Госпожа удачи, Цзяо Нян - Глава 55.
Глава 54
Ци Юнь вытирал руки и, услышав эти слова, мягким голосом попросил его сесть: «Какая семья Цай, пожалуйста, проясните».
Е Цзяо попросил Сяо Су добавить пару мисок и палочек для еды Ци Мин. Ци Мин не приветствовали. Он взял шарик из конопли и съел его по двое или по двое. Он налил себе в рот половину каши и почувствовал себя сытым, прежде чем сказал: «Это город. То же самое и у семьи Цай, которая владеет винным магазином. Тот, кто столкнул меня с горы, - это Цай Шилиу из своего дома. Я была с ним одноклассницей. Я пошел домой, положив руки на спину, и он был первым, кто доложил Учителю ».
Когда Ци Юнь услышал это, он только почувствовал, что в этом мире не должно быть слишком много вещей без случайных совпадений. Настоящие совпадения в большинстве своем искусственны.
Хотя он и семья Цай не сталкивались друг с другом лицом к лицу, но семья Ци обнаружила их только потому, что они подобрали вещи раньше, и семейный ресторан Ци также вытеснил большую часть бизнеса семьи Цай. даже если эта ненависть уляжется.
Несмотря на то, что сфера бизнеса всегда зависит от способностей, нет недостатка в мастерах, которые хотят управлять другими на стороне.
Завидовал ли Цай Твелан Ци Миню или отомстил из-за семейных дел, причина не важна.
Ци Юнь знала, что сейчас удобно объединить две вещи в одну.
Хотя Ци Мин не вмешивается в семейные дела, он знает, что семья Ци Юня и Цая - это не одно и то же.
Это легко понять. Все они в одном городе. Вы продаете вино, а я также продаю вино. Так много людей приходят покупать. Если вы купите больше, то, естественно, вам будет продаваться меньше. Затем есть два магазина. Трения.
Только среди коллег может возникнуть самая глубокая ненависть.
Поэтому Ци Мин побежал сказать Ци Юню раньше, не только чтобы проинформировать его, но и чтобы позволить Ци Юню подсказать ему идею.
Е Цзяо молчал, держал яйцо кончиком палочек и не мог не смотреть на Ци Юнь, ее глаза были немного удивлены.
Ци Юнь всегда был с ней честен, видя, что Е Цзяо рассеял его безразличие, приподнял брови и мягко сказал: «Что Цзяо Нянь хочет сказать?»
Я подумал, что Е Цзяо тоже был удивлен, что это сделал тот же человек. Кто знает, в центре внимания Сяо Женьшеня: «Двенадцать Ланг? У него дома двенадцать детей? Существует так много."
Ци Мин:…
Ци Юнь:…
Однако Ци Эрланг отреагировал быстро, вероятно, потому, что он уже был знаком с разными направлениями деятельности Е Цзяо, и вскоре сказал с улыбкой: «У обычных людей есть кланы, и занятие двенадцатым рангом в соответствии с основным рейтингом - не новость».
Ци Мин добавил: «Однако у этой семьи Цай нет кланового ранга. Он просто женится на еще трех наложницах и заводит еще детей. Но как насчет большего количества детей? Только двое или трое выжили, а в задней части дома царил беспорядок. Как я могу говорить о будущем моей семьи? »
Но вскоре Ци Мин увидел глаза Ци Юня и сразу понял, что он ничего не сказал.
Ци Юнь также знала, что Ци Мин говорит правду, но иногда правда была не так хороша.
В наше время брать наложниц непросто. За исключением королевской семьи, если это богатая семья, количество наложниц всего девять. Если это обычный человек, наложницу нужно покупать за деньги, от тридцати двух до сотен. Во-вторых, обычные люди просто не могут себе позволить такие расходы.
Семья Цай купила наложниц и родила много детей, но борьба за подсобку не прекращалась.
По законам династии комната наложницы не имеет статуса, и покупается и продается немало людей. Чтобы бороться за выживание, они стали черноглазыми цыплятами.
В задней части дома было неспокойно, и человек ничего не понимал. Только трое из дюжины или около того детей, которые метались, могли выжить.
Ци Юнь с презрением сказал о тех, у кого дома были проблемы друг с другом, и он не хотел, чтобы Е Цзяо знал о том же.
Не то чтобы я сожалею о семье Цай, но я боюсь, что если все это будет сказано слишком ясно, я напугаю свою жену.
Дом семьи Ци гармоничен, а Е Цзяо - хорошая девочка, которая знает достаточно, чтобы знать, что делать. Ее жизнь и красота - это то, чего она заслуживает. Зачем слушать эти грязные дома, чтобы испортить ей настроение?
Однако Ци Юнь все же добавил: «Обычные люди не просто женятся на наложницах и принимают маленьких детей, наша семья - это обычные люди».
Ци Мин также знал, что он, возможно, только что сказал не то, поэтому сразу же последовал за ним: «Да, и никто из третьего поколения в семье Ци никогда не женился на втором доме. Жизнь всегда была мирной, поэтому не думайте об этом слишком много. ”
Е Цзяо посмотрел на этих двух братьев. На самом деле, она особо не задумывалась об этом. Ей не нравилось находить кого-то, кому было бы неудобно. Они говорили о чужих вещах, так что к ней это не имело никакого отношения. Не было необходимости заниматься чужими вещами. Надень свою голову.
Но так как они сказали четко, Е Цзяо улыбнулся, оторвал кусок конопли от рта Ци Юня и сказал: «Обычные люди довольно хороши».
Ци Юнь тоже согнул рот, открыл рот и поел, а затем положил палочки для еды и стебли бамбука своей жене и мягко сказал: «Да, у меня в жизни есть одна хорошая жена».
Ци Мин, который наблюдал за сценой любви своего второго брата и второй невестки из воздуха, надулся, думая в глубине души, что А-нянь сказал ранее, что он покажет ему даму, когда он сможет сдать экзамен.
Это тоже мнение семьи Лю. Ци Мин настолько хорош, что может быть судьей, когда у него есть статус судьи, и, если он получит повышение, он сможет стать официальным лицом в будущем. Жена чиновника естественно отличается от обычных людей. То есть брака с Ци Мин рано не бывает.
В прошлом Ци Мин никогда не заботился об этих вещах, поэтому он читал только мудрые книги.
Но теперь, когда Ци Мин посмотрел на влюбленную пару перед ним, он внезапно захотел, чтобы кто-то накормил себя кунжутными шариками.
Ци Цзя Сабуро в глубине души решил, что он должен усердно учиться, заниматься научными исследованиями, прославиться и жениться на женщине - это прекрасная вещь в мире!
Теперь, когда он был полон решимости хорошо взглянуть на семью Цай, и его второй брат поддержал его, Ци Мин отложил время, чтобы вернуться в школу, и остался в семье Ци, чтобы обсудить контрмеры со своим вторым братом.
Е Цзяо не слишком много участвовала, она больше хотела заботиться о своих лекарственных цветах.
В особенности Шиякао, уже были признаки результатов, Е Цзяо не осмелился расслабиться, регулярно придерживая его каждый день, чтобы выйти на солнце.
Ци Юнь дразнила ее, когда она смотрела слишком много. Он видел, как люди гуляли с птицами в лестничной клетке и гуляли с собаками на веревках. Ее собственная дама была другой, она держала горшок и гуляла с цветами.
Семья Лю воспользовалась днями, когда быстро наступил китайский Новый год, и начала учить Е Цзяо некоторым играм. Большинство из них играли вместе, когда им было скучно в задней части дома. Сегодня они привели Е Цзяо и Фана сыграть в банк.
Горшок, использованный для этого горшка, прост: медный горшок с тонкой шейкой и двойными ушками, несколько тонких деревянных стрел с тупыми наконечниками и хвостами и несколько красных бобов помещены в горшок. да.
Семье Лю нравились эти игры, когда он был в будуаре. Позже в доме было много вещей, и он редко к ним прикасался.
Теперь, когда она снова играет, ее точность остается прежней.
Е Цзяо и Фан все еще немного странные. К счастью, это просто развлечение. Вам не нужно проводить четкую грань между победой и поражением. Приятно разговаривать и смеяться.
Сделав несколько выстрелов, Лю откинулся назад, вытер лоб платком и сказал: «Это не сработает, если вы станете старше. Вы не почувствовали бы усталости, если бы раньше бросили больше двадцати палочек, а теперь всего три или пять палочек. . »
Услышав это, клан Фанг немедленно прекратил движения его рук и с улыбкой на лице Юаньюань налил чай клану Лю: «Моя мать - всего лишь несколько деревянных стрел, которые можно вставить в ухо котелка. . Мы с Цзяо Няном вместе сделали более 30 выстрелов. За исключением двух, которые случайно вошли внутрь, остальных выбросили ».
Лю знал, что Фан делает себя счастливой, но для его невестки было хорошо иметь это сердце, и у Лю также была улыбка на лице.
Е Цзяо не говорил таких приятных вещей, как Фан Ши, но маленький женьшень был настоящим. Сначала он взял Му Ши, вымыл руки, а затем вернулся к столу и поставил на стол коробку с едой, которую он принес.
Вынимая тарелку изнутри, он сказал: «Я ходил в Нианг за димсамом. Сегодня Эрланг вернулся рано и принес мне душистый османтус Фэн Хэчжай, который все еще горячий ».
Клан Лю посмотрел на Е Цзяо и улыбнулся не только потому, что Е Цзяоцзи был без ума от него, но и потому, что Ци Юнь смог вернуть что-то для Е Цзяо, чтобы показать, что их муж и жена находятся в гармонии.
Семья Лю, как свекровь, не похожа на некоторых пожилых женщин, которым нравится говорить о своей невестке. Напротив, семья Лю всегда очень хорошо относится к невестке.
По ее мнению, именно их жены и дети могут сопровождать сына в будущем. Хорошее отношение к Фан Ши и Е Цзяо на самом деле означает хорошее отношение к ее сыну.
Семья Лю больше всего любит спокойствие в доме, и теперь достаточно взглянуть на Ци Юнье Цзяофу и Синг Фу Суй, чтобы осчастливить семью Лю.
Увидев, что Лю берет кусок ароматного торта из османтуса, Фанг и Е Цзяо потянулись, чтобы взять его.
Е Цзяо нежно сжал, опасаясь раздавить душистый османтус торт. Когда она положила его в рот, от сладкого вкуса у Маленького Женьшеня сузились глаза.
И Лю спросил: «После китайского Нового года снаружи особо не прогрелась. Я знаю, что внутри магазина Эрланга много людей, но Цзяо Нян, тебе все равно нужно напоминать ему, чтобы он уделял больше внимания, тело важно ».
Е Цзяо ответил с милой улыбкой: «Так уж случилось, что Сян Гун вернется раньше в эти дни, я передам ему слова матери».
Услышав это, Фанг сказал: «В последнее время Далан Чжуанцзы нечего делать. Я возвращаюсь рано. Почему бы не найти время для семейных посиделок? »
Лю кивнул, услышав эти слова, с улыбкой на лице.
Е Цзяо записал это, думая вернуться и рассказать Сян Гуну.
И Ци Юнь, о котором говорил Е Цзяо, прямо сейчас находился во дворе Цимина, и случилось так, что Ци Чжао тоже шел в эту сторону.
Это также совпадение, что Ци Цзядалан вернулся сегодня рано. Я подумал, что еще слишком рано, и хотел позвать его третьего брата, чтобы он прогулялся. Хотя Ци Минь хорошо читает, ему все еще нужно тренировать свое тело, чтобы быть здоровым. Ему всегда скучно в доме. Не ошибка.
Но как только он вошел во двор Ци Мина, Ци Чжао услышал звук голоса Ци Юня: «Я почти все устроил. Вы должны знать, что вам следует сказать и сделать, когда вы вернетесь в академию. Не бойся вещей ».
«Второй брат, у меня есть мнение об академии, но ты планируешь…»
«Отныне в городе не будет семьи Цай».
Ци Чжао услышал это и вошел: «Эрланг, Сабуро, о чем вы двое говорите?»
Ци Юнь и Ци Мин не ожидали, что Ци Чжао придет. Три брата встретились, и Ци Чжао попросил их сказать правду.
В этой семье, хотя три брата ведут свои дела, Ци Чжао, как старший брат, обычно заботится о двух младших братьях, а Ци Чжао и Ци Мин не намеренно скрывают то, о чем он просит.
Я не сказал этого вначале, потому что эти два человека знали, что характер Ци Чжао был самым прямолинейным, он был честным и добрым, и он не любил провоцировать добро и зло. Они продолжали скрывать это дело, опасаясь, что он этого не допустит.
Но теперь, когда вопрос решен, Ци Мин нетерпеливо посмотрела на Ци Юнь, и Ци Эрланг просто рассказал все об этом.
После того, как Ци Чжао закончил слушать, его брови нахмурились: «Третий брат действительно упал с холма? Почему ты давно не прояснил это?
Ци Мин поспешно сказал: «Я сказал, что боюсь, что мой старший брат и родители беспокоятся обо мне, и я не хочу, чтобы мой старший брат…»
«Кашель, кашель». Ци Юнь слегка закашлялся и молча взглянул на него парой холодных глаз.
Ци Мин сразу же послушно опустил голову, отложил все объяснения и выглядел особенно любезным: «Большой Брат, я знаю, что ошибался».
Ци Чжао махнул рукой: «Оставь в стороне вопрос признания ошибок, Сабуро, ты сейчас все в порядке».
Ци Мин показал ему свою неповрежденную руку: «Все в порядке, брат, не волнуйся».
Затем Ци Чжао перестал смотреть на него, а посмотрел на Ци Юня: «Как вы собираетесь поступить с семьей Цай?»
В любом случае, после того, как все было сказано, Ци Юнь прямо ответил: «Я сделаю это один раз».
Как только это замечание прозвучало, сердце Ци Мин было разбито!
У моего старшего брата простой характер. Если он это знает, боюсь, он не сможет этого сделать.
Кто знает, Ци Чжао прямо кивнул: «Хорошо, Эрланг Сабуро, если у тебя есть помощь, пожалуйста, говори».
Ци Юнь опешил, когда услышал эти слова, и Ци Мин удивленно посмотрел на Ци Чжао: «Брат, ты… разве ты не ругаешь нас?»
«За что вы ругаете?» Ци Чжао протянул руку и потер голову Ци Мина, его лицо было немного серьезным: «Обычные вещи, доброта к другим - лучший результат, но члены семьи - это главное. Теперь они издеваются над вами. Моя семья не может меня хорошо защитить, так почему ты думаешь, что это человек?