Госпожа удачи, Цзяо Нян - Глава 8.
Глава 7
На данный момент есть только мать Ци Юнь, Лю, и старшая невестка Ци, Фан.
Семья Лю попросила Е Цзяо прийти. Она, похоже, совсем не беспокоилась, но семья Фанг выглянула наружу, уговаривая ее сына. Похоже, она была обеспокоена больше, чем семья Лю.
Увидев ее такой, Лю не мог не сказать: «На что ты смотришь?»
Фанг немедленно повернулся к Лю, Юаньюань с улыбкой: «Мама, я жду своего второго брата и младших братьев и сестер».
Лю взглянул на нее, поставил чашку в руку и сказал в рот: «Юнь'эр хочет отдохнуть, не говори о нем».
Даже если Ци Юнь хотел, чтобы доктор избегал семьи Лю, в этой семье не было ничего, что действительно могло быть скрыто от семьи Лю.
Перед уходом доктора семья Лю специально подозвала его и спросила.
В конце концов, я услышал, что врач сказал, что тело Ци Юнь поправляется, на этот раз только из-за ложного огня, который он немного поджег, не было никаких серьезных инцидентов.
В прошлом Ци Юнь была холодной или холодной. Хотя виртуальный огонь - это нехорошо, но Лю слышит, что его сыну больше не нужно находиться на грани жизни и смерти.
Этого было достаточно, чтобы семья Лю была счастлива, но она не сказала этого, она боялась, что это разрушит тяжелое состояние Ци Юня.
Она насильно успокоилась и сказала Фан Ши: «Сегодня Эрланг сидит дома. Теперь я думаю о теле Эрланга. Если вы сохраните эти суетные дары, вы сможете их спасти. Мы не большая семья, не такая уж и большая. Соблюдайте правила, просто найдите кого-нибудь, кто будет сопровождать Цзяо Няна ».
Хотя он сказал это, Фан слышал, что его свекровь очень довольна Е Цзяо.
Она также с улыбкой поняла, что думает Лю, и сказала: «Младшие братья и сестры - хорошее благословение. Становится все лучше и лучше не только второму младшему брату. Послушайте, некоторое время назад было пасмурно, но сегодня солнце прояснится.
Услышав это, Лю улыбнулся.
В душе люди всегда были немного суеверны. Прежде чем Е Цзяо прошел за дверь, Лю не особо на нее смотрел. Он просто думал, что в будущем он просто откроет рот, чтобы есть еще, но теперь он смотрел на тело Ци Юнь и никогда не болел. Лю думал, что Е Цзяофу хорош.
Сегодня день, когда она вернется домой, как хорошо солнышко.
Даже если бы он знал, что Клык намеренно говорил приятные вещи, чтобы сделать его счастливым, Лю с удовольствием послушал бы.
Пока Ци Юнь в порядке, семья Лю будет рада хорошо относиться к Е Цзяо.
Фанг посмотрел на нее и улыбнулся, зная, что Лю был в хорошем настроении, и воспользовался возможностью, чтобы сказать: «Мама, камень растет быстро, это платье нужно снова сделать новым». По его словам, он повернул на руках своего сына, которому было меньше двух лет. камень.
Лю Ши посмотрел на нее, но не ответил, просто протянул руку и коснулся кончика волос камня.
Когда ребенок родился в слабом теле, громкого имени у него не было. Из страха стать благословением он получил только прозвище, по которому его семья могла называть.
Их всегда благоволили, но на этот раз семья Лю ответила не сразу.
Клык не осмелился уговорить его и тихо сел.
Через некоторое время семья Лю сказала: «У вас не будет недостатка в камне. Просто попросите кого-нибудь сделать то, что вы хотите, не говорите мне конкретно ».
Клык сразу рассмеялся, когда он услышал это, и на лице Юаньюань не было скрытой радости.
Семья Лю ничего не сказала о семье Фанг, но беспомощно вздохнула.
Старшая невестка изначально была дочерью ученого. В настоящее время, хотя при императорском дворе много чиновников-жертвователей, многие также тратят деньги на покупку имени, но ученые семьи Фанг действительно проходят испытания, даже если они получают имя ученого. Дочь грамотного переносчика слов всегда популярнее.
Чтобы рассказать Ци Цзядалану родственникам семьи Шан, семья Лю потратила деньги, чтобы нанять лучшего сваха, и, наконец, вышла за него замуж.
Кто знает, что у Клыка вообще нет ума, а он особенно скуп.
Шиши - единственный внук в семье Лю, и он никогда ни в чем не нуждался, но семья Фанг должна просить семью Лю обо всем, и не хочет делать это в одиночку.
К счастью, Лю думала, что всегда была честна и заботилась о своей семье, поэтому отпустила ее, как и баловав своего внука.
Фанг воспользовался этим, снова улыбнулся, весело обнял сына и дразнил его яблоком на столе: «Камень, давай, смейся».
Маленький Камень тоже скривился, хихикнул, держа яблоко, и его большие глаза брызнули брызгами, что было особенно приятно.
Клан Лю любил своего внука, и когда он увидел, что Шиши улыбнулся, небольшое мнение другого клана тут же исчезло.
В этот момент Е Цзяо поднял занавеску и вошел.
Увидев их, Е Цзяожоу мягко улыбнулась: «Мать, невестка».
Страх Фана перед Ци Юнь, в конце концов, обычные люди боялись бы увидеть больную и мрачную Ци Эрланг.
Однако клан Фан был необычайно добр к Е Цзяо и даже сочувствовал.
Чем больше я боюсь Ци Юня, тем больше сочувствую Е Цзяо.
Однако, помимо сочувствия, сердце Клыка было немного гордым. Его Да Ланг Ци Чжао был хорошим человеком. По сравнению с Е Цзяо, Фан чувствовал себя невероятно судьбоносным.
Это заставило Фана проявить инициативу и подойти, когда он увидел Е Цзяо, и его лицо любезно взяло ее за руку: «Сейчас осень, когда я смотрю на нее. На улице холодно, почему бы тебе не одеться побольше для младших братьев и сестер? »
Когда Е Цзяо столкнулась с семьей Лю и семьей Фан, она потеряла бодрость перед Ци Юнь и ответила очень осторожно и хорошо: «Я помню, я обязательно надену его в следующий раз».
На стол поставили простой завтрак. Когда все трое ели, большинство из них разговаривали с семьей Лю. Е Цзяо только что держал в руках миску каши.
В каше было яйцо, от нее пахло мясом, и глаза Е Цзяо сузились.
Когда завтрак закончился, жена вымыла посуду и вытерла чай со стола.
Клан Лю посмотрел на Е Цзяо с головы до ног, поманил ее, чтобы она подошла, а затем сказал женщине сбоку: «Мать Лю, отдай вещи Цзяо Няну».
Г-жа Лю немедленно дала набухший тканевый мешок, открыла его, в нем было несколько комплектов одежды и нефритовая шпилька для волос с хорошей головой.
Маленький женьшень не может сказать, хорошо это или плохо, но он чувствует, что платье более тонкое, чем то, что вы носите, но оно легче в ваших руках.
Клык выглядел горячим и хотел что-то сказать, но Лю остановил свой разговор: «Вы только что прошли дверь, и у вас не так уж много одежды. Через некоторое время станет холодно, прежде чем вы найдете кого-нибудь, чтобы разрезать вашу одежду. Давайте сначала наденем это. ”
Как только это замечание прозвучало, семья Фан поняла, что семья Лю шьет одежду и украшения для Е Цзяо. Он сказал семье Е, что семья Ци ценит Е Цзяо. Боюсь, что у них тоже будет предупреждение, чтобы они не приходили спровоцировать их в будущем. Е Цзяо.
Е Цзяо не понимала поворотов и поворотов, но помнила инструкции Ци Юня.
Свекор попросил ее хорошо говорить перед кланом Лю, чтобы она не задавала вопросов клану Лю, а улыбнулась и сказала: «Спасибо, мама».
Мать ласково кричала, заставляя Лю спокойно слушать.
С другой стороны, Фанг коснулся своего горла, придерживая рот, думая, что эти два младших брата и сестры красивы, и они говорят хорошими голосами, и Лю недоволен тем, что выкрикнул так много голосов.
Но она также думала, что Е Цзяо вышла замуж за Ци Юнь, и она не знала, насколько тяжело будет в будущем, поэтому Фан сразу почувствовал себя комфортно.
Семья Лю не знала, о чем она думает, и она не спросила, она просто протянула руку и взяла маленький камень в руки, чтобы уговорить ее, нежный внешний вид ребенка также оживил атмосферу в комнате.
Е Цзяо оставил семью Ци в телеге, запряженной быком. Семья Ци может позволить себе мула и лошадь, но в деревне повозки с волами часто лучше, чем повозки с лошадьми.
Те, кто сопровождает Е Цзяо обратно, чтобы ехать на автобусе, - это старушка Лю рядом с кланом Лю и Сяосу, посланный Ци Юн.
Сяо Су крепко держал вещи в руках, опасаясь, что повозка с быком врезается в них.
Есть не только подарок, который можно вернуть к двери, но и ящик с едой.
Е Цзяо моргнул, глядя на коробку с едой, с любопытством спросил: «Это тоже в подарок?»
Сяо Су - вспыльчивый человек, но когда он видит Ци Юнь, он превращается в перепела. Теперь, когда он выходит из дома, он говорит намного решительнее: «Нет, второй молодой хозяин попросил меня принести это, сказав, что он боится, что молодая бабушка будет голодна. . »
Мать Лю была немного удивлена, когда услышала это. Она следила за семьей Лю и наблюдала, как растут три молодых мастера. Эти два молодых мастера обычно холодны и равнодушны ко всем, но теперь они действительно хотят принести еду жене?
Глаза Е Цзяо загорелись: «Дим сам?»
Сяо Су кивнул и открыл коробку с едой.
Внутри было шесть тортов с красной фасолью, таких же, как вчера вечером Е Цзяо, но на этот раз все еще было горячим на ощупь.
Е Цзяо была сыта утром и не была голодна, но, увидев это, она почувствовала, что во рту пересохло, и захотела что-нибудь съесть.
Но она сопротивлялась тому, чтобы не протянуть руку, и вместо этого попросила Сяо Су снова закрыть коробку с едой, она открыла занавеску на окне и выглянула.
Маленькой Женьшень все равно, вернется она в дом своей семьи или нет. Если бы Ци Юнь не настояла на этом, она, вероятно, не пошла бы в эту поездку.
Однако Е Цзяо был очень обеспокоен Садом семейной медицины Ци, мимо которого он мог пройти по дороге.
Маленький Женьшень теперь почти безграмотен и не может читать символы. Человеческие персонажи отличаются от персонажей фей, только немного похожи. Она может сосчитать две руки, которые она может узнать, но не узнает их.
Выходя из дома, Е Цзяо повернула голову, чтобы посмотреть на мемориальную доску семьи Ци, используя слова на ней как картинку и с трудом запоминая ее в своей голове, чтобы она не могла не узнать ее, когда проходила мимо. Сад семейной медицины Ци. .
Вскоре после того, как Ей Цзяо сел в телегу с быком, он увидел двор.
Недалеко от дороги забор был высокий, а внутри что-то готовилось, и дул белый дым.
Снаружи висела вывеска «Сад медицины Цицзя». Е Цзяо не узнал его, но Е Цзяо подобрал первые два слова, и он почувствовал запах лекарственных веществ, поэтому стал искать это место.
Больше не глядя, она опустила занавеску и устремила взгляд на контейнер с едой.
Прежде чем Е Цзяо смог заговорить, Сяо Су открыл коробку с едой, протянул ее и протянул Е Цзяо.
Е Цзяо взял изнутри горячий красный бобовый торт и откусил. Ее рот был полон сладости, и маленький женьшень не мог не сузить ее глаза.
съедобный.
Все еще думает обо мне.
Хороший брак!
Просто есть шесть лепешек из красной фасоли. Она не могла не думать об этом. Она хотела подождать, пока не скажет, что голодна, и пошла отдыхать в лечебный сад. Если этот торт с красной фасолью нельзя было закончить, она хотела пойти в лечебный сад, когда вернется. Какое оправдание вы используете?
Затем он посмотрел на миссис Лю и Сяосу: «Вы голодны?»
Прежде чем бабушка Лю заговорила, Сяо Су кивнул.
Но Сяосу не голодна, она жадная.
Семья Ци - богатая семья, и это вкусно, но Сяосу просто пришел помочь. Обычно он ест сытно, но это не так уж и нежно, а сладкое бывает редко.
В настоящее время суд занимается солью, а цена на сахар настолько высока, что обычные люди просто не могут есть больше.
Е Цзяо увидел желание в глазах Сяосу и подтолкнул к ним коробку с едой: «Ешьте отдельно, не оставляйте».
Сяо Су немедленно протянул руку и взял одну, как будто боясь, что Е Цзяо вернется к ней.
Бабушка Лю тоже подхватила это, но она чувствовала, что Е Цзяо будет мужчиной, и она также помнила о преимуществах Е Цзяо.
Через некоторое время шесть лепешек из красной фасоли съели три человека.
Сладости всегда заставляют людей чувствовать себя лучше, и лицо Е Цзяо полно улыбок, пока телега не остановится.
Она здорова, и эссенция женьшеня в ее теле хорошо регулируется, ее лицо бледное и красное, и она особенно красива, когда улыбается.
Тележка с волами припаркована у двора семьи Е. Сяо Су выпрыгнул из тележки и поставил низкий стул, чтобы помочь г-же Лю спуститься. Затем они вдвоем помогли Е Цзяо выбраться из тележки.
Когда Е Цзяо открыла занавеску, она заметила, что за ней наблюдают многие люди.
Фактически, с тех пор, как повозка с быком въехала в деревню, некоторые люди последовали за ней.
Деревня, в которой живет семья Е, небольшая, и только в доме старосты деревни может быть домашний скот. Теперь я вижу естественное любопытство в использовании крупного рогатого скота для буксировки телег.
В результате они увидели телегу с волами, припаркованную перед двором семьи Е, и, естественно, вспомнили оживленную команду, приветствующую семью, которую семья Ци послала несколько дней назад.
В конце концов, это должен быть день, когда дама семьи Е вернется.
Раньше Е Цзяо редко выходила из дома, и немногие ее знали. Даже если она и видела ее, она помнила только, что это девушка с опущенной головой. Ее голос был таким тихим, что она не могла ясно ее видеть.
Но теперь, когда маленький женьшень выходит из машины, он перестает радовать глаз.
В прошлой жизни она была маленьким женьшенем, и она привыкла к нему. В этой жизни она стала человеком, и Ци Юнь заботился о ней повсюду. В женьшене она вообще не понимала слова «неполноценность».
В общем, она только выросла и ничего не знает, все честно.
Сянгун сказала, что ей нужно быть осторожной только перед вторыми старейшинами семьи Ци. Что до остальных, ей не нужно никого бояться.
В этот момент, выходя из машины, Е Цзяо держал за руки Сяосу и бабушку Лю, что выглядело очень комфортно.
Одежда, которую Лю сшила для нее, была не такой великолепной, как у городских благородных дам, но она также была изысканной. Материалы были использованы хорошо. Е Цзяо родился красивой и выглядел очень богатым.
Это появление сначала шокировало зрителей, и они не могли не уставиться друг на друга.
Она всегда застенчивая дама семьи Е?
Слишком приятно видеть, если бы вы знали, что жена семьи Е имела такой красивый внешний вид, сваха скоро переступила бы порог семьи Е для вступления в брак!
Так уж получилось, что Е Эрланг вернулся с овощем. Когда он увидел Е Цзяо, он какое-то время не осмеливался его узнавать. Он не осмеливался ничего сказать, пока не подошел ближе: «Сестра?»
Автору есть что сказать: Ци Юнь: В первый час, когда моя жена ушла, я скучал по ней, я не знаю, скучала ли она по мне
Е Цзяо: Торт с красной фасолью по-прежнему горячий и вкусный.
Ци Юнь :? ? ?