостатки:
Во-первых, она лгунья, ее рот неправильный, она другая и будет притворяться такой же;
Во-вторых, она осмелилась подкрасться к воришке на реке, и была действительно храброй;
Кроме того, она проститутка, а я проститутка;
Самое главное, у нее до сих пор нет глаз, на самом деле не смеет меня видеть ...
Эй, а как ты можешь жениться на ней? Это хороший расчет.
Я думал об этом с большой энергией, и меня не волновало, что мои мысли уже были в неправильном направлении.