Госпожа удачи, Цзяо Нян - Глава 18.
Глава 17
Е Цзяо просто взглянул на него, но не обратил на него внимания. Она думала о супе из ребер, который держала в руках, и призвала Тиецзи позвать Ци Юня поесть.
И эту стопку бумаг Ци Юнь положили на стол в маленькой комнате, и он снова вынул ее, когда Ци Мин пришла на следующий день.
Когда Ци Мин увидел это, его лицо сморщилось.
Он самый младший член семьи. Будь то отец Ци или семья Лю, его балуют и балуют. Старший брат Ци Чжао намного старше его, и он повсюду опекун своего младшего брата. Он естественно потакает, опасаясь, что Ци Мин будет обижен. .
Однако Ци Юнь был другим. Его второй брат не обнимал его и не очень уговаривал, так как он был ребенком, побуждая его продвигаться в чтении или письме и письме.
Ци Мин жаловался и раньше, но когда он вырос, он знал, что его второй старший брат слаб и он не выдержит даже тридцати лет. Даже если бы у него был блестящий талант, он не смог бы получить известность и известность. Это сдерживало его повсюду, надеясь, что Ци Мин сможет вырваться вперед.
Ци Мин был ранним и мудрым, после того, как понял благие намерения Ци Юня, он был послушен Ци Юнь, а когда он пришел ко второму брату, он был кротким, как белый кролик.
Просто в этот момент Ци Мин действительно не мог контролировать свое выражение, он опустил рот и сказал Ци Юню: «Второй брат, я знаю, что это неправильно, могу ли я сегодня скопировать слова? Я хочу больше поговорить с мамой ».
Ци Юнь взял листок и просмотрел его, затем отложил в сторону. Затем он посмотрел на него, но не упомянул копирование персонажей, но сказал: «Давно не виделись, третий брат, можем ли мы сразиться с мечом?»
Что касается мечей, то два человека не сражаются на мечах и оружии. Хотя современные академии требуют, чтобы студенты знали шесть искусств, а некоторые преподают кендо, даже если Ци Мин делает это, кости Ци Юнь не выдерживают этого.
Ци Юнь сказал о мече, что каждая сторона называла меч, а другая сторона произносила древние стихи и слова, связанные с мечом.
Мин явно использует название меча, чтобы играть в игру, но настоящее намерение состоит в том, чтобы исследовать знания Ци Мин.
Ци Мин любит читать книги, даже немного идиотка. Услышав это, он сразу же поднял голову и сказал: «Ты сдавай экзамен».
В уголках рта Ци Юня мелькнула улыбка, и его голос был ровным: «Чи Сяо».
Ци Мин даже не подумал об этом и сразу же ответил: «Выбейте воду над морем и подуйте ветер по красному небу».
«Где длинный юань?»
«Прекрасный нефрит рождается в скале, а меч выходит из Лунъюань».
«Давай еще раз поговорим об этом, рыбная колбаса».
«Оценка змеиного червя Guqin бесценна, кишечник рыбы-меч оживает».
Ци Юнь не переставал спрашивать, а Ци Мин не переставал отвечать. Не было спотыкания, и глаза Ци Юнь становились все более и более удовлетворенными.
Но Ци Мин все больше и больше боялся.
Он начал учиться за границей в возрасте пяти лет и редко бывал дома. Вместо этого он жил в академии, чтобы усердно учиться. Кроме того, Ци Мин - поэт и любитель книг. Чтение может сделать его счастливым. За последние несколько лет его баловства сумма намного превысила таковую у сверстников.
Но его второму брату приходилось оставаться дома в постели восемь дней из десяти, чтобы он мог обладать такими знаниями. Ци Мин был сначала удивлен, восхищен и, наконец, только впечатлен.
Но Ци Юнь призвал его противостоять мечу, а не выпендриваться. Он осторожно застегнул столешницу. Ци Юнь равнодушно сказал: «Мечи острые, и ты грамотный, но перо в твоей руке не хуже меча. Он может нести. Он также приносит вам больше, чем меч. Но посмотри на это слово, достойно ли оно твоего таланта? »
Когда Ци Мин услышал, что у него красные уши, он опустил голову и ответил низким голосом.
Он также знал, что его почерк не был красивым, и второй брат тоже должен делать это для его же блага, и это было правильным больше практиковать.
Когда он подумал о том, чтобы попросить Ци Юня умолять не заниматься каллиграфией, Ци Мин покраснел.
Ци Юнь посмотрел на него и замедлил голос: «Скоро уездный экзамен, и кто-то должен скопировать экзаменационные листы. Эту практику можно замедлить, но нельзя расслабляться. Если у вас большое будущее в будущем, вы должны иметь возможность встречаться с талантливыми людьми. ”
Ци Мин немедленно кивнул и согласился, нисколько не осмелившись пренебречь.
В это время семья Лю попросила Ци Мина прийти, но Ци Юнь не остановил его и не отпустил.
Только когда Ци Мин вышел, Ци Юнь равнодушно сказал: «Помните, джентльмен Шенду».
Ци Мин сразу согласился.
Не помню где?
Вчера я писал его сотни раз и никогда в жизни не забуду!
После того, как Ци Мин ушел, Ци Юнь снова взял большие персонажи, написанные Ци Мином.
Хотя Ци Юнь чувствовал, что слова третьего брата были не очень сильными, но, честно говоря, они все же были намного лучше, чем его собственный Цзяо Нян.
Но Ци Юнь снова подумал, сколько дней учился Цзяо Нянь? Хорошо, что уметь это писать.
Кроме того, круглые персонажи Цзяо Няна, другие не смогли бы их написать.
С улыбкой на лице Ци Юнь встал и вышел, только чтобы обнаружить, что его жена не ходила вокруг, держа цветочный горшок, как обычно, а сидела за каменным столом, глядя на десятки больших и маленьких горшков с цветами. и растения на земле. , Упираясь подбородком, не знаю, о чем думает.
Когда Ци Юнь увидел это, он подошел, сел рядом с Е Цзяо и с улыбкой спросил: «Что случилось?»
Е Цзяо отвела взгляд, повернула голову, чтобы посмотреть на Ци Юнь, и передала почту, которую тот передал Ци Юню.
«Я получила эти цветы и растения рано утром, и отправила их дочь Гуаньши Дун из Яоюань». Е Цзяо вспомнила Гуаньши Дун, но она не знала дочь Гуаньши Дуна.
Это не для Ци Юнь, а для Е Цзяо.
Е Цзяо долго смотрел на эти цветы не потому, что они были такими красивыми, а потому, что все они были лекарственными цветами, и в них было несколько растений, которые Е Цзяо узнал.
Немного тоника, немного от холода, в общем, хорошие вещи.
Однако Ци Юнь взглянул на него и сказал: «Эта семья Дун замужем за продавцом аптеки. Это его собственная семья. Поскольку она отдала его, ты можешь принять это ».
Для менеджера дарить подарки хозяину не новость, а несколько горшков с цветами и растениями - не проблема.
Е Цзяо моргнул: «Эта церемония слишком тяжелая?»
Брови Ци Юнь были мягкими: «Это просто цветы для просмотра, так что все в порядке».
Е Цзяо твердо верит, что ее собственный Сянгун хорошо осведомлен, и замечание Ци Юнь не кажется ложным.
Думая об этом, Е Цзяо почувствовал, что это должно быть похоже на каменную траву. Она узнала это, но другие не знали, для чего это было.
Тогда Ци Юнь сказал: «Если тебе это не нравится, ты можешь вернуться сейчас».
Е Цзяо поспешно сказал: «Мне это нравится, но мне это нравится». Затем она приказала Сяосу и Тиецзи отнести цветок в крыло, и позже она внимательно его изучит.
Ци Юнь только подумал, что Е Цзяо любит заботиться о цветах и растениях, и не просил слишком многого. Он улыбнулся и погладил ее по волосам. Сегодняшний день был мирным и приятным.
Но двор семьи Ци тихий, а за пределами двора Эрланг Ци уже известен.
В наши дни все одержимы суевериями, и есть немного ненависти к богатым.
Несмотря на то, что семья Ци обычно добрая, они особенно заботятся о своих соседях и квартиросъемщиках, но если его семья богата, нет необходимости никому смотреть на них.
Конечно, из-за зависти никто не сделает ничего плохого. Даже если у них есть такое сердце, у них нет смелости. В настоящее время, хотя это чистый мир, есть разница между богатыми и маленькими. Здесь ни у кого не хватит смелости подняться и спровоцировать их.
Что касается тех, кто говорит что-то о недолговечности родителей в разговоре в спину, то никого не волнует, и даже тем, кто любит говорить о том, что хорошо, а что нет.
Вот почему тело Ци Эрланг нехорошо.
Все говорили, что у Ци Эрланга был свирепый взгляд с горизонтальными бровями и вертикальными глазами, и он выглядел уродливым и белым, как бумага. Другим следовало бы не видеть его на расстоянии. Ци Цзяшунь уже много лет чувствует себя хорошо. Споткнувшись, этот Ци Эрланг не только выглядит жестоким и злым, но и недолговечным призраком.
Состоит из носа и глаз.
Каждый, кто говорит о Ци Эрланг, должен сначала жалобно вздохнуть, а затем утешать друг друга -
Жизнь у богатых тоже непростая, посмотрите, это недолго!
Кажется, что только такие мысли могут отразить, что мои плохие дни не так уж и тяжелы.
Однако, поскольку винный магазин Ци доставлял товары из коробки, все дураки могли видеть, что в винном магазине Ци жизнь лучше.
Гуань Ши всегда хвалил Второго Молодого Мастера за его способности, когда он встречался с людьми, и способности Второго Молодого Мастера, поэтому он прямо хвалил Ци Юнь за то, что у него ничего не было в небе!
Это не было случайным намерением Сун Гуаня. Привлекала внимание серебряная и блестящая медная пластина. Гуаньши Сун впервые в таком возрасте так гордился, что, естественно, он пустил Ци Юнь в небо.
Просто его слова слишком преувеличены и им не многие верят.
Но люди с длинными глазами это видели. Винный магазин Qi процветает, и они нашли много людей, которым нужно что-то делать. Эти люди говорят, что внутри очень загружено, и предложение каждый день превышает спрос.
Даже если другие слова Сун Гуаньши не вызывают большого доверия, словам «Ци Эрланг может зарабатывать деньги» все же можно верить.
Новость распространилась по деревне Ецзя.
Деревня Ецзя небогата, но везде есть люди со сломанными ртами. Если у вас появится обновка, вам придется говорить снова и снова, особенно если у главного героя этого дела еще есть какие-то связи со своей деревней, это будет более живо.
У реки собралось несколько женщин, стирающих одежду, и они говорили о семье Ци.
«Это еще и нечестивый. Много лет назад я сказал, что Ци Цзя Эрланг плохой, но сколько времени прошло до сегодняшнего дня? Вдруг ему снова стало лучше ».
«Я не знаю, хорошо это или нет, но я слышал, как люди говорили, что причина того, что Ци Эрланг слаб и болен, заключается в том, что он открыл свои небесные глаза и обладает способностями Бога богатства, это…»
«Давай, у тебя все еще открыты глаза. Ты чертов Эрланг? »
«Позвольте мне сказать, что женщина из семьи Е должна быть благословлена. Изначально она была женщиной, которая перенесла его. Я не знаю, насколько это сейчас просто. Посмотрите на битву, прежде чем вернуться к двери. У чьей девушки в нашей деревне это есть? Приличный."
«Разве Е Эрсао всегда за спиной не говорила, что люди едят даром? Уже все хорошо. Есть хорошая родственница, которая не может подняться на нее, и я не знаю, что она думает ».
Говоря об этом, женщина вздохнула: «Было бы здорово, если мы позволим моей дочери выйти замуж».
Это замечание было похоже на шутку: «Да ладно, кто не знал, что брак в то время был огненной ямой. Вы хотите, чтобы ваша биологическая дочь прыгнула? "
Говоря, она наблюдала за приближающимся Е Эрсао издали.
Е Эрсао всегда был скуп и плохо обращается с соседями. Либо я одолжила рукоделие у хозяйки сегодня, либо позаимствовала горшок из западного дома, но когда другие просили ее о помощи, у нее даже не было хорошего лица, что обидело многих соседей.
Увидев ее приближение, там была женщина, которая перестала стирать одежду, у нее забилось сердце, подняла голову и окликнула ее: «Вторая невестка, поздравляю, у твоего зятя большие способности!»
Е Эрсао в эти дни была неловкой, она почти не рассердилась, услышав это.
Автору есть что сказать: Ци Юнь подхватил слова Ци Мин: Тренируйтесь усердно, будьте усердными.
Ци Мин: Да!
Ци Юнь подхватил слова Цзяо Няна: такие милые и круглые.
Е Цзяо: Сянгун прав
Ци Мин:… QAQ
= Ш =
Выбейте воду над морем, потяните ветер по красному небу. —— Цен Шэнь
Прекрасный нефрит рождает скалу, а меч выходит из бездны дракона. - «Разные стихи» Цао Чжи
Змеи и черви гуцинь бесценны, а кишки рыбы-меч живы. —— «Дар Тао Лю» Лу Ю