Госпожа удачи, Цзяо Нян - Глава 65.
Глава 64
Е Цзяо была беременна. Это было главным событием в доме. В дополнение к празднованию, семья Лю также специально проинструктировала Ли Лангчжуна прийти и показать Е Цзяо, чтобы избежать ошибок.
Кроме того, для Е Цзяо это был первый раз. Семья Лю приказала людям в доме быть более осторожными и не бросаться в него. Он также проинструктировал маленькую кухню уделять внимание еде, которую он обычно готовит, и не позволять Е Цзяо причинить вред ее телу.
Но что удивительно, так это то, что Е Цзяо выглядит так же, как обычно, только дремота и ничего больше.
Все остальные вызовут сухость во рту и рвоту. Она не половина из них, и у нее в животе есть небольшая жизнь, но Е Цзяо по-прежнему должен есть и спать, и ее жизнь очень удобна.
Ли Ланчжун тоже была удивлена, но состояние пульса показало, что тело Е Цзяо было гораздо более здоровым и здоровым, чем у других, и он был полон крови, поэтому ей вообще не нужно было принимать добавки, как если бы она могла дополнять себя.
Семья Лю часто тайно следовала за отцом Ци: «Вторая невестка, с которой мы поженились, очень счастлива. Я видел такого ребенка, которому так комфортно с ребенком ».
И Фан тоже посмотрел ему в глаза и сказал Ци Чжао, который был рядом с подушкой перед сном ночью: «Мои брат и сестра сейчас такие, это намного лучше, чем когда я была беременна камнями».
Сказал, что это завистливо, но на самом деле это немного со вкусом.
Ци Чжао мог слышать, что имел в виду Фан, и он также знал его слабый характер.
В глазах посторонних моя жена больше всех защищает свою семью, но, закрыв дверь, ей нравится сравнивать с другими.
Фан Ши сейчас была близка со своими вторыми младшими братьями и сестрами, но, думая о своих прежних невзгодах, теперь, когда Е Цзяо чувствует себя хорошо, она чувствует себя неловко.
Однако на этот раз Ци Чжао не стал опровергать ее, наоборот, ему стало жаль.
Ци Цзядаланг не из тех мужчин, которые совершенно безразличны к своей жене. Напротив, когда горе Клыка было наихудшим, он почти каждый день охранял его и, естественно, знал, что это было нелегко.
Услышав это в этот момент, Ци Чжао обернулся и обнял Фана в одеяле: «Вы как раз успели к середине лета, и вы уже были сухими, и вы были полны тепла во время еды и питья. Это было действительно непросто ».
Клык мягко фыркнул: «Ты это знаешь».
Ци Чжао обнял ее крепче: «На самом деле, жизнь второго брата раньше была слишком горькой, а жизнь младшего брата и сестры нелегка, теперь они тоже страдают и наконец-то сладки».
Одним предложением это раньше сломало слабый вкус Клыка. Когда она подумала о худощавой внешности Е Цзяо, когда она впервые пришла в свой дом, ее сердце смягчилось: «Эй, семья младшего брата и сестры на самом деле не вещь, но мама права, младшие братья и сестры благословлены, а люди - благословенными. всегда будут жить хорошей жизнью, независимо от того, сколько они узнают ».
Ци Чжао согласно кивнул и крепче обнял Фана: «Моим младшим брату и сестре повезло, а со вторым братом сейчас все в порядке. Я так счастлив, что наша семья такая мирная и счастливая. Иногда я тоже рад видеть их пару. . »
Клык с любопытством сказал: «Чему ты рад?»
«Младшие брат и сестра добрые, а второй брат, естественно, счастлив, что второй брат встретил меня».
Когда Фанг услышал это, он тут же протянул руку и обвил ею талию: «Я знал, что буду хвалить других, а что насчет меня?»
Однако сила Клыка слаба, и она также любит своего тестя и никогда не хотела его ущипать. Ци Чжао чувствовал только зуд, но не боль.
Ци Чжао ошеломил только слова Фана: «Ты только что хвалил их, ты сам это сказал…»
Клык уставился на него: «Я могу сказать это, ты не можешь этого сказать».
Ци Чжао все еще мог спорить с Фаном о великих принципах, но в этих тривиальных вопросах он всегда был женщиной, которая говорила то, что говорила.
На этот раз все было так же, Ци Чжао сразу сказал: «Женщина тоже добрая, и она должна быть благословлена», - голос сделал паузу. «Если вы посмотрите на своих младших братьев и сестер, вы также можете ...» Как он сказал , он подошел. Женщина тихо сказала несколько слов на ухо.
Смущенное лицо Фана было красным, и он фыркнул, но не оттолкнул его, разочарованный Ци Чжао.
Даланг красный и теплый, а Эрланг тихий.
Е Цзяо по-прежнему крепко спала и поздно просыпалась, но была очень энергичной.
Видя, что в апреле цвели цветы персика и повсюду расцвели пионы. Когда в саду была весна, Е Цзяо тоже хотел взглянуть на эти яркие цвета.
Поскольку первые несколько месяцев были важны, Е Цзяо редко выходил из дома Ци и только ходил по дому.
Семья Донг тоже не вернулась домой. Ее месяц был немного светлее, чем у Е Цзяо. Кроме того, на этот раз это был ребенок, которого она просила долгое время. Донг не хотел повторять те же ошибки. Естественно, она ей очень дорожила. Не бойтесь двигаться.
Семья Дун не пришла поговорить, и Е Цзяо пошел во двор семьи Лю, чтобы быть более прилежным.
Семья Лю не остановила ее. Сейчас погода теплая, и солнце в самый раз. В семье Лю трое детей. Зная, что такой хороший день полезен для ее тела, она всегда готовит закуски и ждет, когда придет Е Цзяо. да.
В тот же день Е Цзяо прибыл во двор Лю. Как только он вошел, он увидел вышивку Лю перед пяльцами.
Жена Лю сделала Е Цзяо подарок, и Лю тоже подняла голову, не положила иголку и нитку в руку, только улыбнулась и сказала: «Сядь, мама Лю, забери чай».
"Да, мэм."
Е Цзяо не находил это странным. Теперь, пока она придет, семья Лю будет менять чай. Иногда это белая вода, иногда сладкий суп. Е Цзяо - сладкий поклонник, но чувствует себя лучше, чем чай.
Сегодня Лю приготовила ей специально приготовленные молочные тушеные яйца, тёплую миску. Внутренняя часть выглядела молочно-белой, и на вкус она была сладкой и гладкой. Е Цзяо улыбнулась и спросила Лю: «Мама, как это вкусно?
Если вы спросите об этом Ци Юн, Ци Юн обязательно скажет ей внимательно.
Но Лю не хотел, чтобы она ее беспокоила, и только сказал: «Если хочешь поесть, просто скажи маленькой кухне. Лю Ма действительно невозможно сказать, это, естественно, будет сделано для тебя ».
Бабушка Лю тоже кивнула.
Фактически, когда семья обычной женщины беременна ребенком, вся семья будет уговаривать и ждать того, чего они хотят, но второй младший член ее семьи уже не тот. Она милая и добрая, и семья Лю знает, что она любит поесть. Я впервые подумал о ней, когда ел, но теперь казалось нормальным отдавать такие приказы.
Е Цзяо съел миску вареных яиц в чистом виде, сделал два глотка теплой белой воды и посмотрел на пяльцы перед Лю Ши парой глаз: «Мама, что ты вышиваешь?»
Лю сосредоточилась на наложении стежков, не взглянула на нее и мягко ответила: «Вышивала тигра, а затем вышивала узор. Когда ваш ребенок рождается, и мальчики, и девочки могут использовать его в качестве повязки на живот или делать это. Пеленать.
Обычно одежду в этой семье шьет вышивальщик. Хотя у Лю хорошие навыки вышивания, он редко пользуется рукоделием.
Сейчас я это сделала сама, это своего рода сердце для ребенка.
"Спасибо мама." Голос Е Цзяо был сладким и липким. Сказав это, она встала и огляделась. Она была немного удивлена, когда увидела изысканные узоры. «Мама, ты так тщательно, изящно и красиво вышивала».
Маленький женьшень не умеет вышивать, а может писать слова в руки в шарик. Она не ожидает, что будет выполнять такую тонкую работу.
Однако она носит много одежды, и без мастерства вышивальщицы в ней не обойтись. Если вы внимательно посмотрите на это, вы, естественно, сможете отличить хорошее от плохого. У Лю превосходная вышивальщица.
Семья Лю также готова выслушать ее похвалу с нежной улыбкой: «Дайте голове ребенка что-нибудь, чтобы он был внимательнее. Вы не должны вставать и садиться там ».
Е Цзяо вернулся и послушно сел, но посмотрел в сторону: «Невестка сегодня не пришла?»
«Она принесет камень. Этот ребенок всегда рад присоединиться к вам, когда он подвижен. Ребенок несерьезный. Если она натыкается и боится неприятностей, она придет позже ». Лю тоже опоздал. Она взяла нитку и попросила госпожу Лю убрать пяльцы. Она взяла чашку с чаем и сказала с улыбкой: «Есть еще кое-что, связанное с левым и правым камнями. Я слышал, что теперь я могу процитировать несколько предложений сутры, состоящей из трех символов, и это очень разумно ».
Е Цзяо кивнул, выслушав слова Лю. Шиши действительно умен, и его легко учить: «В прошлый раз я сказал мне, что Шиши любит учиться. Если он не хочет читать, он будет читать плакать и плакать ».
Клан Лю был ошеломлен. Почему это отличалось от того, что он слышал?
Очевидно, семья Фанг приходила в прошлый раз и сказала, что Шиши был недоволен, когда упомянул об одобрении…
Говоря об учебе, Лю снова сказал: «Ганг Сабуро пришел попрощаться со мной, поэтому я должен пойти в Каофу на тест. Я пойду в храм, чтобы возжечь благовония и помолиться о благословениях. Цзяо Нянь, тебе не обязательно приходить ко мне дома. Тебе не обязательно приходить сюда завтра. Просто отдохни."
Е Цзяо кивнул в ответ.
Съев вторую тарелку тушеных яиц, Е Цзяо увидела усталость Лю, поэтому она поднялась как раз вовремя, чтобы уйти.
Лю попросил госпожу Лю поставить Е Цзяо креветочными лепешками. Пирожные с креветками приготовить просто, но их готовят путем пюре из креветок и их жарки. Сырье редкое и свежее. В прошлый раз Лю вспомнил Е Цзяо. Цзяо понравилось, она откусила и не отпускала, поэтому она оставила креветки, когда получила их.
Е Цзяо все еще помнил Ци Юнь: «Мама, есть ли друг?»
Лю посмотрела на нее, улыбнулась и тепло сказала: «Не волнуйтесь, я отдам им все, и ваша невестка тоже их получит. Ты можешь съесть свой, и тебе не нужно оставлять это Эрлангу ».
Е Цзяо ответил и ушел.
Сяосу нес в руке коробку с креветками, последовал за Е Цзяо из двора Лю, а затем спросил: «Вторая юная леди, вы хотите вернуться прямо сейчас?»
Е Цзяо не посмотрела ни на кого слева и справа, растянула талию и сказала с улыбкой: «Сначала обойди по двору».
Сяо Су ответила, думая, что ее вторая младшая бабушка еще не должна быть голодной, иначе она вернется и съест тарелку с креветочными лепешками.
Затем я услышал, как Е Цзяо сказал: «Случилось так, что я пошел в павильон, чтобы что-нибудь съесть. Если он мягкий, то вкус невкусный ».
Сяосу:… о.
Когда Е Цзяо вошла в сад, она увидела, что кто-то уже был в павильоне. Она остановилась и увидела, что немного короче Ци Мин, и сказала: «Сан Ланг, ты не идешь в Каофу на тест?» Взглянув на него, Е Цзяо увидел двух других людей.
Одним из них был Е Пинжун, а другой Е Цзяо показался ему знакомым, но какое-то время он не помнил, где его видел.
Я не узнал его, пока не подошел ближе. Разве это не тот, кто раньше трогал кучу черного **** на будке Гуанпу?
Это был первый раз, когда Е Цзяо встретил такого несчастного человека, и только тогда он вспомнил.
Чу Чэнъюнь также узнал Е Цзяо. По сравнению с смутным впечатлением Е Цзяо о нем, впечатление Чу Чэн Юня о Е Цзяо было особенно глубоким. До сих пор он коснулся возможности, предоставленной Е Цзяо. Вентилятор все еще висел в кармане для вентилятора из золотой проволоки на его талии.
Просто Чу Чэнъюнь не шагнул вперед, а стоял далеко с Е Пинжун.
Он издали протянул руку к Е Цзяо, и Е Цзяо мягко ответил.
У него порядочные манеры, мягкая улыбка, и он совершенно не может ошибаться.
Это немного удивляет Е Пинжун. В конце концов, он видел, как Е Цзяо ел, пил или разговаривал с Ци Юнь. Даже перед ним Е Цзяо мягкая, но теперь она выглядит очень достойно. , Очень богатая и женственная манера дядюшки, не видит мягкости прошлого.
Е Даланг не знал, что это стало привычкой Е Цзяо.
Хотя семья Лю ценила ее вес во время беременности, она никогда не теряла того, о чем следовало говорить и чему учить. Домработницу учили, и ее обычным манерам тоже учили.
Она не похожа на тех, кто воспитывает женщин, ею всегда управляют холодные побои и проклятия. Напротив, семья Лю не хочет плохо обращаться с Е Цзяо. Даже если правила мягкие, она говорит четко и ясно. Я никогда не говорил даже холодных слов.
Умы людей по своей природе предвзяты. Лицо Лю хочет, чтобы таз с водой был честным. В конце концов, только честный и честный может контролировать задний дом, но Е Цзяо молод и послушен, которому нравятся все, кто на него смотрит. Сердце Лю всегда Е Цзяо будет горько.
С другой стороны, это естественно невидимо, и даже Лю относится к Фангу лучше, но когда сталкивается с Е Цзяо в одиночестве, Лю всегда очень нежный.
Хотя оно учит манерам, в основном это учение тихо, без преследований или резкости.
К счастью, Е Цзяо с большим энтузиазмом относится к тому, чтобы научиться быть человеком. Он каждый раз хранит это в своем сердце и никогда не делает ошибок, поэтому тщательно записывает.
Один учил скрупулезно, другой усердно учился, и месяцы тонкого влияния позволили Е Цзяо быстро переключиться с предшественника на другого.
Нынешний облик Е Цзяо изменился почти сразу после того, как увидел постороннего Чу Чэнъюня.
Е Пинжун улыбнулся Е Цзяо. Хотя он не поздоровался, Чу Чэнъюнь заметил эту улыбку.
"Тебе известно?" Чу Чэнъюнь посмотрел на Е Цзяо, затем на Е Пинжун.
Е Пинжун последовала за ним во дворец Дуань. После того, как он поладил, преданность Е Пинжун не подлежит сомнению, но у этого человека вытянутое плоское лицо, и он не любит говорить или смеяться. Он стоит там, как человек в железной маске.
Теперь легко смеяться, в основном понимая.
Услышав это, Е Пинжун знал, что клан Мэн помог ему найти его сестру раньше, и он не сказал Чу Чэн Юню, а его принц не знал об отношениях Е Цзяо с ним.
Но в этом нечего скрывать, Е Пинжун тут же тихо ответила: «Учитель, это моя сестра».
Чу Чэнъюнь был немного удивлен: «Твоя сестра? Тогда почему ты не сказал этого в прошлый раз?
«В прошлый раз, когда это было на улице, было много людей со смешанными взглядами, и принцу требовались силы рядом с ним. Я боялся, что побеспокоил других и молчал ».
Чу Чэнъюнь кивнул, затем посмотрел на Е Цзяо и мягко сказал: «Твоя сестра на первый взгляд хорошая девочка, и ее удача также на высшем уровне».
Как только Е Пинжун услышал это, уголки его глаз задрожали, и он сразу сказал: «Теперь она замужем за семьей Ци и является женой Ци Цзя Эрланг».
Чу Чэнъюнь не знал, что этот человек бормотал себе под нос в глубине души, и его улыбка осталась: «О? Это оказалась невестка Сабуро, что неплохо. Кажется, моему добродетельному брату повезло ».
Ци Мин, который рано покинул павильон, не слышал разговора между Чу Чэн Юнь и Е Пинжун. Он подошел к Е Цзяо и сказал: «Вторая невестка, ты хочешь войти и сесть?»
Е Цзяо улыбнулся, посмотрел на него и сказал: «Нет, ты встречаешься с друзьями, я не стану беспокоить». Он взглянул на нее: «Вы с ним знакомы?»
Фактически, Е Цзяо спросил Е Пинжун, но Ци Юнь был бы неправ и прямо сказал: «Невестка, есть третий сын, о котором я тебе рассказывала, и Е Чжуанши, который спас меня».
Е Цзяо опешил: «Кто?»
«Это силач Йе спас меня в последний раз, когда я упал с холма. Он - окружение Сан Гунцзы, и он также отличный человек ».
Е Цзяо удивленно моргнул.
Она знала личность Е Пинжун, и она также была судебным чиновником. Раньше она думала, что он был родственником семьи Мэн, но не знала, что за ними стоит ее старший брат.
Чиновник не может баллотироваться от тупоголовых людей, верно?
Тогда кто такие Сан Гунцзы и Хуэй Ньянг?
Е Цзяо не могла обдумать это, поэтому она просто хранила это в своем сердце, думая о том, чтобы вернуться и спросить Ци Юня, Сянгуна, которого она не понимала, всегда может понять это.
Она посмотрела на Ци Мин с улыбкой, а затем спросила: «Я только что слышала, как моя мама сказала, что вы сегодня спешите на экзамен. Еще не рано и пора уходить ».
Ци Мин сказал: «Третий сын сказал раньше, что поедет в город, если у него будет что-то делать. Я ждал, что он присоединится к нему. Теперь, когда он пришел, мне тоже нужно идти.
Е Цзяо улыбнулся, огляделся и попросил Сяосу взять коробку с едой и передать ее Ци Миню: «Это торт с креветками, который мне подарила мама. У меня есть, когда я хочу съесть это дома, и принесу это вам. , Будьте как я одолжил цветы, чтобы предложить Будде, желаю вам гладкого испытания ».
Ци Мин взял его и поблагодарил Е Цзяо.
Е Цзяо не задержался надолго и ушел с Сяосу.
Когда я вернулся во двор, я вошел и сразу увидел Ци Юня, сидящего в доме, и пирог с креветками перед ним.
Это было отправлено семьей Лю, где говорилось, что он приготовил порцию для Е Цзяо, но Ци Юнь знал, что Е Цзяо любит поесть, поэтому он не двинулся с места и оставил ее для Е Цзяо.
Увидев, что Е Цзяо вошел, Ци Юнь положил бухгалтерскую книгу в руку, встал и сказал: «Как дела с моей мамой?»
«Ну, мама шила одежду для ребенка. Это выглядит хорошо." Е Цзяо сел за стол и уставился на лепешки с креветками.
Ци Юнь взяла палочки для еды, ущипнула кусок и поднесла ко рту.
Благодаря слюне, которую мужчина кормил ее в первую брачную ночь, Е Цзяо привык к тому, что этот человек кормит ее, а затем, естественно, откусил рукой.
Мясистые зубы креветок со слабым пряным ароматом, хрустящие снаружи и восхитительные внутри, Е Цзяо сузил глаза с улыбкой.
И Ци Юнь посмотрел на нее, как будто она была голодна. Накормив этот кусок, он взял другой кусок и спросил: «Разве ты не дал тебе блюдо, разве ты его не ел?»
Е Цзяо покачала головой и проглотила то, что было у нее во рту, прежде чем сказать: «Я встретила Сабуро и увидела, что он уходит. Я боялась, что он не привыкнет есть, поэтому принесла ему ». В этот момент Е Цзяо вспомнил. Со своими собственными сомнениями он повторил Ци Юню то, что Ци Мин только что сказал в саду.
После того, как Ци Юнь закончил слушать, он, как и ожидалось, поднял брови.
Е Пинжун спасла дела Ци Мина и укрепила дружбу между двумя сторонами. Это хорошо, не удивительно.
Но Е Пинжун на самом деле была свитой Сан Ён Мастера, из-за чего Ци Юнь действительно замолчал, и он думал на шаг больше, чем Е Цзяо.
Когда тупоголовые люди становятся официальными, они перестают быть обычными людьми. Единственные люди, которые могут сделать их охранниками, - это родственники императора.
Третий сын был в основном Чу, но его младший брат поклонялся кому-то как праведному брату ...
Ци Юнь глубоко вздохнул, затем медленно выдохнул, только чтобы сказать: «Сабуро, эта удача… Я просто не знаю, благословение это или проклятие».
Е Цзяо моргнул: «Что ты имеешь в виду?»
Ци Юнь хотел сказать, но вскоре он подумал, что, поскольку Е Пинжун все время молчал, в этом должен быть глубокий смысл, иначе было бы невозможно не упомянуть ни слова из-за его любви к Е Цзяо.
Е Пинжун не была готова сказать что-нибудь, что могло бы вызвать беспокойство у Е Цзяо, улыбнувшись и схватив ее за руку: «Я тоже догадывалась».
Е Цзяо моргнул: «Но Сянгун сказал это так, как будто это было правдой».
Ци Юнь мягко посмотрел на нее бровями и глазами, затем взял еще один кусок креветочного торта и поднес ко рту: «Я верю всему, что говорю?»
Е Цзяо кивнул во время еды, она не поверила, Сянгун был прав.
Ци Юнь подумал о том, что он сказал раньше, и он не мог не ненавидеть себя тихо в своем сердце.
Но после того, как они двое съели лепешки с креветками и вышли из комнаты, Ци Юнь принял решение и захотел сказать правду Е Цзяо: «На самом деле, я сказал, что должен поцеловаться, прежде чем уйти. На самом деле…"
Но прежде, чем он закончил говорить, он почувствовал мягкое прикосновение к его щекам.
С молочным запахом есть также нотка османтуса.
Е Цзяо поцеловала его в пальцы ног и спросила: «Что ты хочешь сказать?»
Ци Юнь посмотрел на нее и скривил рот: «Ничего подобного».
Поговорим об этом позже.