Король классической музыки - Глава 160.
Глава 159
Театр Паресона построен в романском стиле. Театр находится в Вене почти сто лет. Во время итерации он поменял бесчисленное количество музыкантов и актеров, но многие преданные зрители никогда не покидали его. Они считают его любимым театром на всю жизнь, каждую неделю приходят в театр, чтобы послушать оперу.
Эти люди - столпы, которые поддерживают Театр Паресона на протяжении ста лет. Для них даже в канун Рождества члены театрального оркестра будут настаивать на проведении концерта высокого уровня, чтобы продемонстрировать свой выдающийся уровень мастерства.
Поэтому очень нужна жесткая репетиция.
В простом и ярком репетиционном зале звучит мелодичная музыка. Грохот тромбона, струнные инструменты пели, как вода, музыка была успокаивающей и гладкой, а император был прекрасен, с неповторимой красотой семьи Штраусов.
«Императорский вальс» разделен на прелюдию, четыре небольших вальса и шестичастную концовку. Практически в каждой части две темы. Первый легкий и яркий, а второй такой же страстный и напряженный, как танцевальная музыка.
Это тоже был теплый ансамбль. Музыка была тихой и тихой, и командир повернулся к голове и посмотрел на начальника с левой стороны трибуны.
Он поднял голову и улыбнулся мистеру Уоллсу. Затем из пальцев юноши потекло яркое и мягкое сияние.
Выдающийся руководитель Театра Паресона успешно выполнил часть продолжения каденции, и весь оркестр сыграл аккуратно и плавно.
Даже на репетиции никто в оркестре не осмеливался презирать, даже самые склонные к ошибкам в группе деревянных духовых инструментов играли так же стабильно, как и тренировались сто раз.
А на самом деле…
Они репетируют эту песню уже второй день!
В конце песни всех музыкантов вели руководители каждой группы. Мистер Уолс спустился с трибуны, улыбнулся и сказал: «Маленькая семерка, Лэнс может познакомить вас со мной. Это действительно здорово! Ваше пианино мягкое и нежное, я действительно не могу видеть вас в таком молодом теле, у него такая мощная сила! »
Выслушав это, я не стал ждать ответа. Я видел, как смеются участники первого скрипичного ансамбля: «Mr. Уолс, мы здесь больше четырех месяцев. Как вы узнали, что он - ненаучное существо! »
«Да, я видел Сяоци. Я думал… Когда мне было 22 года, в моем родном городе все еще была небольшая группа. Сколько людей играет? »
«Ани, ты все еще довольно хороша! Вы закончили учебу, когда вам было 22 года. В колледже меня все еще инструктировал наставник! »
......
Слушая хаос этих парней, я беспомощно рассмеялся, но увидел, как мистер Уолс кричал, и сказал: «Лэнс впервые сказал Сяо Ци, когда представил меня: это очень эмоциональные богатые дети, он может понять эмоции, скрытые за этим. Музыка. Но я не ожидал, что Сяоци сможет использовать скрипку, чтобы сыграть такую хорошую «Мать Богородицы» за неделю ».
До такой степени это хвастается, предполагая, что даже если кто-то может действовать как дерзкое лицо национальной обороны, это не позор. Поэтому он мягко закашлялся и скромно сказал: Уолс, все в оркестре очень хороши. Я смог овладеть чувством «Девы Марии», потому что долгое время играл с тобой ».
«О, Сяоци! Ты такой скромный! Я верю, что после недели концертов вы сможете сыграть с оркестром самую запоминающуюся «Мадонну»! »
Перед лицом похвалы мистера Уолса и насмешек оркестра ему пришлось с улыбкой принять доброту этих товарищей.
Как только он подумал, что внезапный взрыв похвалы закончится, он только услышал голос, звенящий в толпе: «О, да, Сяоци, это приглашение не для того, чтобы коснуться твоего имиджа. Версия талисмана напечатана ?! »
Эй: «… я не думаю, что это…» Отлично.
«Хахаха, это действительно хорошее предложение! Наш оркестр всегда использует такое жесткое приглашение, он слишком бездействующий ».
"Да! Мистер Уолс, не могли бы вы изменить дизайн ежегодных приглашений? »
......
Группа людей встала и увидела, что мистер Уоллс взглянул на него с улыбкой и оставил его с таким взглядом, что «можете не сомневаться, я знаю, что делать», а затем спокойно и спокойно Сказал: «Наше пригласительное письмо действительно, слишком жесткий, и его нужно улучшить. Но я думаю ... индийский талисман зашел слишком далеко? »
Эй: «…» Кто талисман!
Мистер Уолс задумался: «Отправляя приглашения маленьким детям, пошлите с письмом куклу-талисман? Просто сделайте маленького кролика по имени «семерка», и он больше соответствует образу Сяоци. Просто чтобы продвигать образ нашего милого и близкого оркестра ». Кстати, мистер Уоллс пообедал: «Семерка, как ты себя чувствуешь?»
Уголок рта слегка подергивается: «Мистер. Уолс, я думаю, это ... "
"Это оно!"
"То есть!"
«Какое отличное предложение, я считаю, что этой маленькой аудитории обязательно понравится этот маленький семерый кролик!»
: «…»
Кто такой кролик! ! !
В большом репетиционном зале Театра Паресона это уже смех. Все шутят и шутят. Плачут только красивые и прекрасные молодые люди, и слезы начали планировать в их сердцах: Когда писать краткое После ожидания публикации книги,
«Моя карьера талисмана в Театре Паресона».
А вот веселье, все очень довольны, но в Высоком суде Вены, который разделен небольшим городом, торжественный суд первого находится в тяжелой атмосфере, проводя судебное разбирательство практически без ожидания.
Несколько дел позволили Высокому суду Вены открыть суд № 1, который может вместить аудиторию. Но сегодня присутствуют бесчисленные средства массовой информации, снимающие на камеры и камеры, ожидая сегодняшних двух заключенных. Окончательный результат.
Большинство этих репортеров собрались в переднем ряду зала, потому что передний ряд сидений был заполнен некоторыми важными людьми, такими как главный дирижер и музыкальный руководитель Венского симфонического оркестра, мастер виконта Эберка Доренса. Г-н Эвра, главный дирижер Венского симфонического оркестра.
Эти люди находятся в мире классической музыки, все они громкие имена, и каждый из их концертов будет распродан, что привлечет к участию бесчисленное количество поклонников. Сегодня они собрались здесь в ожидании окончательного исхода дела.
Когда Заева и Луо Юсена вывели наверх, они оба прищурились и не осмелились взглянуть на людей в аудитории. Заев даже направил свое лицо в сторону судьи, не дав репортерам сфотографироваться.
Когда судья постучал по закону, публика сразу успокоилась.
Клерк встал и с пустым выражением лица прочитал холодные и безжалостные показания и дело. Когда он прочитал «Подозреваемый Луо Юсен принимал лекарство от астмы», клерк тоже смыл простуду и встал. Брюнет в центре зала взглянул и продолжил читать.
Аудитория молчала. Когда клерк закончил все время читать, все процедуры были закончены. У Луо Юсена и Заева не было хороших опровержений.
Судьи, которые всегда были честными и справедливыми, теперь смотрят на двух грешных узников в зале. Глубокое презрение и отвращение в глазах совершенно незащищены.
Судья судил множество убийств, но для него главный преступник в этом деле не хуже мерзких убийц!
Это Вена, одно из самых любимых мест в мире классической музыки. На улицах и переулках города всегда звучит красивая музыка. На каждой площади города установлены статуи великих музыкантов!
Однако именно в таком месте он порождает такой ужасный и отвратительный грех!
Талантливый молодой скрипач невинно потерял свою драгоценную жизнь из-за смущения и корысти этих двух заключенных!
Это делает мир менее красивой музыкой, это талант, потерявший мир!
Да ведь два человека, любящих музыку, могут потерять свою доброту до такой степени!
Многие не знают, что судья этого процесса был частным поклонником Вэй Ая, а также любил музыку его начальника Заева. Однако, если председатель Верховного суда любил эту красивую музыку, как сильно он ненавидел человека, стоящего в центре зала!
Это ах!
Это безжалостный вздох музыки!
Вы достойны того дня, когда вы взяли в руки скрипку, простого и красивого настроения!
После краткого ознакомления с законом судьи, бросившие вызов закону, проявили хладнокровие. Впервые в жизни они разрушили свой бескорыстный и законопослушный образ. Они говорили с безжалостностью: «Я действительно не могу понять, как в великой классической музыке можно родиться грязным и подлым злодеем!»
Как только эти слова прозвучали, в зале раздалось жужжание, и бесчисленные репортеры вытерли карту и вытерли ее.
Это заголовок!
Последовательное и справедливое правосудие разозлилось в суде!
Просто послушайте судью и продолжайте: «Вы позор в Вене, вы позор классической музыки! В прошлом году не могу поверить, как вы взяли в руки скрипку и играли трогательную музыку, боюсь за лицемерную красоту. Это зеленая вода, которая уже давно протухла и пахнет! Австрия - доброжелательная страна, и здесь нет смертной казни, поэтому я ни разу не пожалел об этом так, как сейчас. Я не могу полностью искоренить зло классической музыки. Мир!"
«Но в данный момент могу только с сожалением объявить: Лион Заев, 5 лет и 31 день лишения свободы. Луо Юсэн, заключение - »
«71 год и 20 дней!»
Ло Юсен немедленно закричал в ужасе: «Я не принимаю этого! Я не принимаю это! Почему я…"
"Тишина!!!" Хладнокровные глаза судьи позволили Ло Юсену внезапно дернуться в ответ, и он посмотрел на хитрого человека с пустым выражением лица: «Если вы не согласны с исходом судебного разбирательства, пожалуйста, подайте апелляцию самостоятельно!»
......
В панике и шумах, когда крик Луо Юсена не был убежден, весь процесс подошел к концу.
Г-н Доренса, сидевший в первом ряду, казалось, снял с себя бремя и поговорил со своим старым другом г-ном Эврой. Репортеры уже выбежали из зала суда и спешат преследовать буйного судью, который собирается далеко уйти.
Журналист «Голоса Вены» Жакко шел немного медленнее. Когда он выходил из ворот, его слава внезапно застала человека в солнечных очках и вежливости. В его сердце был ужас, и он всегда чувствовал необъяснимое чувство близости, но вскоре он подумал, что не захочет снова преследовать судью.
В последнем ряду зала никто не узнал, что красивый и элегантный мужчина слегка вожделен, глядя на двор, уже ушедший в пустой этаж, тонкими губами и тихим шепотом:
«71 год и 20 дней…»
Что ж, многое можно сделать.