Король классической музыки - Глава 164.
Глава 163
Когда мастер Доренса пришел за кулисы Театра Паресона, это действительно вызвало большой переполох.
По сравнению с последним кратким обзором «бурения», прибытие мистера Доренса встревожило весь персонал всего театра Паресона и взволнованно сфотографировалось с ним.
Как один из четырех основных дирижеров в мире, нельзя сказать, что слава и престиж г-на Доренса более чем неудобны, но если он находится в Вене, вы можете выйти на улицу и попросить гражданина спросить его: «Мне нравится Патли. Мистер М. немного больше, и ему все еще нравится мистер Доренса немного больше ». Даже если он верный поклонник, он будет колебаться только некоторое время, а затем ответит без колебаний.
«Я предпочитаю мистера Доренса из Vai Love!»
Да, потому что он главный дирижер Венского филармонического оркестра, мастер Эберк Доренса!
Вивиан - самый гордый из лучших симфонических оркестров Вены. Поскольку он дирижер Вены, он является самым почитаемым мастером музыки в сердцах всех австрийцев!
Конечно, будучи убежденным поклонником мистера Дорензы, Нали, несомненно, является самым возбужденным из всего оркестра. Она была так взволнована, что у нее было красное лицо. После того, как она сфотографировалась с мистером Доренсой, она успешно получила подпись другой стороны. Она была так взволнована, что даже веснушки на ее лице заплясали.
Когда волнение по поводу прибытия хозяина Доренсы на некоторое время утихло, он последовал за мистером Уоллсом в командный зал и поболтал наедине с внезапно посетившим музыкальным мастером.
В тихом и аккуратном командном зале есть лишь некоторые из самых простых офисных приборов. Мистер Уолс простой и простой человек. Его гостиная такая же чистая и освежающая, как и он сам, без каких-либо дополнительных услуг.
Поэтому, когда три человека сидели в гостиной и болтали, он попросил Нали налить горшок с горячей водой из чайной, которая вылила только троих.
Прошло больше месяца с тех пор, как я снова увидел мистера Доренса. Он улыбнулся и налил нежному и доброму хозяину стакан чистой воды. Когда он проходил мимо, он слышал только звук Уолса: «Давно не виделись, мистер Доренса. Я не ожидал, что ты придешь сегодня вечером. Для нас большая честь устроить рождественский концерт! »
Концерт в канун Рождества в Театре Паресона не только дал большую часть билетов старой публике, но и отправил в Европу нескольких известных музыкальных мастеров и музыкальных критиков. Конечно, людей обычно не так много, потому что в такой важный день, как Сочельник, большинство людей предпочитают оставаться у теплого костра и проводить время с семьей.
Мастер Доренса действительно будет присутствовать на мероприятии, что действительно неожиданно для мистера Уоллса.
Шепнув мистеру «спасибо», мистер Доренса посмотрел на Уоллса и улыбнулся: «Зовите меня просто Доренса, дорогой Уолс. Я тоже приехал в Париж полгода назад. Райсон слышал «Тан Ю», который вы поставили, это была чудесная опера! »
Г-н Уолс улыбнулся: «Я очень ценю ваши комплименты».
Эти двое сказали еще несколько слов. Доренса посмотрела на молодого человека, который улыбнулся и ничего не сказал. Язык был теплым и гласил: «Давно не виделись, Сяоци. Прежде чем я услышал, что Лэнс сказал, что вы пришли в оркестр Театра Паресона, я не ожидал четырех. Я не видел тебя больше месяца. Вы были лучше, чем оригинал. Это действительно потрясающе! »
Уолс, естественно, знает, что учитель Ао является мастером Акаде, и что у Акаде хорошие отношения с Доренсой, поэтому само собой разумеется, что Доренса знает друг друга.
На молодом и красивом лице сияла яркая улыбка. Он осторожно обезглавил и сказал: Доренса, я тебя давно не видела. Я слышал, что Вайли только позавчера закончили тур, но, к сожалению, я был занят репетициями в оркестре. У меня не было времени послушать этот концерт ».
Доренса улыбнулся и покачал головой: «Если хочешь, после двух дней записи я могу показать это тебе, Сяоци». После паузы он посмотрел на противоположность Стены и сказал: «Хуа Ну, концерт сегодня вечером действительно великолепен. Я очень рада, что приехала сюда и послушала такое прекрасное музыкальное мероприятие. Но на самом деле я приехал сюда сегодня вечером ... приглашение безжалостное. «»
Услышав эти слова, мистер Уолс вежливо сказал: «Вы сказали, что если я могу вам помочь, я постараюсь изо всех сил».
Г-н Доренса изящно улыбнулся, затем посмотрел в сторону стона и прошептал: «На самом деле ... это дело связано с Сяоци».
Затем, в странных глазах мистера и мистера Уоллсов, Доренса вытащил маленькое письмо из своего большого кармана. Он протянул таракану выпуклый конверт. Когда письмо снова открыли, он посмотрел на плотную букву на письме и широко раскрыл глаза.
Это длинное письмо, написанное бланком из овчины и перьевой ручкой. Снаружи конверта - раскаленный лак. Кажется, можно почувствовать жжение от лака, на котором много красивых волнистых знаков. .
Перевернув бледно-желтый бланк, я увидел красивое и красивое цветочное тело.
До того, как я увидел это письмо, я никогда не знал, что немецкий язык профессора Акаде изначально был написан так красиво, точно так же, как он никогда не думал, что его учитель, даже если он был далеко от Парижа, думал о нем за него. Хороший выход, даже кропотливо лично написал такое длинное рекомендательное письмо.
Фактически, согласно отношениям между профессором Акаде и г-ном Доренсой, ему нужно только сказать слово, чтобы он мог принять участие в собеседовании с заместителем начальника Вэй Ай. Однако профессор Акадэ так торжественно и официально написал рекомендательное письмо от имени «Reed Akade», которое свидетельствует о его любви и внимании к своим ученикам.
Это заставило меня почувствовать себя мягким, и я скучал по упрямому старику.
… Действительно, поступать так - это фол!
Ознакомившись с содержанием рекомендательного письма, мистер Уоллс на мгновение присел на корточки и понял.
Глаза мистера Уолса повернулись к улыбающемуся мистеру Доренсе и кандалы, и, наконец, остановились на главном скрипачке, который только что прибыл в театр, на более чем четыре месяца.
Долго глядя серьезно, мистер Уолс улыбнулся и сказал: «Маленькая семерка, поздравляю, я думаю, что с вашей силой вы можете быть квалифицированы как заместитель начальника Wei Ai!»
Когда эти слова стали реальностью, подразумевалось, что он согласился с тем, что по истечении срока действия контракта на полгода его не заставят оставаться.
Фактически, когда представитель Lance master подписал контракт с Театром Паресона, он подписал контракт только на полгода.
В то время мастер Лэнс беспокоился, что у него может появиться больше шансов подписать долгосрочный контракт. Вот что думает мистер Уоллс: бывает, что через шесть месяцев в крупных музыкальных колледжах будет большое количество выдающихся студентов. Он также раньше видел хороших учеников, и полугодовой период просто позволяет ему больше думать.
В то время мистер Уоллс не думал, что этот, казалось бы, молодой и нежный ребенок будет таким замечательным!
Когда мистер Уоллс слушал «Колокола» Паганини в исполнении Мастера Ланса, он просто думал: уровень игры на скрипке у этого ребенка все еще хорош.
Но когда он действительно позволил своему оркестру репетировать на несколько дней, он, наконец, обнаружил, что самое выдающееся в этом ребенке — не выдающаяся сила скрипки, а самая ценная и способная способность сотрудничать с оркестром!
Это своего рода талант, вид таланта, который проникает глубже на основе «отличного скрипичного таланта»!
Более того, этот ребенок действительно трудолюбив!
Даже мистер Уолс, который повидал бесчисленное количество музыкантов и музыкантов, должен признать, что, когда он заранее пришел в репетиционную комнату оркестра, он увидел, что Юнчжэн серьезно играет вторую скрипичную группу. Он был полностью потрясен стараниями этого ребенка!
В то время небо еще не было ярким, и даже партитура была не для того, чтобы играть ребенку, но он упорно учился для всего оркестра, чтобы добиться наилучшего выступления!
определенно отличный начальник.
Этот успешный концерт сегодня вечером также доказал это мистеру Уоллсу. В то же время он тоже на него намекает: этому ребенку нужна более широкая сцена, он должен пойти в более мощный оркестр, иметь больше возможностей, он еще молод!
Много подумав в моем сердце, Уоллс посмотрел на мистера Доренса, который был напротив, улыбнулся и сказал: «Мистер Доренса, хотя я работаю с Сяоци более четырех месяцев, я действительно хочу порекомендовать его ему. Ты, он ... действительно очень хороший ребенок! Если ты скучаешь по нему, ты пожалеешь об этом! »
Мастер Доренца улыбнулся и недоверчиво сказал: «Да, Уоллс, я всегда знал, что Сяоци - хороший мальчик». Вдруг он объяснил: «На самом деле, с тех пор, как Заева уволили… Я скучаю по тебе. Многие знают это дело? Да, Заева я уволил, и Вэй Ай тоже не хватало хорошего начальника ».
Вздохнув, г-н Доренса продолжил: «После того, как Заев покинул оркестр, Вэй Ай был заместителем начальника первоначального Энтони на временной должности. Но Энтони не слишком молод, он очень трудный. Трудно брать на себя такое тяжелое давление и ответственность, поэтому я хочу нанять заместителя начальника в следующие несколько месяцев, а затем ... а затем вместе с Энтони выработать отличного начальника ».
Когда мистер Доренса сказал это, мистер и мистер Уолс сразу все поняли.
Мистер Уоллс еще больше восклицает: «Боже! Вы набираете начальника Виктории ?! »
Доренса улыбнулся и растерянно: «Да, хотя завтра в открытом рекруте будут говорить только о заместителе главного рекрутера, но на самом деле, три месяца спустя, я надеюсь, он сможет стать лучшим начальником нашей любви».
Скажем, Доренса посмотрела на удивленного молодого человека и сказала: «Маленькая семерка, я считаю, что у тебя есть эта сила, и теперь ... мне нужно позаимствовать тебя у Дорогой Стены».
Услышав эти слова, он слегка ошеломил: «Мистер. Доренса, на самом деле, у меня контракт с Паресоном больше месяца… »
«Маленькая семерка, я думаю, тебе стоит воспользоваться этой возможностью». После того, как слова не будут закончены, прозвучит голос мистера Уолса: «Театр Паресона очень счастлив, что вы здесь такой выдающийся руководитель. Более четырех месяцев я глубоко чувствовал прогресс нашего оркестра, а теперь… Как можно Я не позволяю моему дорогому Сяоци перейти на более широкую сцену? »
Светлый зрачок слегка задрожал и повернулся к мистеру Уоллсу. Я видел, что тот улыбался ему, его глаза были ободряющими, его улыбка была нежной, и он некоторое время не знал, что на это ответить.
Уолс продолжил: «Маленькая семерка, не беспокойтесь об оркестре, все будут счастливы, если у вас будет такая хорошая возможность!»
Как бы то ни было, я не знаю, как об этом говорить. Слегка сжав пальцы, он внезапно прикоснулся к маленькой пушистой вещи в кармане. Вынул и увидел, что в воздухе кружится красный зайчик, глаза у него круглые и очень милые.
В это время я засмеялся и поднял две маленькие ручки кролика Сяоци, осторожно покачиваясь и глядя на мистера Уоллса, сказал: «Я с кроликом Сяоци, я хочу сказать мистеру Уолсу. —— ”
«Спасибо за вашу заботу в течение этого времени, так что я могу заработать много денег, я не оправдаю ваших ожиданий».
«Театр Паресона… мой любимый театр!»
......
После долгого разговора я кое-что узнал о мистере Дорензе на собрании по найму. Вместе с мистером Уолсом он послал уважаемого мастера командования к дверям театра Паресона. Некоторые любопытные участники оркестра крались за колонны и смотрели, как уходят хозяева их сердец.
Перед уходом мистер Доренса внезапно остановился и повернулся к нему. Он улыбнулся и сказал: «Маленькая семерка, я слышал сегодня ваш« Голубой Дунай », я действительно чувствую себя очень трогательно! You The Blue Danube - одна из лучших версий, которые я когда-либо слышал, и сегодня это заставило меня немного колебаться.
Он прошептал фразу «Спасибо» и выслушал только пик мистера Дуоленса: «Но, Сяоци, твой звук фортепиано ... он напоминает мне о потерянном друге. Его «Голубой Дунай» похож на тебя. Глубокий роман, я думаю, он будет очень счастлив, когда услышит песню, которую ты играл на небесах ».
Я, естественно, понимаю, о ком говорит Мастер Доренса, и он очень благодарен, что кивнул. Но когда мистер Доренца вытащил письмо из своего кармана, он слегка хлопнул его, только слушая, как первый с улыбкой сказал: «Я только что вспомнил, что нужно вынуть это письмо, на самом деле Сяоци… Я здесь. Есть еще и рекомендательное письмо ».
Он с ужасом взял толстое письмо, и мистер Доренса сказал взволнованно: «В последний раз я рекомендовал таланты больше года назад. Никогда не думал так быстро, он вообще-то мне тоже порекомендовал хорошего скрипача. Мое письмо тоже очень хорошо написано. Если вы заинтересованы, пожалуйста, подождите до собрания по набору персонала на следующей неделе, а затем верните мне это рекомендательное письмо ».
Держа это тяжелое письмо в руке, взгляд хозяина Доренсы постепенно рассеивается.
В слабом лунном свете фигура молодого человека выглядит очень одинокой, и со всех сторон дует холодный ветер, но он не чувствует привкуса холода. Потому что его ладонь