Госпожа удачи, Цзяо Нян - Глава 69.
Глава 68
Байхунго - первая и самая важная трава, которую Е Цзяо получил здесь.
Хотя благоприятный цветок - это хорошо, Е Цзяо думает, что он в конце концов идет на пользу другим, и не может помочь ее семье. Лекарственные растения и цветы в саду тоже очень хороши, но большинство из них Е Цзяо готовы к чрезвычайным ситуациям.
Тот, кто действительно может спасти жизни, - это Бай Хунго.
Эта маленькая вещь в лучшем случае является священным питательным продуктом для обычных людей, и эффект ее восполнения, вероятно, не так хорош, как у ручки Е Цзяо.
Но в критический момент жизни и смерти эта штука может вылечить все виды ядов и все виды болезней, и это очень полезно.
Е Цзяо заботится о них изо дня в день и заботится о них каждый день. В последние несколько месяцев, даже после рождения близнецов, маленький женьшень упорно держал цветочный горшок и гулял по двору, помогая ему погреться на солнышке, чтобы он мог однажды вырасти. фрукты.
Только держа его в руке, Е Цзяо может по-настоящему почувствовать облегчение и больше не беспокоиться о том, что однажды он проснется и увидит друга, спасающего жизнь. Каким бы ни был Бай Хунго, его всегда можно вернуть.
Ци Юнь теперь ее ребенок, и Маленький Женьшень не хочет позволить ему умереть.
Теперь, когда она, наконец, увидела Бай Хунгоцзе, лицо Е Цзяо также показало улыбку, всегда чувствуя, что тяжелая работа в эти дни, наконец, окупилась, и не напрасно писать свой дневник.
Однако аромат Байхунго все еще присутствует. Этот аромат хорош, но вреден для тела.
Когда она была немного женьшенем, ей часто приходилось избегать поиска людей и монстров, и ей приходилось беспокоиться о том, чтобы ее вытащили и съели каждый день, потому что среди всех трав, называемых волшебным лекарством, женьшень был редкостью. Вокруг нет ядовитых сорняков.
И другие волшебные лекарства для жизни, либо растут в миазмах, либо растут рядом с ядом, это чрезвычайно опасно, если вы хотите их сорвать.
То же самое верно и для Байхунго, это на самом деле процесс рассеивания собственных нечистот, когда он приносит плоды.
Аромат, распространяющийся по всему телу, тихий, но он не приносит ему пользы.
Думая об этом, Е Цзяо не волновало, холодно ли ночью. Занавески в левой и правой внутренних комнатах были достаточно толстыми, а парчовое одеяло, покрытое Ци Юнь, было толще, чем обычно, и могло выдерживать ночной ветер.
Маленький женьшень сразу взял белый фарфоровый цветочный горшок, открыл окно, открыл дверь и быстро вышел во двор.
Выйдя на улицу в лунном свете, Е Цзяо могла ясно видеть, что на ней была не ее собственная одежда, а кусок атласного лица Ци Юня.
Одежда подходила по размеру к телу Ци Юнь, но на теле Е Цзяо она была широкой и широкой, а подол все еще волочился по полу.
Е Цзяо положил траву из каменных бутонов на каменный стол, и, опираясь животом на мягкую каменную скамью, протянул руку и осторожно сорвал плод Байхун с травы из каменных бутонов.
Ее движения были очень мягкими, и Бай Хунго отпрянул, как только она прикоснулась к нему.
Вскоре после этого на ладони Е Цзяо оказались три маленьких белых круглых плода.
Чтобы спасти свою однокурсницу, лисенок унес эту сумку в кожаной сумке.
Обычные тканевые пакеты не могут остановить запах Байхунго, и этот запах манит многих животных. Только кожаная сумка может полностью остановить это.
Е Цзяо встала, протянула руку и осторожно подняла край своей одежды, чтобы она не упала, а затем она собиралась пойти в дом, чтобы найти кожаную сумку для хранения фруктов, а затем Кстати, она чувствовала запах в доме.
Но маленький женьшень этого не заметил и случайно коснулся кусочка каменной травы, когда собирал плод.
Листья мягко упали на землю, не привлекая внимания Е Цзяо.
Даже если бы Е Цзяо увидел это, она бы не подумала, что есть необходимость поднимать его. Ведь в руке она держала спасательный предмет. Хотя эта трава с каменными бутонами также была питательной, эффект был не таким хорошим, как у нее. Естественно, маленькому женьшеню было бы наплевать.
Когда Е Цзяо вернулся в комнату, внезапно из двора вбежало что-то темное.
Выбежав из тени и купаясь в лунном свете, он увидел, что петух всегда был черным.
В доме Ци только один петух.
Сяо Хэя привлек запах. Сяо Су, воспитавший его, обычно очень его любит. Кроме того, волосы на хвосте Сяо Хэя не выросли даже с тех пор, как его вытащили, чтобы сделать воздушного змея, поэтому Сяо Су проявляет особую осторожность. Еще немного.
Но Сяосу сейчас работает в комнате Е Цзяо и не может смотреть на нее каждый день. Естественно, я не знаю, что Сяо Хэй может сбежать из-за забора курятника, в основном, взмахивая крыльями.
Волосы на хвосте исчезли, но, к счастью, крылья работают хорошо.
Сяо Хэй был привлечен к двору Ци Юня и Е Цзяо запахом Сянсяна. Только когда Е Цзяо вернулся в комнату, он высунул голову.
Инстинктивно позволил ему войти и что-то найти, но он не знал, что искал Сяо Хэй.
Он несколько раз облетел землю и наконец увидел зеленый лист на земле.
Тонкие, маленькие, только посмотри на цвет ярче.
Большой **** наклонил голову и подошел к нему. Как только он опустил голову, он взял лист в рот и съел.
По совпадению, когда Е Цзяо отсутствовал, Сяо Хэй немедленно обернулся, совершенно забыв, что он был цыпленком с крыльями. Он так высоко держал голову, ноги у него были в ярости, и он выбежал.
Е Цзяо не знал, что цыпленок приближается и уходит. Она уже поместила три белых радужных плода, завернула их в кожуру, упаковала в деревянную коробку и сложила вместе с серебряной коробкой.
Е Цзяо вышел, чтобы вернуть Шиякао.
Эта трава цветет и перестает расти в течение одного года, и она не будет плодоносить во второй раз, если принесет плоды. Разумеется, хранить его бесполезно.
Просто маленький женьшень все-таки выращивали так долго и привык видеть его каждый день.
Вернувшись в дом, Е Цзяо снова положила его на настенный стол, затем закрыла двери и окна и слезла с головы. Затем она легонько легла спать.
Увидев, что Сян Гун все еще спит, Е Цзяо осторожно подняла одеяло и забралась внутрь, готовясь снова втиснуться в объятия мужчины.
Ци Юнь не проснулась, когда она только что встала с постели, но на этот раз, как только Е Цзяо прикоснулся к нему, мужчина открыл глаза.
Просто хоть глаза открыты, но в полусне и полусне слышен нечеткий голос: «Госпожа, вы вышли?»
Е Цзяо не лгал ему: «Ши Якао, наконец, реализовался, я пойду и посмотрю». Голос замолчал, и Е Цзяо мягко сказал: «Тебя это беспокоит?»
«Нет, мне просто холодно на твоем теле. В следующий раз, когда выйдете на улицу, наденьте больше одежды. Весна и осень ». - сказал Ци Юнь. Казалось, он не возражал против холодной кожи девушки в его руках, но он крепче сжал их. некоторые.
Е Цзяо позволил ему послушно обнять его, выглядя очень послушным: «Больше нет».
Теплые ладони Ци Юнь лежали на спине Е Цзяо, а другая рука прикрывала ее живот.
Это напомнило Е Цзяо еще одну вещь: «Кстати, Сян Гун, я просто почувствовал движение».
Ци Юнь все еще был сонным, и его голос был немного мягким: «Что движется?»
Но прежде чем Е Цзяо ответил, он почувствовал мягкое прикосновение к своей ладони.
Он был очень легким и маленьким, но сонливость Ци Юня внезапно исчезла.
Он внезапно сел, но как только он выпрямился, он понял, что Е Цзяо все еще холоден, и он не может снова убрать тепло внутри одеяла, и снова лег.
Е Цзяо был немного сбит с толку своими движениями сидя и лежа: «Мсанг Гонг, как ты занимался ночью?»
Ци Юнь слегка закашлялся и снова обнял Е Цзяо, но больше не касался ее живота, а нежно держал Е Цзяо за руку: «Ребенок только что поздоровался со мной».
Е Цзяо только что почувствовала движение в животе. Выслушав слова Ци Юнь, Е Цзяо снова обняла его: «Тогда мы и ребенок узнаем друг друга».
Если вы перейдете к другим родителям, вы так не подумаете. Ведь ребенок родился в октябре, а кровные родства постоянно разрываются. Как я могу это узнать?
Но Сяо Женьшень всегда чувствует, что у него в животе ребенок. Хотя малыш маленький, он тоже человек. Они не знакомы друг с другом. Конечно, вы должны сообщить мне заранее. Я твоя мать, а ты мой сын. Вверх.
Ци Юнь, вероятно, привык к разным целям своей жены, поэтому он улыбнулся и крепко обнял Е Цзяо: «Мы знаем друг друга, и в будущем мы будем все больше и больше узнавать друг друга. У нас будут хорошие отношения с младенцем, так что мы сможем сэкономить вам деньги ».
Е Цзяо был сонным. Она уже была вялой. Она только что проснулась. Теперь, когда все готово, она немного более сонная.
Выслушав слова Ци Юня, Е Цзяо тихо ответил: «Я не боюсь, если у меня есть друг».
Ци Юнь услышал доверие своей жены, и его сердце превратилось в лужу воды, а затем мягко спросил: «А что, если он не послушен?»
«У тебя есть друг, не бойся…» - снова пробормотал Е Цзяо, но заснул, не успев закончить говорить.
Ци Юнь не беспокоил ее, просто слегка обнял, затем посмотрел на слегка приподнятый живот под Дзимбэем и медленно сказал: «Примите то, что вы сказали сегодня. Если ты будешь не вести себя в будущем, ты сможешь сделать это для своего отца ».
Однако Ци Юнь также чувствовал себя странно, разговаривая с животом женщины, поэтому он замолчал, закрыл глаза и заснул.
На второй день Ли Ланчжун пришел в дом Ци, чтобы проверить пульс у двух пар.
Время от времени нужно проверять тело Ци Юнь. По мнению Ли Лангчжуна, Ци Цзя Эрланг стал медицинским чудом. Он сказал, что прожил недолго, но теперь живет хорошо, и его тело поправляется. Ли Врач тоже очень рад измерить ему пульс.
Невозможно просто потерять возможность наблюдать чудеса.
Пока Е Цзяо смотрел, как она села и уселась на плод, семья Лю всегда нервничала. Ли Ланчжун не бросил вызов намерениям миссис Дун и всегда брал с собой Е Цзяо, когда проверял пульс Ци Юня.
Когда я пошел на встречу с Ци Юнь, Ци Цзя Эрланг разговаривал с Гуань Ши в кабинете, и Ли Ланчжун подтвердил, что Ци Юнь был в хорошей форме перед поездкой к Е Цзяо, а Е Цзяо поднимал руки во дворе Лю.
Изготовленное на этот раз кольцо на запястье отличается от тонкого кольца обычного браслета, но толстое и тонкое, или несколько сложенных вместе, или плавно выдолбленных, надевается на белоснежное запястье, причем запястье более белое и тонкое.
Семья Клыка не любит носить сияние на запястье, она немного пухленькая, ей приятно видеть, но это сияние на запястье немного толще, его не так удобно носить, как браслет, а запястье Клыка не стройное. Из очарования.
Зная мысли старшей невестки, семья Лю приготовила для нее еще две заколки, а остальные браслеты были выбраны для Е Цзяо.
Е Цзяо впервые увидел такие украшения. Он выглядел свежим, но она не могла сказать, хорошо это или плохо. Прикоснувшись к своей руке, она сказала семье Лю: «Мама, помоги мне ее собрать».
Лю улыбнулся, протянул руки и вынул две: «Это золотое украшение, а это нефритовое украшение. Вы родились белыми и худыми. Все они должны хорошо выглядеть ».
Е Цзяо тоже чувствовала себя красивой, поэтому она улыбнулась и поблагодарила семью Лю, оставив застежку на запястье.
Я взял золотую шпильку на запястье и надел ее на запястье. Пышное белое запястье сочеталось с золотой застежкой на запястье, которая выглядела очень тугой.
Лю Клан улыбнулся и кивнул. Клан Фанг также завидовал стройной фигуре ее младших братьев и сестер, но вскоре она подумала о другом.
Возможно, раньше я немного завидовал удаче Е Цзяо, но после того, как Ци Чжао решил ее в прошлый раз, отношение Фана к Е Цзяо стало более искренним.
В этот момент она выглядела немного встревоженной, на мгновение заколебалась и честно сказала: «Когда я была беременна камнем, врач сказал, позвольте мне есть осторожно, иначе ребенок слишком большой, и ребенок неизбежно придется нелегко. некоторые?"
Как только эти слова прозвучали, семья Лю не могла удержаться от руки Е Цзяо.
Она по-прежнему была мягкой и стройной. Видя, что тело Е Цзяо также было стройным и стройным, ее цвет лица был намного лучше, чем раньше, и ее лицо не было изможденным из-за беременности, но она была такой же худой, как обычно.
Но Лю Ши вспомнил, что она ела больше, чем обычно, и то, что она ела, не росло на ее теле. Лю Ши забеспокоился, если он действительно вырос на ребенке, глядя на маленькое тело Цзяо Няна.
В это время, когда пришел Ли Ланчжун, семья Лю впустила его.
Ли Ланчжун вошел в дверь, не зная, что они только что сказали, аккуратно отсалютовал, а затем подошел, чтобы измерить пульс Е Цзяо, отпустил и улыбнулся: «Вторая молодая бабушка здорова и здорова, а этот ребенок очень беременен».
Клан Лю говорил о вещах, о которых он только что подумал, и, наконец, спросил: «Давайте снова покажем Цзяо Няну, если это не сработает, еще слишком поздно».
Как только он сказал это, Е Цзяо уставился на клан Лю.
Она не хочет быть табу, правда не хочет ...
После того, как она забеременела, Е Цзяо проголодалась и стала много есть. Если бы она была действительно табу, с ней могли бы поступить несправедливо.
Но Е Цзяо также знала, что семья Лю делает это для ее же блага. Если бы она действительно попросила ее меньше есть, она бы это узнала.
Тем не менее, она все еще бессознательно положила руку на нижнюю часть живота, как будто она говорила маленькому ребенку внутри, что она только что поприветствовала вчера, и она боролась за свой дух.
Однако у Ли Лангчжуна не было этих опасений, и Вэнь Шэн ответил: «У людей разное телосложение. Вторая по возрасту бабушка не должна быть табу, просто ешь столько, сколько ей нужно ».
Фактически, Ли Ланчжун посмотрел на живот Е Цзяо, не намного больше, чем у женщины в том же месяце. Если бы не семья Лю, Ли Ланчжун думал, что Е Цзяо плохо ел, это была худенькая.
Услышав это, семья Лю почувствовала облегчение, а семья Фан с завистью посмотрела на Е Цзяо.
Мой второй младший брат, вероятно, действительно отреагировал на то, что сказал Сянгун. Это все страдания и удача.
Это, наверное, самый завистливый из Клыков до сих пор.
Когда она вернулась во двор со своими браслетами на запястье, Е Цзяо по-прежнему радостно касалась ее живота, думая, что вчерашнее приветствие ребенку было действительно эффективным. Она заслуживала быть самой собой. Она знала, что любит свою маму и не набирает вес. Он становится слишком большим, пока вы не откладываете прием пищи, маленький женьшень очень доволен.
При мысли о еде Е Цзяо снова почувствовал голод.
Повернувшись, чтобы посмотреть на Сяо Су, он послушал Сяо Су, прежде чем сказать: «Вторая юная леди, второй молодой мастер сказал мне приготовить маленькие кухонные вонтоны из говядины, но ты собираешься их получить?»
Были заказаны говяжьи вонтоны, а по утрам тушился куриный бульон. Вонтоны самые лучшие.
Е Цзяо кивнула, как только услышала это, с улыбкой на лице: «Иди готовь и дай тазу исследованию».
"Да." Сяо Су ответил и побежал в маленькую кухню.
Но как только вонтоны подали, она услышала, как подошла Сяо Су и сказала: «Вторая юная леди, здесь семья г-жи Мэн».
Е Цзяо знала, что ее старший брат следит за работой Мэн, поэтому она спросила: «Она пришла одна?»
«С ним пришел еще молодой человек. Молодой человек пошел в кабинет молодого хозяина, а миссис Мэн идет к нашему двору ».